Читаем Ее королевское высочество полностью

Интересно, привыкну ли я когда-нибудь к тому, что путешествие в Грецию обсуждается так, будто это обычная поездка на выходные? Когда на все есть деньги и время? Каково это – жить такой жизнью?

Шербет выводит нас на площадку, и я напоминаю себе, что провожу выходные в замке, и что может эта жизнь не так уж и далека, как мне кажется.

– Флора, полагаю, ты знаешь, где твоя комната, – говорит Шербет. Флора улыбается и перекидывает сумку через плечо.

– Ага, «Фруктовый пунш». Спасибо, Шербс, – она показывает пальцем на меня. – Я расположусь, приведу себя в порядок и зайду за тобой, хорошо?

– Конечно, – отвечаю я. Интересно, почему комната называется «Фруктовый пунш»? Шербет открывает дверь слева от меня и приглашает войти в мою комнату.

Она выполнена в мятных оттенках с темно-зелеными акцентами и темно-фиолетовыми элементами. Над моей кроватью самый настоящий балдахин, с балок свешиваются фиолетовые ленты.

Целую стену занимает огромное окно. Я подхожу к нему и вижу маленький садик. А вдали виднеется океан.

Через плечо оглядываюсь на Шербета. Он засунул руки в карманы и улыбается.

– Что-то в этом есть, не правда ли? – спрашивает он. Не знаю, правда ли он сам впечатлен, но это, конечно, нечто.

– Я не… – начинаю я, отвернувшись от окна. Качаю головой, смеюсь и наконец произношу: – Да, что-то есть.

И снова поворачиваюсь к окну.

– Это одна из самых красивых комнат в замке, – объявляет Шербет. – Наверное, поэтому Флора обычно живет здесь.

Повернувшись, я уставилась на него. Он подмигнул:

– Она настояла, чтобы здесь поселили тебя.

Глава 25

Флора, как и обещала, вернулась за мной минут через двадцать, в совершенно новой одежде. На мне все еще черные брюки и свитер, но я накрасила ресницы и добавила немного блеска для губ, что Флора сразу же заметила.

– Ты только посмотри на себя, Квинт, – поддразнивает она меня, выпихивая за дверь в коридор.

– Решила все-таки взять косметику, раз уж я собираюсь тусоваться со всякими лордами. Но я до сих пор без понятия, что надеть вечером на ужин.

Флора отмахивается:

– Я же тебе сказала, что об этом позабочусь.

– Это меня и пугает, – бурчу я, а она хитро улыбается мне.

– Ты сомневаешься в моем вкусе?

– Не сомневаюсь, но побаиваюсь, – признаюсь я. Она звонко смеется.

Мы проходим по коридору мимо портретов и альковов с небольшими мраморными статуями. Продвигаемся к лестнице, и я интересуюсь:

– А почему твою комнату называют «Фруктовый пунш»?

Флора не отвечает, но подводит меня к двери чуть дальше по коридору и открывает дверь, жестом пригласив меня войти.

Я заглядываю внутрь и почти сразу отступаю:

– Вау!

Стены в комнате такого яркого красного цвета, что у меня даже глаза заболели, а на покрывале изображены фруктовые деревья и виноградники.

– Теперь понятно, – говорю я, а она кивает.

– Когда лорд Генри стал Лордом островов, предыдущие владельцы должны были передать ему замок. И якобы они так разозлились из-за этого, что перед прибытием лорда Генри решили испортить ремонт. Но успели переделать только эту комнату, зато настолько ужасно, насколько смогли. Лорд Генри же посчитал это забавным и оставил все как есть.

– Дизайн в отместку, – заключаю я. – Мне нравится.

Флора улыбается и закрывает дверь. Мы проходим дальше и спускаемся по лестнице в главный зал. Шербета нет, но зато там стоит мужчина в твидовом костюме с тростью в руке, которой он нетерпеливо постукивает по мраморному полу.

– Дядя Генри! – зовет его Флора. Мужчина поворачивается к ней, его морщинистое лицо расплывается в улыбке.

– А вот и нарушитель спокойствия, – произносит он нежно, а Флора спускается со ступенек и обнимает его.

Лорду Генри пошел восьмой десяток, но выглядит он намного моложе. У него прямая осанка, густые седые волосы. При взгляде на Флору в его глазах появляется огонек.

– Не был уверен, сможешь ли ты приехать, – говорит он, нагнувшись, чтобы чмокнуть ее в щеку. Флора сжимает его плечи и отстраняется.

– Ни на что бы не променяла один из ваших ужинов, дядя Генри, – говорит она и показывает на меня:

– Я позвала с собой свою соседку, Амелию, – она понижает голос до сценического шепота. – Она из Америки.

– А-а, – реагирует лорд Генри. – Среди моих внуков тоже есть американцы, так что я очень привязан к вашим соотечественникам.

– Дочь лорда Генри, Мэгги, вышла замуж за инвестиционного банкира из Нью-Йорка, – объясняет Флора.

– Да, это правда, – подтверждает лорд, – он кошмарно скучный, но я не считаю всех американцев такими.

Он мне подмигивает, и я немного расслабляюсь. Пока первое знакомство с миром Флоры проходит не так уж плохо. Я только что познакомилась с лордом, но он всего лишь… человек. Хороший человек, который любит Флору и рад приветствовать в своем доме незнакомую американку.

Он обращается к Флоре:

– Ты случайно не виделась еще с Тэмзин?

Флора, немного погрустнев, выпрямляет плечи и перекидывает волосы на одно плечо.

– Нет, – отвечает она. – Я даже не знала, что она здесь будет. Но буду рада увидеться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Royals

Royals
Royals

Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа.Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало. А уж когда папарацци стали охотиться за мной, и подавно. Теперь я лечу на лето в Шотландию, чтобы познакомиться с королевской семьей и сногсшибательно красивым младшим братом принца. Я не умею вести себя при дворе, отличаюсь неловкостью и вообще не готова к подобным светским мероприятиям. Но я и представить не могла, что окажусь не просто во дворце, но и в центре королевских вечеринок. Оказывается, принцы любят повеселиться и далеко не такие чопорные, какими кажутся. Что ж, если мне предстоит познакомиться с изнанкой королевской жизни, я определенно к этому не была готова…

Рейчел Хокинс

Любовные романы

Похожие книги