- Господи, не для меня, - сказала она со смехом. - Мы перегрызли бы друг другу глотки прежде, чем вышли из церкви.
Что-то шевельнулось в глубине его взгляда, но он промолчал.
- У меня в среду вечером будет ужин с клиентом, - сказал он, когда они покидали кафе. - Приходи?
Она взглянула на него, слегка нахмурившись.
- Зачем?
Он потянул ее за прядь волос.
- Затем, что мы безумно влюблены и не можем прожить друг без друга ни минуты.
- Дресс-код?
- Полуофициальный. Я заеду за тобой в семь.
Жасмин все еще завивала волосы, когда в дверь позвонили. Еще раз обдав волосы волной горячего воздуха, она поправила черное коктейльное платье и поспешила к двери. И почему она так старается ради Джейка? Но когда она открыла дверь, ее старания окупились, судя по выражению его лица.
Сам он был одет в прекрасно сшитый костюм, который сделал его плечи еще шире.
- Что-то случилось? - сказала она, заметив, что он замешкался у входа.
Он пересек небольшое расстояние между ними, так что они теперь стояли почти вплотную.
- У меня для тебя кое-что есть, - сказал он, вынимая из кармана пиджака бархатную коробочку для ювелирных изделий. Внутри лежал потрясающий бриллиантовый кулон на бело-золотой цепочке, тонкой, как паутинка.
Она бы выбрала его сама, если бы могла себе это позволить. Почему Джейк потратил на нее столько денег, ведь она ему даже не нравилась?
- Я верну его тебе, как только мы с этим покончим, - сказала она. - И кольцо.
- Я выбрал его специально для тебя, - сказал он. - Повернись.
Жасмин сделала, как он приказал, и старалась не задрожать от удовольствия, когда его длинные сильные пальцы коснулись ее шеи. Обернувшись, она встретилась с ним глазами и в очередной раз подумала, что ее подростковая влюбленность так и не осталась в прошлом.
- Ты прекрасно выглядишь.
- Удивительно, что могут сделать кричащие драгоценности.
Он нахмурился, как будто ее легкомысленный комментарий задел его.
- Если тебя не устраивают кричащие украшения, то я не стану тебя оскорблять, заставляя их носить.
- Мне неудобно, что ты на меня тратишься.
- Почему ты так меня ненавидишь?
Жасмин поколебалась. Она не знала, в чем было дело - в оливковой ветви, которую он ей протянул, или в его физической близости, но что-то заставило ее решиться и рассказать всю правду о той ночи. Или, может быть, она устала от постоянного стыда.
- В ту ночь, когда я покинула твою комнату… Я… Кое-что случилось…
Жасмин скорее почувствовала, чем увидела, что он нахмурился.
- Что?
- Я приняла напиток от одного из гостей. Я не знала, кто это был. Один из случайных сезонных сотрудников театра, по-моему. Я не видела его ни до, ни после. Я была расстроена. Быстро напилась… А потом… ты, должно быть, слышал… Такое случается. Девушки напиваются, а затем в конечном счете жалеют об этом…
- Так что произошло? - хриплым голосом спросил Джейк.
Жасмин не могла встретиться с ним взглядом. Что, если в его глазах она увидит осуждение?
- Меня домогались.
- Тебя… изнасиловали?
- Нет, но он был близок к этому. Каким-то образом я смогла отбиться, но мне было слишком стыдно, чтобы кому-то сказать. Я даже Миранде не говорила.
Лицо Джейка выражало негодование, шок и ужас.
- Этого мужчину нужно было отдать под суд. Думаешь, ты узнаешь его, если увидишь? Мы могли бы организовать дознание и проверить список гостей. Отследить всех, кто присутствовал…
Жасмин скрестила руки на груди.
- Нет. Я не хочу даже думать о той ночи. Я даже не знаю, дала ли я ему свое согласие. В конце концов, я первая начала с ним заигрывать. Но что было потом, я не помню. Это будет его слово против моего. Я была слишком пьяна, чтобы понимать, что делаю.
- Но он, возможно, подмешал что-то в твой напиток, - сказал Джейк. - Он совершил преступление. Преступление, за которое он должен быть наказан.
- Это случается только в кино, - сказала Жасмин. - Я решила жить дальше. Мне пришлось бы гораздо тяжелее, если бы дело дошло до суда.
- Понимаю, почему ты меня ненавидишь. Я виноват в той же мере, что и тот негодяй…
- Нет, - сказала она. - Это не так.
- Разве?
Жасмин прикусила губу.
- Я знаю, что со стороны все выглядит так, будто я все это время винила во всем тебя, но я лишь давала выход негативным эмоциям. Ты был подобием боксерской груши. Мне так стыдно.
Джейк подошел к ней и нежно обнял, аккуратно взяв ее руки в свои ладони.
- Тебе нечего стыдиться, Жас. Ты была ребенком. Зато я, взрослый, вел себя неправильно. Я не должен был обнадеживать тебя.
Жасмин неуверенно улыбнулась:
- Ты только что назвал меня Жас. Впервые за эти годы.
Он слегка сжал ее руки.
- Нам пора идти. Мой клиент не отличается терпением. Ты готова? Если нет, я сумею придумать причину.
- Я в порядке, - ответила она. К ее удивлению, эти слова были правдой. Джейк оказался таким понимающим, заботливым и опекающим, что внутри ее будто развязался узел боли и недоверия.
Он осторожно провел по ее щеке костяшками пальцев.
- Спасибо, что открылась мне.