— Кого-то уже заждались родители, — зловеще улыбнулся мужчина в белом, вытягивая вперед суковатую палку.
Люд попятился, кажется, все уже знали, что похожий на ветку артефакт действует безотказно.
Повинуясь безотчетному желанию, Дориана подняла руку, которая все еще находилась в руке принца, побуждая его повторить ее движение. Двойной кулак из переплетенных пальцев. Двойная сила.
Яркий белый луч ударил навстречу черному. И в середине пути они столкнулись, изламывая один другой. Будто два меча сошлись.
Стоявшие рядом ахнули.
Народ продолжал прибывать.
А вокруг влюбленных вырастал купол, прозрачный, играющий всеми цветами радуги, и это было видно даже ночью.
Дитмор осторожно высвободился, оставил Дориану в седле, спрыгнул, направляясь к врагу. И купол растягивался, передвигался, увеличивая защищенное пространство.
— Первый раз вижу тебя, колдун, — кронпринц стоял уже вплотную к мужчине в белом, их разделяла лишь прозрачная граница, — но гостеприимства моего ты не получишь. Убирайся и оставь Меелингу тиграм.
— Думаешь спрятаться от меня в пузыре, принц? — рассмеялся колдун. — Мне триста лет от роду, я побеждал котят, тебе подобных, пачками.
Его лицо, обтянутое кожей, стало похожим на череп.
— Умри, мальчишка! — прошипел злодей, прислонив разящий артефакт к груди Дитмора.
По куполу пошла рябь. Радужные всполохи сменились темно-красными, затем черными.
Толпа ахнула. Защита вокруг Дитмора и Дорианы начала сжиматься, кронпринц пошатнулся, ему пришлось отступить несколько шагов, иначе упал бы.
Военные и гражданские разошлись пошире, боясь, что сейчас купол взорвется и пострадают окружающие.
Но случилось неожиданное.
Черно-красные молнии, пробежав по всему куполу, начали собираться в одной точке, на уровне сердца Дитмора, как нитки в клубок. А после темный сгусток отделился от “пузыря” и ударил в самого колдуна. Его смертельный удар отразился и прилетел в него же!
Враг страшно закричал. Лицо его приняло цвет обожженой глины, а затем и вовсе потрескалось. То же случилось и с телом под белыми одеждами.
Несколько мгновений, и перед изумленными людьми предстала груда черепков и пепла, от которой шел черный дым.
Военные переглянулись, осмысливая происходящее, а затем отступили, открывая Дитмору путь к дворцу.
— А где Огудал? — спохватился военачальник.
Несостоявшегося правителя и след простыл, сбежал, когда жареным запахло.
— Что ж, в розыск его объявим, — рассудил Дитмор. Он помог спуститься с коня своей истинной невесте, взял ее за руку, повел во дворец.
— Осторожнее, принц, ваших родителей предатели захватили, — предупредил его воин.
— Такие же, как и ты недавно? — усмехнулся кронпринц.
Начальник виновато отвел глаза.
— Нам думать не велено, мы приказы выполняем, — пробурчал он.
Так и вышло, что короля с королевой Дитмор отправился искать в сопровождении отряда. Широкие коридоры дворца показались тесноватыми. Но так безопаснее было.
Тронный зал охраняли четверо воинов с алебардами. После небольшого объяснения они сложили оружие.
К счастью, отец и мать оказались целыми и невредимыми. Подле них нашлись Хорез с Ибнером.
Известие об освобождении принято было радостно, лишь Арлана рыдала, узнав, какая ее брата постигла участь. Арвер же принес извинения и сыну, и его истинной.
Больше всех рад был Хорез, который теперь доказывал, что именно Дориана полностью соответствует его предсказаниям.
— Вот же балабол старый, — пробурчал король, стараясь, чтобы его не услышали.
— А где же Золиданна? — спросил Ибнер.
— Делом занята! — послышалось от двери.
Необычное зрелище представилось собравшимся. Золиданна и Холумер расчищали себе путь, толкая вперед себя связанного Огудала.
Неесса искала взглядом Дитмора. Наконец, у нее это получилось.
— Прости меня, кронпринц, — сказала она, — мой обман вряд ли исправит позднее раскаяние. Но я сожалею.
Огудала увели. Это был отличный способ занять охрану, которой в зале собралось слишком уж много. Опасность королевской семье больше не угрожала, но всем срочно требовалось объясниться.
Что ж, времени для этого теперь было достаточно.
ЭПИЛОГ
Корабль в Олингу был собран и готов отправиться вот-вот.
Капитан проверял снасти, которым предстояло выдержать магическое воздействие.
— Это может быть опасным, Дори, — тихо сказал Дитмор. Они стояли на пристани обнявшись.
— Но ты понимаешь, что только я могу это сделать? — также негромко спросила его Дориана. — Хорез сказал, для меня этот портал небеса открыли, по моей просьбе и корабль выпустят.
— Хорез не всегда полностью верно толкует послания звезд, — напомнил Дитмор, — если бы он согласился рассмотреть самое первое предсказание шире, я бы не пытался погасить свои к тебе чувства.
— Но в этот раз он, скорее всего, прав, — вздохнула Дори, — корабль крутился в тех местах не один день, но попасть домой не вышло. Там должна быть я. Мы ведь всё обговорили. Портал откроется и меня заберет твоя шхуна. Я не собираюсь возвращаться в Олингу.
— Мне все равно тревожно. Не отпущу тебя одну.