Читаем Ее сердце – главная мишень полностью

Он поехал с няней ради своего сына. И обеспечил ее бабушке медицинскую помощь. Бриана ему многим обязана. Но она ему не ровня.

– Гейб. – Она постучала в приоткрытую дверь и, заглянув, увидела, как он махнул ей рукой.

Прижимая плечом телефон к уху, он указал на серебряный поднос с кофе и закусками. Приглашение позавтракать. Гейб подкатил сервировочный столик ближе к окну, где стояли два кресла.

– Я приехал пообщаться с Малколмом и другими родственниками, – говорил он в трубку, прикладывая то к одному, то к другому уху. – И если Малколма нет в Нью-Йорке, поеду к нему в Вайоминг. – Он замолчал, слушая ответ. – Хорошо. Сообщи мне в любом случае, Ян. И спасибо тебе за апартаменты.

Завершив разговор, Гейб взглянул на Бриану, застывшую посреди кабинета. Он поднялся раньше ее, чтобы поиграть с сыном. На нем были обычные джинсы и черная стильная рубашка, красиво облегавшая широкие плечи. Бриана почувствовала, как дрогнуло сердце.

– Доброе утро. – Он тепло улыбнулся ей. – Садись со мной завтракать. Я заказал самый крепкий кофе, какой только есть в отеле, как ты любишь.

Бриана осознала, что смотрит на него. Точнее, глазеет. Мысли при этом были далеки от платонических. Но, черт возьми, ведь они друзья. И она, конечно, сможет спокойно с ним поговорить.

– Спасибо. – Запах еды соблазнял. – Я не хотела тебе мешать, но мне нужно поговорить с тобой.

– Ты мне нисколько не помешала. – Гейб налил в чашки кофе. – Я тоже хотел с тобой поговорить. Ты хорошо спала?

– Беспробудным сном. Я пришла в шок, когда поняла, что уже полдень.

– Тебе надо было выспаться после вчерашнего. – Положив на тарелку яйца и тосты, он протянул ей тарелку. – Ты, наверное, голодна.

Взяв другую тарелку, он положил еду себе и сел рядом.

– Мне казалось, что вчерашний день – это сон, – призналась Бриана, сделав глоток кофе.

Секунду помолчав, Гейб отставил тарелку.

– Если ты имеешь в виду мое предложение, я надеюсь, что это был хороший сон. – Он достал из-под чайного столика большую резную шкатулку. – Может быть, это поможет тебе более реально ощутить нашу помолвку.

И открыл крышку. Бриана увидела множество обручальных колец на бархатной голубой подушечке. На свету сверкнули бриллианты. У нее перехватило дыхание. Эти кольца явно стоят целое состояние. Будто услышав ее вздох, Гейб подошел к ней и положил руку, твердую и теплую, ей на плечо.

Сердце Брианы сильно забилось. Наклонившись, он поцеловал ее в висок, и они вместе принялись разглядывать кольца.

– Я хочу, чтобы ты выбрала себе кольцо для нашей свадьбы.

Глава 6

Гейб думал, что Бриана придет в восторг, а она нахмурила брови.

– Что-то не так? – Отодвинув шкатулку, он сел на диван напротив нее. – Надеюсь, ты не передумала?

Ему необходимо, чтобы она вышла за него замуж. Во-первых, чтобы исполнить волю деда, во-вторых, упрочить собственные отцовские права. Но больше всего он хотел, чтобы Бриана осталась с ним навсегда. Притяжение, которое они так долго старались не замечать, на этот раз невозможно было игнорировать. И двадцать четыре часа, проведенные вместе, лишь упрочили их связь.

– Да, – покачала она головой, и темные локоны упали на белый свитер. Без косметики, после душа, она выглядела так всегда, когда приходила по утрам на работу.

Естественной. Простой. Красивой.

Гейб положил руку ей на колено, чего не мог себе позволить всю неделю.

– Это связано с твоей семьей? Ты о чем-то беспокоишься? – Он старался снять с нее нагрузку, но Бриана отказалась оставлять бабушку в больнице.

– Мы договорились с тобой о женитьбе ради личных интересов. – Бриана тоже отставила тарелку. – Ты уже мне помог с бабушкой, я тебе очень благодарна. Просто утром проснулась с мыслью о Джейсоне. Как это на нем отразится? Ведь мы привыкнем друг к другу. – Она быстро моргала, покачивая головой. – То есть мы с Джейсоном и так уже провели вместе целый год. А если проведем еще один?

В ее голосе звучала тревога, и эта чуткость тронула Гейба. Бриана в первую очередь подумала о Джейсоне. Тереза никогда так не беспокоилась о сыне.

На душе стало горько, и он захотел приободрить Бриану.

– Если уж подумала об этом, то ты постараешься сделать так, чтобы расставание прошло как можно безболезненнее. – Он погладил ее колено. – Я читал в книгах для родителей, что, если заранее подготовить мальчика, он легче перенесет разлуку.

Она взглянула на его руку, но он не отнял ее.

Ведь они по-прежнему друзья, и он успокаивает ее.

– В детстве многие люди покинули меня. Я знаю, как это больно, – тихо заметила Бриана, и в ее темных глазах мелькнула тоска.

– Я не буду потом запрещать тебе видеться с Джейсоном. – Гейб хотел, чтобы сына окружали только хорошие люди. – Хочу, чтобы в его жизни была любовь, Бриана.

– Спасибо тебе. – Она смахнула слезы. – Теперь мне гораздо легче.

– И никто не покидал тебя, когда ты была маленькой. Да, бабушка отправила тебя на Мартинику, но разве ты хоть на минуту усомнилась в ее любви? – Гейб не ждал ответа, поскольку истина более чем очевидна. – Дети чувствуют, когда взрослые делают правильные вещи, заботясь о них.

Бриана кивнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Магнаты Макнилл

Похожие книги

Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература