Наградив Дэрка ненавидящим взглядом, Люфир опустил руку.
— Вот и славненько. А теперь убираемся отсюда.
Пламя на ладони Фьорда освещало вереницу спутанных ходов, пахнущих сырой землей у берегов неторопливых ручьев. Туннель обрывался темными провалами, чтобы после взлететь неприступным камнем, недовольно преклоняющимся перед силой Мелиссы.
Минуты сбивались в часы, теряясь в ответвлениях туннеля. Он повторял темные линии на карте, извлеченной церковником из заплечного мешка. Пока Фьорд не сбился со счета времени, проведенного под землей, ему не удавалось поверить, что подземный лабиринт сможет вывести их к далекому Восходящему лесу. Только Мелисса чувствовала себя спокойно в тесных изгибах прохода. Стараясь быть полезной, девочка придерживала камни, осыпающиеся в пустоту глубин.
— У меня больше нет сил, — не выдержав боли в ногах и валясь от усталости, жалобно протянула она.
Шедший первым Фьорд, повернул было назад, но церковник остановил его.
— Ты должен заботиться о том, чтобы мы не напоролись на обрыв в темноте. Двигай вперед, остальное предоставь мне, — Дэрк подхватил Мелиссу на руки и зашагал дальше за огненным магом, косясь в переданную девочке карту. — Здесь нам на ночлег не встать. Через пару километров будет небольшая пещера. Всего два входа: одним мы войдем, через другой выйдем. Легко охранять. Во всяком случае, проще, чем другие.
Еще час пути увенчался тускло освещенной пещерой, в которой все светлячки сгрудились на ветвях реденького куста, обсыпанного желтыми цветками. Из-под потолка по высеченной за века дорожке стекала вода, прячась в камнях.
— Вот мы и на месте. Дадим ногам отдыха и дальше в путь, — Дэрк выудил из заплечного мешка связку сушек и завернутый в свиток ломоть вяленого мяса. — Это все наши припасы до Убежища, если, конечно, кто-нибудь не подстрелит нам жирного хасса. Эй, девочка, ты когда-нибудь ела жаренную хассятину?
Мелисса отрицательно затрясла головой.
— И после этого они называют себя Светлячками, — разочарованно вздохнул Дэрк, набирая в бурдюк воду из подземного источника. — Фьорд, дежуришь первым. Я сменю тебя через четыре часа. Что-то руки ломит после твоей подружки. Старость, что ли? Следи за этим со стрелами, чтобы он не утопал раньше нашего.
Отрезая небольшой кусочек мяса, Мелисса косо поглядывала на церковника. Он был единственным, кого, казалось, абсолютно не тревожило то, что Оника не вернулась, а вся затея с мятежом провалилась. Лучник же, прямая противоположность невозмутимому Дэрку, отказался от участия в расправе над припасами церковника и ушел с луком наперевес в темный угол напротив одного из выходов.
— Решил уморить себя голодом? — Фьорд нарушил одиночество Люфира, опустившись рядом и протягивая лучнику ломоть мяса и несколько сушек. — Нам еще долго идти, от твоей голодовки пользы никому не будет. Придется подниматься на поверхность, если здесь не сможем поймать никого съедобного.
Люфир не удосужился ответить огненному магу, продолжая смотреть в черную дыру прохода.
— Я понимаю твое беспокойство. Наверное, понимаю. Но за то время, что я провел в обществе Оники, могу с уверенностью сказать, что она не даст себя в обиду. И даже если она все еще в Берилоне, то наверняка не пропадет. Я в жизни не встречал настолько изворотливого человека.
— Ты вообще мало кого встречал, — подметил Люфир.
— Заговорил-таки? — Фьорд улыбнулся и, оставив принесенную еду, вернулся к Мелиссе и дремлющему Дэрку.
Под землей время текло иначе. Превратившись в бесконечную ночь, оно незаметно отмеряло дни, вздрагивая от шагов путников, нарушивших многолетний покой туннелей. Этим местам был ведом лишь шелест воды и крыльев светлячков, шорох трущихся о пол хвостов хассов и редкий писк крысопсов, выползших из своих гнезд.
Путникам посчастливилось наткнуться на шипохвоста, из чьей головы быстро выросла стрела. Впрок заготовив мяса, четверка оставила большую часть туши на расправу спешащим на запах смерти падальщикам.
Люфир смирился с необходимостью переждать некоторое время в Убежище, пока произошедшее в Берилоне не прояснится. И хоть лучника не грела перспектива спрятаться под землей, словно червь, он понимал, что с Дэрком ему не тягаться, да и чтобы он делал, если бы ему удалось уйти из-под надзора ментального мага? В любом случае нельзя было не согласиться с тем, насколько умело Оника врала и изворачивалась, и Люфир, как никто другой, знал это.
С приближением к Восходящему лесу, ходы спускались глубже под землю, где воздух был влажным и теплым, а стены, пол и свод туннеля поросли разлапистым мхом, пускающим редкие длинные стебли, увенчанные зонтиками соцветий. Местами из зеленого ковра проступали очертания темно-желтых построек, покрытых мелким орнаментом.
— Мы близко. Совсем близко, — Дэрк удовлетворенно причмокнул и ускорил шаг. Он и без карты знал эти переходы, зачастившие ложными ответвлениями и коридорами, ведущими в зубатые пропасти.