Читаем Ее секрет полностью

– Присаживайтесь, пожалуйста. Что я могу для вас сделать? – Худощавый мужчина с тонкими усиками разговаривал чересчур вкрадчиво, словно намекая, что это Лео должна будет сделать для него кое-что.

Лео притворилась, что ничего не заметила, и раскрыла сумочку.

– У меня есть несколько образцов косметических изделий, которые я хотела бы показать вам. – Она достала баночку с помадой, лучшее свое творение, и открыла крышку, демонстрируя ему цвет. – Я предлагаю шесть различных оттенков красного, – пояснила она, – и поэтому женщинам будет легче подобрать именно тот, который подойдет им. – Она уже собралась извлечь из сумочки образцы брусковой туши, когда закупщик выставил перед собой ладонь.

– Я видел достаточно. Это не то, в чем нуждается «Лорд и Тейлор», – сказал он.

Лео почувствовала, как ее бесстрашие тает, словно тушь для ресниц в ходе очередного неудачного эксперимента. Но она все-таки нашла в себе силы продолжить:

– Я понимаю, что внешне они не производят особого впечатления, – сказала она, – но на самом деле они лучше того, что вы продаете в настоящее время.

– Неужели? – с деланным удивлением осведомился закупщик. – Компактная пудра в прелестных коробочках, которую мы продаем, не так хороша, как ваша?

Кровь прилила к щекам Лео, отчего ее унижение стало совсем уж явным, но она еще не собиралась сдаваться и вынула из сумочки рисунки Лотти. При виде чудесных набросков жаркий румянец у нее на лице погас.

– Мне нужен всего лишь первый заказ, и тогда у меня появятся средства сделать упаковку такой же привлекательной, как и содержимое. Видите? – Она показала на цветное изображение женщины, танцующей с мужчиной, полные красные губы которой изогнулись в улыбке. – Эти рисунки будут на крышках баночек. Они изящные и стильные, и на них будут изображены женщины, которые делают то, чего хотят и покупательницы. Я понимаю, представить все это сейчас нелегко, но я обещаю, что устоять перед ними будет невозможно.

– Косметических средств у нас продается достаточно. Благодарю вас.

Голос его буквально сочился презрением, словно молчаливое неодобрение Бенджамина. Лео завозилась со своей сумочкой и иллюстрациями, уронив баночку с помадой на пол. Но нагибаться за ней она не стала, зная, как смешно будет выглядеть ползающей по полу.

– Косметики у вас недостаточно, – твердо заявила она. – Во всяком случае, для того рынка, который я намерена завоевать. У вас есть Элизабет Арден, но это – для состоятельных пожилых дам. Она не несет радости и удовольствия.

Собственные слова вдохнули в нее утраченное было мужество. Она знала, что права. Быть может, ей недостает наличных денег, но с косметикой за последние несколько месяцев она провела больше времени, чем этот человек проведет за всю свою жизнь.

– Молодые работающие женщины, такие как я, не станут покупать вашу косметику, даже если вы им заплатите за это, – закончила она.

Последовавшее молчание было глубоким и грозным, словно пропасть, на краю которой сейчас балансировала Лео, готовая сорваться в бесславное падение и расстаться со своей мечтой о том, чтобы совершить нечто необыкновенное. Закупщик подошел к двери.

– Почему я должен рисковать, приобретая нечто такое, что даже не производится в достойных упоминания масштабах? Это было бы плохим деловым решением, и вы поняли бы это сами, если бы хоть немного разбирались в бизнесе. Всего доброго.

В его словах Лео услышала горькую правду. Какой же она была дурочкой, придя сюда со своими жалкими баночками, надеясь, что кто-нибудь еще поймет, что она видит, когда закрывает глаза и берет в руки губную помаду!

– Благодарю вас за потраченное время, – сказала она.

Голос ее прозвучал лишь чуть напряженно, чему она была очень рада, поскольку не хотела, чтобы закупщик понял, что она уязвлена до глубины души, потому что вложила всю себя без остатка в свои образцы.

Выйдя на улицу, она остановилась, не зная, что делать дальше. Все ее надежды пошли прахом. Она не могла просто взять и отправиться в другой универсальный магазин. Никто не пожелает идти на риск и выставлять на продажу ее любительские образцы, сколь бы хорошим ни было их содержимое. Историю, которую она хотела рассказать, она могла продать им лишь в виде солидных и внушительных вещей, которые можно потрогать, а не в виде грез у нее в голове. Но для этого ей нужны наличные, и много. Не заработок оформителя витрин или ассистентки в салоне красоты, а целая куча денег. Она понурила голову, и плечи ее поникли, когда она осознала всю грандиозность стоящей перед нею задачи и невозможность решить ее имеющимися средствами.

Некоторое время она просто бродила по улицам, но потом, едва не попав под колеса автомобиля, решила, что должна взять такси ради собственной безопасности.

– В верхнюю часть города, – сказала она шоферу, не желая ехать в деловые районы, где ей придется пересказывать Джоан и Джиа печальную повесть своей неудачи. – Просто поезжайте вверх по Пятой авеню.

Перейти на страницу:

Похожие книги