— Какая жалость, — сочувственно произнёс мистер Спектр. А потом он резко сменил тему разговора: — Ты сказал, что тебе нужна моя помощь?
— О, да! — я чуть не хлопнул себя по лбу, осознав истинную причину, по которой пришёл сюда сегодня ночью. — Речь идет о Горди, я имею в виду мистера Хофстеттера.
— А что с ним?
Я встал, сунул руку в карман, вытащил сложенный листок бумаги и разложил его на кофейном столике перед собой.
— Перед смертью он дал мне вот это. Я разгладил края, чтобы он лежал ровно. — Он сказал, что его внук заключён в тюрьму, и мне нужно найти его.
Мистер Спектр встал и подсел рядом со мной, чтобы рассмотреть поближе.
— Ты показывал это кому-нибудь ещё?
— Нет, никому не показывал.
Это правда. Я никому его не показывал, но рассказывал об этом Наде во время наших ночных визитов.
Он пристально посмотрел на бумажку.
— Не возражаешь, если я сделаю копию?
— Нет.
Держа газетку двумя пальцами, он встал с дивана и исчез за дверью в другой части подвала. Через минуту я услышал жужжание копировальной машины. Когда он вышел из комнаты, в одной руке у него была стопка бумаг, а в другой – карандаш и увеличительное стекло.
— Я сделал несколько дополнительных копий, чтобы мы могли писать на них.
Я обернулся, чтобы посмотреть на открытую дверь.
— Это не ваша прачечная?
— Нет, моя прачечная наверху. Эта комната – мой совершенно секретный домашний офис, — сказал мистер Спектр, забавляясь. — Я держу его под замком, когда меня нет дома, так что он недоступен членам организации.
— Хорошая мысль, — сказал я.
Он пожал плечами.
— Лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Однажды у меня была уборщица, которая казалась немного подозрительной. Никогда не знаешь наверняка.
Он положил бумаги, копии рядом с оригиналом, затем взял карандаш и начал пробегать по слабым линиям уверенными, ровными штрихами. Соединившиеся геометрические фигуры обрели форму. Закончив, он сосредоточился на комбинациях цифр, которые я не смог расшифровать. После того, как он их затемнил, они показались ему знакомыми.
— Эти цифры, ты знаешь, что это такое?
— Я предполагал, что это какой-то код.
Я был немного смущен. Здесь я должен был быть исключительно умным, и всё же я ничего не придумал.
— В некотором смысле, — сказал он. — Я полагаю, что каждый набор указывает на определённую географическую координату.
— Широта и долгота, — сказал я, наконец, осознав правду.
— Отлично, — он постучал по геометрическим фигурам концом карандаша. — И я думаю, что это карта, и как только мы доберемся до конкретных координат, мы узнаем больше. Скажите, мистер Беккер, какие у вас планы на это лето?
— Я собираюсь сдать экзамен на водительские права и искать работу, — сказал я.
Вождение и работа шли рука об руку. Мне понадобятся деньги на бензин и всё, что я смогу сделать, когда сяду за руль. Свидания, например.
— Как ты думаешь, твои родители позволят тебе поехать в Перу за счёт фирмы и с классом?
— В Перу? О, я не знаю…
— Я думаю, будет лучше, — задумчиво произнес он, — взять с собой и других учеников, чтобы это не выглядело слишком подозрительно. Мисс Нассиф, конечно. А насчёт тех двух других? Как ты думаешь, они присоединятся?
— Подождите минутку! — прервал его я. — Я ничего не понимаю. Что нам понадобилось в Перу?
— Спасти внука мистера Хофстеттера, конечно.
— Но он погиб в автокатастрофе.
— По крайней мере, так нам внушили, — ответил мистер Спектр.
Глава 46
По дороге домой я обдумывал всё, что сказал мистер Спектер. Его группа, Преторианская Гвардия, долгое время считала, по причинам, в которые он не хотел вдаваться, что Организация имеет крупную штаб—квартиру в Перу. Они так и не смогли доказать это или даже найти точное местоположение, но он думал, что карта и координаты широты и долготы укажут нам правильное направление.
— Ладно, — сказал я, — я понял. Но зачем вам брать с собой старшеклассников? Не проще ли было бы просто попросить когонибудь из Преторианской Гвардии провести собственное расследование? Мы скорее усложним путешествие.
— Ты думаешь о себе как о старшекласснике, — сказал мистер Спектер, — но стоит думать о себе как о человеке, обладающем сверхспособностями. Я мог бы привести с собой сотню человек, и мы не смогли бы сравниться с вами четверыми. Не только это, вы молоды, люди склонны сбрасывать вас со счетов. А как школьная группа, мы можем лететь под радаром, так сказать.
То, что он сказал, имело смысл.
Я сказал ему, что подумаю, забрал оригинал работы мистера Хофстеттера и сказал, что мне нужно идти, иначе мои родители могут заметить моё отсутствие, что было не совсем правдой.
Всё было так запутано, что я просто хотел вернуться домой и обдумать всё, что произошло. И сделать это я хотел в уединении своей комнаты.