Через двадцать минут увидел два серебристых "линкольна"; из переулка вслед за ними вывернул "понтиак" с Альфонсо, очень быстро догнал, начал обходить слева по средней линии, потом резко взял вправо и ударился в двери первого лимузина. От удара "линкольн" боком вынесло на тротуар, "понтиак" же развернуло и он встал поперек улицы; скрип тормозов и отчаянное гудение клаксонов долетели даже до Боксона.
Он вскинул винтовку и в оптический прицел увидел, как Альфонсо выскочил из "понтиака" и побежал именно в том направлении, которое было предписано.
Боксон чуть повел винтовкой влево, и перекрестье прицела остановилось на двери поврежденного "линкольна".
...Когда черный "понтиак" ударился в левый бок лимузина, Гарри Ло улыбнулся. Он давно ждал что-либо подобное - любые иллюзии после гибели Серджио Брунелли и Джулиано Джамбетта отсутствовали - следующим должен быть он. "Интересно, что они хотят сделать сейчас?" - подумал китаец.
Парни из охраны не решились стрелять посреди людной улицы вслед убегающему шоферу "понтиака", но двое побежали вслед за ним. Охрана из второго "линкольна" высыпала на дорогу и окружила машину с боссом.
- Господин Ло, в "понтиаке" часовая бомба! - голос у телохранителя был испуганный, и по его лицу было видно, что парню хочется бежать от этого места со всех ног.
Гарри Ло открыл дверь "линкольна" и поставил ногу на тротуар. Телохранители сгрудились около двери, закрывая собой драгоценное тело.
...Когда-то давно, ещё в Иностранном Легионе, инструктор Иоганн Штюбинг, воспитанник гитлерюгенд и бывший снайпер фольксштурма говорил сержанту Боксону:
- Чарли, только отличный стрелок может двигать винтовку вслед за движущейся целью. Ты - просто хороший стрелок, поэтому не гонись за мишенью, а опереди её - пусть цель сама войдет в твой прицел...
...Он выждал, пока Гарри Ло выйдет из лимузина, сделает первый шаг к другому "линкольну". Его тело ещё не вошло в перекрестье прицела, когда Боксон начал стрелять.
Первым упал парень из охраны - пуля расколола ему череп, и в образовавшейся пустоте фигура китайского босса стала идеальной мишенью.
В магазине винтовки М-14 двадцать патронов, и Боксон раз за разом нажимал на спусковой крючок.
Труп Гарри Ло свалился на асфальт у дверей лимузина, - одна пуля попала в голову, ещё одна - в спину; несколько пуль достались заметавшимся вокруг босса телохранителям.
Боксон не считал, сколько сделал выстрелов. Просто остановился и, срывая куртку с надпись "Антенная служба", побежал к чердачной двери.
Торопливо спустился вниз, неспешно вышел из подъезда, сел в "плимут"; со стороны улицы донеслись звуки полицейской сирены; Боксон завел мотор, и дворами, по заранее проверенному маршруту выехал на другую оживленную улицу. По дороге снял парик, отклеил от лица пластырь, через три квартала остановил "плимут" около метро, спустился в подземку, проехал на поезде несколько перегонов. Здесь, у станции, его ждал зеленый "форд". Боксон направил "форд" на север, в сторону Бостона.
В пригороде Нью-Йорка остановился у почты, купил конверт, вложил в него три тысячи долларов, попросил телефонистку печатными буквами написать адрес Альфонсо Нуэрра.
В Бостоне оставил "форд" на одной из центральных улиц; бросил конверт с деньгами в почтовый ящик; на железнодорожном вокзале купил билет до Лос-Анджелеса. Потом приобрел в привокзальном магазине сумку и разные мелкие предметы в дорогу. Путь предстоял долгий, поэтому в книжном магазине он выбрал себе толстый сборник полицейских романов. Перед тем, как выйти на перрон к поезду, разрядил и выбросил в мусорную урну миниатюрную, но по-боевому мощную гранату. В поезде поужинал и лег спать.
Последний пункт контракта был выполнен.
8
Узнав о смерти Гарри Ло, Майкл Марченти лично приехал в Чайна-таун. В соответствии с распоряжением гонконгского руководства, обязанности босса временно исполнял его бывший помощник Роберт Лим, выпускник факультета истории Монреальского университета.
После приличествующих моменту слов соболезнования Марченти предложил перейти к делу; Лим согласился - бизнес прежде всего.
- Мистер Лим, - начал Марченти, - у меня имеются некоторые основания считать, что смерть уважаемого господина Ло и случившиеся более месяца назад трагические события в семье Джамбетта связаны между собой.
- Несомненно, мистер Марченти. Покойный господин Ло и уважаемая семья Джамбетта вели совместный крупный бизнес. Надеюсь, ваши люди сумели выяснить что-либо за прошедшее время?
- Абсолютно ничего существенного, мистер Лим.
- А что имеется несущественного?
- Группа привлеченных детективов составила доклад. Мы приготовили вам копию. Проверьте данные по вашим каналам.
- Я с благодарностью принимаю вашу помощь, мистер Марченти.
- Мы делаем с вами одно дело, мистер Лим, не стоит благодарности. От себя добавлю: мы зашли в тупик в расследовании этого происшествия. По нашим сведениям, полиция и ФБР знает об этих убийствах ещё меньше нашего. Мы попытались что-либо выяснить у латинос, но никто ничего не знает. Надеюсь, вам повезет больше.
- Я тоже на это надеюсь...