Читаем Эдмон Белл и инспектор Тригсс<br />(Повести) полностью

— Хорошо, — сказал Бен Мелтон, явно повеселев. — Я не могу вас обманывать. Мистер Балкинг несколько раз одалживал мне деньги, когда у меня были трудности с кредитом. Я всегда честно возвращал ему долг с процентами. Кроме последнего раза. Сумма была небольшой, около десяти фунтов. Но теперь, когда он умер, я не знаю, к кому обратиться, чтобы рассчитаться с долгом. Тем более что мистер Балкинг вел дела очень скрытно.

Мистер Эверест кивнул.

— Действительно, — равнодушно сказал он, — где-то ходят долговые расписки. Сколько вы хотите занять?

Мистер Мелтон не был требовательным. Двенадцати фунтов ему было достаточно на три месяца. Он немедленно получил деньги.

Куриный заводчик подписал долговую расписку, положил деньги в карман и заявил, что готов выпить стаканчик.

После первого последовал второй, потом третий. Но Бен Мелтон пил в одиночестве, поскольку молодой аптекарь едва касался стакана губами. Бен ощутил легкую эйфорию. Он получил нужную сумму, бренди было великолепным, а новый кредитор выглядел весьма нетребовательным.

— Бен Мелтон, — наконец произнес Эверест, еще раз наполнив стакан гостя, — быть может, вы тоже можете оказать мне услугу!

Мужчина выразил свою готовность самым горячим тоном.

— Я вам только что говорил, что долговые расписки на руках меня не интересуют, но теперь, когда мы достигли согласия, я сразу признаюсь, что это не так. Эти деньги принадлежат мне, ведь так? А поскольку я взял дело мистера Балкинга в свои руки в полном объеме, мне они нужны.

Бен хорошо понимал его точку зрения.

— Как найти этих должников? — продолжил мистер Эверест угрюмым голосом. — Они сами не придут признаться. Увы, я не нашел ни кредиторских записей, ни бухгалтерских книг в документах моего предшественника. Уф! Я рад побеседовать в полной откровенности с вами.

— Я, конечно, не знаю должников покойного мистера Балкинга, что понятно, — ответил Бен Мелтон. — Однако я слышал, что булочник Смит был должен ему приличную сумму. Он иногда приходит выпить кружку пива к Миввинсу. Нет смысла говорить, что там много болтают. Если хотите, я могу исподтишка пустить слух, что в Бансбери есть много должников и что им неплохо вернуть деньги наследнику убитого аптекаря.

Джеремия Эверест нашел идею великолепной.

— Начну завтра, — пообещал Бен Мелтон, прощаясь.

Когда дверь аптеки захлопнулась за визитером, мистер Эверест отправился в гостиную. Он со вздохом облегчения снял зеленые очки и содрал светлую бородку. Эдмонд Белл с удовольствием вернул себе привычный облик.

— Ну, вот, — удовлетворенно прошептал он, — мы сделали гигантский шаг вперед. Стальной сейф, похоже, содержал долговые расписки, а убийца мистера Балкинга расплатился с долгами, перерезав глотку своему кредитору. — Он углубился в размышления. — Булочник Смит видел, как дамы покинули аптеку… Булочник Смит, похоже, должен был кругленькую сумму аптекарю… Булочник Смит — мужчина худой и… булочник Смит живет в тридцати шагах от места преступления. Итак, булочник Смит, остались мы двое!

<p>Глава 4</p><p>Тот, кто пришел…</p>

Мелтон сдержал слово. Его хитрость была успешной. До конца недели четыре жителя Бансбери робко явились к мистеру Эвересту, чтобы сообщить об обязательствах перед покойным мистером Балкингом и попросить отсрочки, на что молодой аптекарь согласился. Но булочник Смит не пришел. Эдмонд Белл заметил вскоре, что Смит бросает на него подозрительные взгляды, а на его приветствия отвечает с явной неохотой. Смит был грубым и злобным типом с головой буйвола и руками гориллы. Все в нем выдавало хищную натуру. Белл с легкостью следил за Смитом с помощью небольшого телескопа, который умело спрятал между вазами в витрине. Он видел, как тот печет громадные караваи хлеба, а потом режет на куски в два или три фунта. Он обратил внимание на удивительную скорость, с какой булочник манипулировал громадным сверкающим ножом… И невольно думал о перерезанной глотке фармацевта.

Однажды утром Бансбери оказался во власти сильнейшего волнения. Никто не решался выходить из дома по вечерам. Каждому казалось, что он замечает худого мужчину с бледным лицом, кроме, как водится, Марша и его подчиненных. Страх обернулся ужасом, когда как-то утром жители увидели сделанную мелом надпись на двери аптеки нового фармацевта: «Твой черед настал, проклятый изготовитель пилюль!»

Марш сделал несколько фотографий надписи и отослал их в Скотленд-Ярд. Фотографии оказали воздействие, и через два дня в газетах можно было прочитать, что графологи полицейского ведомства подтвердили, что надпись сделана рукой ужасного Пруффла А-3171. Эта новость взбаламутила весь Бансбери. Кабатчик Миввинс обернул новость в свою пользу. Его заведение не пустело. Даже мрачный мистер Смит и серьезный мистер Хорн не отказывались, против своих привычек, заходить в таверну, чтобы выпить двойную порцию пива и ознакомиться со слухами. Возбуждение достигло такой степени, что больше никто не слушал Бена Мелтона, который открыто заявлял, что новый аптекарь вскоре подаст в суд на всех тех, кто был должен его предшественнику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы