– Детектив Кроссуайт, ходят слухи о вашем возможном уходе из полиции. Не могли бы вы их прокомментировать?
Трейси ответила не сразу, она смотрела на родственников жертв Набиля Котара. Ей было хорошо известно, как именно чувствуют себя люди, чей привычный мир вдруг перевернулся с ног на голову по милости одного слетевшего с катушек психопата. Ей были знакомы и неотступная боль, и беспомощность, и настырное чувство вины, которое твердит и твердит тебе сквозь время, что, может быть, ты мог сделать что-нибудь, чтобы это не случилось. Знала она и о том, каких размеров брешь в своей жизни они будут пытаться залатать, но так и не смогут.
И еще она знала, что не может их бросить.
Она перевела взгляд на Дэна, который, должно быть, уже прочел ее мысли, потому что теперь глядел на нее с улыбкой. И ответил ей простым кивком человека, который все понимает.
– Я коп, – сказала она. – Им и останусь.
Мужчины и женщины в задних рядах вдруг начали аплодировать – сначала негромко, порознь, но постепенно все дружнее и решительнее. Вик поднял руку так, словно держал в ней бокал, остальные последовали его примеру.
Эпилог
Трейси слала пули в цель поверх деревянной загородки, с двадцати пяти ярдов[50]
от мишени, уже изрешеченной ее выстрелами. Она стреляла почти час. Из-за ключицы она не была на стрельбище целый месяц, и в последнее время у нее даже руки чесались, до того хотелось взяться за пистолет. Наконец она опустила оружие, сунула его в кобуру, сняла наушники и уже хотела было пойти за мишенью, как вдруг услышала чей-то голос. Кто-то обращался к ней.– Неплохо.
Кэти Прайор и еще одна женщина в полицейской форме стояли в стороне и наблюдали за Трейси. Обе держали в руках амуницию и мишени. А Прайор еще и моток липкой ленты.
– Слышала, вы сдали квалификационный тест, – сказала Трейси.
– Все благодаря вам, – сказала Кэти и только потом представила вторую женщину: – Это офицер Тереза Гетц. У нее небольшие проблемы со стрельбой.
– Вы в хороших руках, – сказала ей Трейси.
Прайор улыбнулась.
– Она спрашивала меня, для чего нужна липкая лента. Я сказала: сама скоро увидишь.
Кроссуайт тоже улыбнулась в ответ.
– Точно, увидите.
– Может, посмотрите, как мы стреляем, посоветуете что-нибудь? – спросила Прайор.
– Зачем? По-моему, у вас и так все под контролем. А мне надо домой. Друг звонил. Он сегодня готовит ужин. Пасту – а значит, у нас с ним есть двенадцать минут до того, как она сварится.
Благодарности
Поблагодарить, как всегда, есть кого.
Я не служу в полиции и никогда не имел отношения ни к силам правопорядка вообще, ни к системе уголовного правосудия в частности. Вот почему романов о Трейси Кроссуайт не существовало бы без всех тех людей, которые щедро дарили мне свое время в надежде, что в моих книгах хоть что-нибудь будет похоже на правду. Их опытом работы я воспользовался, когда писал «Убийство номер один», «Могилу моей сестры», этот роман и еще третью книгу из этой серии. Вот почему я должен поблагодарить их всех снова. Эти люди – настоящие эксперты в своем деле. Я – нет. Поэтому любые ошибки, которые читатель встретит в тексте, принадлежат мне и только мне.
Итак, я благодарю Кэти Тейлор, судебного антрополога из Бюро судебно-медицинской экспертизы округа Кинг, за детальную информацию о том, как могут выглядеть эксгумированные останки, не один год зарытые в лесу, растущем на склонах гор. Благодарю также Кристофера Керна, судебного криминалиста, главу выездной бригады экспертов-криминалистов при дорожно-патрульной службе штата Вашингтон, за сходную по типу, но при этом уникальную информацию.
Спасибо Джени Грегори, доктору наук, лицензированному независимому социально-медицинскому работнику, супервайзеру программы поддержки оказания помощи Медицинского командования Западного региона при объединенной базе Льюис-Маккорд. Спасибо Дэвиду Эмбри, кандидату медицинских наук, координатору исследовательской программы передвижной лаборатории при детском отделении «Добрый Самаритянин». Дэвид сам подошел ко мне на конференции, устроенной несколько лет тому назад Ассоциацией писателей Северо-Западного побережья, где я познакомил публику с общей идеей моего следующего романа. Он и свел меня с Джени Грегори. Вместе они помогли мне увидеть самому и показать читателю, что творится в головах социопатов и психопатов – картина, которая произвела на меня пугающее впечатление.