Читаем Её проклятие. Его Истинная (СИ) полностью

Горячая, живая, порывистая как огонь и стремительная как ветер, дочь царька Огудала хотела страстей. Дитмор же Меелинг выглядел слишком степенным. Но неесса знала, что в груди каждого оборотня живет Зверь, который только и ждет, пока его человеческая оболочка зазевается и окно в человеческий мир откроется шире. Тогда животная натура выплеснется на свободу, снося по пути всё. Да, такой накал ей как раз и по вкусу.

Ей очень хотелось увидеть звериную сущность Дитмора. Величие его истинного облика. Что ж, когда они поженятся, так и будет. И лучше бы эту свадьбу не откладывать. Пока ее поддельная метка выглядит как настоящая.

Позади прошелестели юбки горничной.

— Вы готовы, неесса Реентари? — спросила служанка.

— Да, вполне.

Золиданна еще разок окинула себя придирчивым и вместе с тем, любовным взглядом. Накинула на плечи тонкую полоску воздушного полупрозрачного шелка, чтобы прикрыть метку, и надела на палец печатку, данную Некто. Грубовато сделано, но вполне можно ее выдать за семейную реликвию. Древнюю и таинственную.

Неесса Реентари вышла из своих покоев, и под дверью ее встречали уже два учтивых королевских лакея. Они сопроводили Золиданну в огромный, ярко освещенный зал, где мягко звучала музыка.

Людей уже было множество. Мужчины и женщины в красивых нарядах, с бокалами и угощениями. Ведут светские беседы, флиртуют друг с другом. Дамы обмахиваются веерами. Пока еще никто не танцует. Приглашенные берут легкие закуски со столиков, натыканных у стен, либо пользуются услугами официантов.

— Гостья кронпринца Дитмора Меелинга. Неесса Золиданна Реентари, дочь несса Огудала Реентари! — объявил голос распорядителя. И тут же все разговоры смолкли. Сотни глаз с интересом уставились на Золи.

— Дочка! — услышала она вдруг отца.

Посмотрев вправо, увидела, что он и впрямь здесь! И когда же прибыл?

— Сегодня ночью, наконец, добрался сюда, — ответил несс на невысказанный вопрос. Приблизился к дочери, расцеловал в обе щеки по обычаю Реентарии.

— Король Арвер Второй любезно пригласил меня на этот чудный бал. И сказал, что тайна твоей метки раскроется на этом приеме. Почему ты не сказала мне о причине своего беспокойства, и предпочла сбежать?

Отец безупречно вел свою партию. Ведь согласно их легенде, перепуганная дурочка покинула Реентарию, решив что ее метка опозорит отца.

— Папа, я бы хотела поговорить об этом наедине.

Золиданна потупила взгляд, как положено почтительной дочери.

— Хорошо, милая. Не представляешь, как рад я был получить новости о тебе! Я столько дней безуспешно тебя искал, Золи!

Музыка стала громче и глашатай сделал новое объявление:

— Король и королева Меелинги! И кронпринц Дитмор!

Все трое были великолепны, особенно наследник престола. Наконец, Золиданна и вживую увидела его в короне. Благородный венец смотрелся на Дитморе так естественно, словно тот с ним и родился.

Кронпринц направился прямиком к ней, Золиданне. Галантно подал ей руку. Под всеобщий девичий вздох она ее приняла. Золи представляла, что чувствуют сейчас незамужние дочери собравшейся в зале знати! Да и сами высокородные родители.

Музыку чуть приглушили и кронпринц заговорил:

— Досточтимые гости, представляю вам свою предреченную, Золиданну Реентари. Ее метка истинности прошла проверку магией!

7.3

Дитмор Меелинг вел свою даму в центр зала, и людской поток перед ними распадался на два ручейка.

Будущая невеста вела себя благопристойно. Слегка потупилась, но так, чтобы разбирать дорогу перед собой, руку свою держала поверх его, как принято. И пальцы ее были недвижимы, ничем юная его гостья волнения своего не выдавала.

Музыка заиграла громче.

Позади Дитмора и Золиданны шли его родители, благосклонно кивая присутствующим.

Вот всё и свершилось, главная новость объявлена.

Дитмор довел суженую до самого шикарного столика, отгороженного от остального зала полукруглой ширмой с гербами королевства, отодвинул стул, помог присесть.

К ним же подошли и родители, в том числе, отец Золиданны.

— Какая волнительная новость! — оживленно произнес Огудал, и глаза его взбудораженно блестели.

— У меня идея, — сказал Арвер, — а что, если нам наших молодых отдельно отсадить? Все эти десять дней они не виделись, так пусть пообщаются.

— У них на это еще вся жизнь будет, дорогой, — улыбнулась Арлана, — но ты, смотрю, все так же наполнен романтикой, как и во времена нашего знакомства.

Дитмор, который уже сел рядом с предреченной, подумал о том, что его наречение романтикой как раз не наполнено вовсе.

Словно официальное объявление об отходе грузового судна в порту.

Совсем не то, что он ожидал.

Да встреча с той кухаркой у черного входа эмоциональнее прошла, чем наречение истинной!

Дитмор невольно вспомнил её снова. Дориана Линлор. Нежное имя для нежной девушки-цветка.

Он сказал ей, что ещё увидятся… зачем? Само с губ сорвалось. О чем могут беседовать служанка и наследник престола? Хотя, бывали у него когда-то встречи с женщинами, которые проходили вовсе и не для бесед. Но о Дориане Линлор сложно было подумать, что она к таким расположена.

Перейти на страницу:

Похожие книги