Лично ей таковая неизвестна. Как Эвелин уже предположила у себя в кабинете, напрашивался вывод, что его науськал Фицпатрик. Или, может быть, Дин Сноуден и Стив Дугалл, тот, чье имя значилось в списке Даниэль. Если выяснится, что он разрешал заключенным иметь с ней секс, это может стоить ему работы. Имелись и другие вероятности. Эвелин тотчас пожалела о том, что она поспешила обвинить того, кто помог ей создать Ганноверский дом — Фицпатрика. Вряд ли он способен на такое… и все же. Ведь поставил же кто-то ее подпись под тем приказом о переводе! Осмелились ли бы Дин и Стив на такое? Трудно сказать. Она не слишком хорошо их знала, но у обоих были семьи, а значит, то, что они развлекались с Даниэль, характеризовало их не самым лучшим образом.
— Это какая-то бессмыслица, — пробормотала она.
Медсестра была слишком занята, чтобы ответить. В любом случае, Эвелин разговаривала сама с собой.
— Эвелин…
Голос явно принадлежал не врачу. Хьюго. Он смотрел на нее своими странными, глубоко посаженными глазами. Даже пока он всеми силами старался выжить, Эвелин не заметила в них особого тепла. По ее мнению, это была главная отличительная черта всех психопатов. Она не только заметила это сама, но и много раз слышала о том же самом от жертв.
— Как ваши дела? — спросила она.
— Так себе, — он простонал. — Ты… ты получила письма?
Вообще-то она их не получала, но благодаря любопытству Рассела ей было известно их содержание.
— Да.
— Ты… простишь меня?
Он взял ее руку. Эвелин не стала ее вырывать. Кто знает, доживет ли он до утра. Независимо от того, какие преступления на его совести, она не могла заставить себя с презрением относиться к нему на смертном одре, тем более что в том, что с ним случилось, есть отчасти и ее вина. Пусть не она отправила гулять Гарзу во двор, но, как несколько раз подчеркнул Фицпатрик, именно она привезла его в Ганноверский дом.
— Ну конечно! — Она из последних сил боролась с отчаянием. Оно давило на нее тяжким грузом. — Почему это произошло, Хьюго?
Он облизнул губы и лишь затем заговорил.
— Понятия не имею. Я даже… не знаю этого парня.
— Никто никого не оскорблял? Он не требовал от вас чего-то, что вы не могли ему дать?
— Ничего. Он появился… словно из ниоткуда.
— Мы готовы его забрать, — объявил Бернстайн.
Эвелин жестом велела ему подождать. Вертолет еще не прибыл. Они просто хотят, чтобы к его прилету все было готово. Еще бы, ведь им впервые придется воспользоваться вертолетной площадкой! Но прежде чем вертолет пойдет на посадку, Бернстайн нажмет кнопку и тюремная крыша отъедет в сторону, давая ему возможность сесть. Ей же оставалось лишь надеяться, что дворники очистили крышу от снега, тем более что это была их главная обязанность.
— Должна была быть какая-то причина или повод, — сказала она Хьюго, лишь бы только он оставался в сознании.
Бернстайн прикоснулся к ее руке.
— Ему нельзя переутомляться, доктор Тэлбот.
Эвелин понимала, что идет на риск. Но также понимала и то, что у нее, возможно, не будет второго шанса услышать от него ответы. Ей же без них никак. И дело не только в ее работе. Если они не выяснят, что происходит, возможно, будут новые жертвы.
Не обращая внимания на осуждающие взгляд Бернстайна, она не только не отошла от каталки, но даже склонилась над ней еще ниже, чтобы расслышать сбивчивые слова Хьюго.
— Думайте, — прошептала она ему. — Почему он напал именно на вас?
— Может, потому… что я… рассказал тебе про…
— Про Фицпатрика? — подсказала она.
Хьюго шумно втянул в себя воздух. Эвелин испугалась, что сейчас у него произойдет остановка сердца, и тогда ему конец.
— Доктор Тэлбот!
Укоризна в голосе Бернстайна лишь усилила ее тревогу. Даже если ей и хотелось получить ответы на свои вопросы, усугублять состояние Хьюго не входило в ее планы.
— Все хорошо, Хьюго, — сказала она, выпрямляясь. — Пока молчите. Мы поговорим потом, когда вы вернетесь.
Оба понимали: его шансы вернуться минимальны. Несмотря на ее просьбу помолчать, Хьюго попытался заговорить.
— Это, должно быть, Фицпатрик. Он… хочет уничтожить тебя, клянусь тебе!
По спине Эвелин пробежали мурашки. Кто знает, вдруг Хьюго осталось жить всего несколько минут? Сможет ли он подтвердить это дикое обвинение, сделанное на смертном одре? И с той же убежденностью? Ведь от этого он ничего не выиграет? Откуда это презрение к Фицпатрику?
— Откуда вам это известно? — спросила она.
Бернстайн больше не мог терпеть ее самоуправство. Оттолкнув ее в сторону, он покатил каталку прочь. Но Хьюго схватил ее руку.
— Ты ведь мне веришь? Скажи мне… что ты мне веришь. Тебе угрожает опасность.
Она зашагала рядом с ним.
— Это не Джаспер?
— Кто такой Джаспер?
В иной ситуации он бы вспомнил. Раньше он уже говорил ей, что это Джаспер — до того, как охранники вытащили его из камеры, когда он напал на нее. Не только она изучала его; он тоже успел изучить ее жизнь. Он часто говорил ей, что психиатры даже хуже, чем психопаты.