Читаем Ее любовь. Его верность. Пуговицы и боль полностью

Для одного человека это было чересчур.

– У них что, не нашлось чего-нибудь поменьше?

Вместо ответа Кроу бросил мою сумку на диван.

– Выпить хочешь?

– Нет.

Он налил себе бокал вина.

Я все еще не могла поверить, что нахожусь в гостиничном номере с ним наедине. Я не могла допустить и мысли, что поддамся его домогательствам. Не могла, поскольку не верила, что он действительно способен причинить какой-то вред Джейсону. Но, глядя в его все еще мерцающие нехорошим блеском глаза, я поняла, что Кроу именно так и сделает.

Так что выбора у меня не было.

– Пожалуйста, располагайся…

– Да, спасибо.

Я почувствовала себя, словно перенеслась обратно в Италию. Только вот Ларса тут не хватало.

Кроу допил свое вино, прошел по гостиной и остановился прямо напротив меня. Его глаза сочились вожделением, и он явно хотел незамедлительно приступить к делу. Рукой он обвил мой стан и прижал меня к своей груди. Наши головы соприкоснулись, и он прикрыл глаза.

Так мы и стояли – он просто держал меня в объятиях.

Я совсем не ожидала от него такой простоты и невинности. Это было действительно приятно, и я смежила веки от удовольствия. Он держал меня крепко, но при этом достаточно деликатно, так, что я могла бы и выскользнуть. Если бы захотела… Дыхание его было ровным и глубоким, словно он наконец обрел свой покой.

– Я скучал по тебе, Пуговица.

Это слово отбросило меня на два месяца назад. Вспомнился тот последний раз, когда мы занимались любовью в его постели. Я обхватывала его талию ногами, а он, упиваясь мною, покрывал меня страстными поцелуями, от которых по спине пробегали сладостные мурашки. В этот момент я снова захотела его, причем так, как никогда раньше.

У меня сжалось горло, но усилием воли я победила эмоции. Да, некогда я испытывала к нему сильные чувства, но он не захотел принять этого дара. Теперь наши отношения не будут прежними. Кроу смотрел на меня, как на раба, как на свою собственность.

Я же видела в нем еще более ужасное существо.

Когда я ничего не ответила ему, Кроу открыл глаза и посмотрел на меня. Он пытался прочитать ответ в моем взгляде, но ничего так и не увидел.

В свое время я позволила себе слабость, и вот теперь мое сердце оказалось разбито. Больше я не позволю повториться подобному. Кроу заставил меня подчиниться ему, ибо так я могла спасти Джейсону жизнь. Он был отличным парнем и не заслуживал кошмара, который назывался Кроу Барсетти.

Пальцы Кроу скользнули по моей щеке. Он обхватил мое лицо ладонями и приник, ища моих губ. Он соблазнял меня… Но наши губы не слились в поцелуе, а лишь слегка соприкоснулись. И тогда он применил свой фирменный прием: зажал в кулак мои волосы и наклонил мою голову так, чтобы я смотрела прямо на него.

И я дрогнула. Я ощутила обжигающее пламя страсти. Мое тело воззвало меня к жизни, как и всегда, стоило ему припасть ко мне в поцелуе. Я стояла перед ним ни жива ни мертва, находясь в ином измерении, сущность которого никому больше не дано было понять.

Ничто в этом мире не могло сравниться с его поцелуем.

Кроу сильнее потянул меня за волосы, чтобы наши губы сомкнулись плотнее. Он прошелся по нижней губе, и его язык проник ко мне. Кроу негромко застонал. Огонь нашей страсти стал разгораться.

Я не удержалась и тоже испустила стенание.

Второй рукой Кроу обхватил меня за талию и снова, как раньше, прижал к себе. Его пальцы обхватили мой зад, и я почувствовала, как он с силой прижал меня к себе. Кроу буквально пожирал меня, и его губы пахли вином. Он повлек меня в спальню. Я чувствовала, как мне в живот упирается его член, предвкушая его скорое присутствие внутри меня, – это упоительное ощущение его плоти, что уносило меня на седьмое небо.

Он толкнул меня на кровать и стащил с себя футболку. Тело его ничуть не изменилось – именно таким я его и помнила. Гибкие и сильные мускулы напоминали скрученные канаты. Их очертания под кожей напоминали высеченную из камня скульптуру. Бедра его казались крепче бетона. Он был совершенен.

Кроу расстегнул мои джинсы и медленно стянул их с меня. Когда они сползли до икр, он резко сдернул их и усадил меня на край кровати. Затем Кроу встал на колени и принялся покрывать поцелуями мои бедра.

Моя ненависть к нему мгновенно улетучилась.

Я запрокинула голову и едва почувствовала его язык, что приближался к средоточию моего удовольствия.

В тот же момент до меня дошло, что же я делаю, и в мозгу всплыло спасительное слово:

– Огонь!

Кроу немедленно отпустил меня и встал на ноги. Он отступил назад, демонстративно обозначив безопасное расстояние между нами. Не скажи я это слово, он был бы уже во мне – и для меня было бы все кончено. Тогда его уже ничто не смогло бы остановить. Но ключевое слово сделало свое дело, и Кроу был вынужден подчиниться.

– Что такое?

Я села на краю кровати и сдвинула ноги. Кроу успел почти полностью раздеть меня, и теперь мне было стыдно.

– Сначала я должна поговорить с тобой о…

– Не называй его имени! – вскрикнул Кроу, и на его шее сразу вздулись вены.

– Но я должна сказать тебе.

– К чему это? – спросил Кроу, снова опускаясь на колени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доверие
Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее.После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна.Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку. Отправившись жить с ним и его двумя сыновьями, Калебом и Ноем, в горы Колорадо, Тирнан вскоре обнаруживает, что теперь эти мужчины решают, о чем ей беспокоиться. Под их покровительством она учится работать, выживать в глухом лесу и постепенно находит свое место среди них.

Василёв Виктор , Вячеслав Рыбаков , Елизавета Игоревна Манн , Ола Солнцева , Пенелопа Дуглас , Сергей Витальевич Шакурин

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы