Читаем Ее тайный дневник полностью

Вне себя от облегчения и счастья, он подбежал к двери и заорал на весь дом. Неудивительно, что мать, Оливия и большинство слуг кинулись на его голос.

— С ней все хорошо! — задыхаясь, сказал он, не обращая внимания на то, что лицо у него мокрое от слез. — С ней все в порядке!

— Тернер…

Это слово донеслось с кровати.

— Что, любовь моя?

Он бросился к Миранде.

— Кэролайн, — тихо сказала она, из последних сил сложив губы в улыбку. — Назови нашу дочь Кэролайн.

Он поднес ее руку к губам.

— Ты сделала мне самый лучший подарок!

— Ты всегда получаешь то, что хочешь, — прошептала она.

Тернер с любовью смотрел на жену. Это чудо, что она вернулась к нему, убежав от смерти.

— Да, — дрогнувшим голосом ответил он. — Кажется, так оно и есть.

Через несколько дней состояние Миранды заметно улучшилось. Она попросила, чтобы ее переместили в их с Тернером прежнюю спальню, которую они занимали в первые месяцы семейной жизни. Окружающая обстановка благоприятно на нее действовала, и она хотела доказать мужу, что хочет полноценного брака. Они с Тернером — единое целое.

Она все еще не вставала с постели, но силы у нее прибавлялись, и щеки порозовели, хотя эта метаморфоза могла происходить от любви. Миранде никогда не было так хорошо. Тернер повторял ей слова любви каждую секунду, а Кэролайн разбудила в них такое чувство, какое трудно описать.

Оливия и леди Радленд не оставляли ее своими заботами, но Тернер постарался свести суету вокруг Миранды к минимуму — он хотел, чтобы жена принадлежала ему одному. Как-то он сидел у ее постели и ждал, когда она проснется.

— Добрый день, — прошептал он.

— Неужели уже день?

Миранда широко зевнула.

— Перевалило за полдень.

— Господи! Ну и лентяйка я, оказывается.

— Ты это заслужила. — Голубые глаза Тернера сияли теплотой. — Заслужила каждую минуту безделья.

— Как малышка?

Тернер улыбнулся. Миранда умудрялась задать этот вопрос в начале любого разговора.

— Замечательно. Должен сказать, что она очень горластая.

— Она — прелесть. Правда?

Он кивнул:

— Как и ее мама.

— Ну, мне до нее далеко.

Тернер чмокнул ее в нос.

— Твой вздорный характер скрывает твои прелести. Поверь мне. Я их вкусил.

Она покраснела.

— Ты неисправимый человек.

— Я счастливый человек, — поправил ее он. — На самом деле счастливый!

— Тернер…

Его взгляд сразу стал очень внимательным, потому что он услышал в ее голосе нерешительность.

— Что, любовь моя?

— Что случилось?

— Не понимаю, о чем ты.

Миранда открыла рот и тут же закрыла, не подыскав нужные слова.

— Почему ты… вдруг понял…

— Что люблю тебя?

Та молча кивнула.

— Я не знаю. Думаю, что это все время жило у меня внутри, в подсознании, а я просто был слеп и не понимал этого.

Миранда нервно сглотнула.

— Это произошло, когда я чуть не умерла?

Мысль о том, что он не осознал свою любовь до тех пор, пока не испугался, что потеряет ее, мучила ее.

Тернер покачал головой:

— Это произошло, когда ты родила мне Кэролайн. Я услышал ее крик, и… я не могу этого описать, но я моментально ее полюбил. Миранда, отцовство — это такое потрясающее ощущение. Когда я держал малышку на руках… Ты не представляешь, что это такое.

— Мне кажется, что это похоже на материнство, — тут же нашлась Миранда.

Он коснулся пальцем ее губ:

— Ох уж этот язычок! Позволь мне закончить. У некоторых моих друзей есть дети, и они рассказывали мне, как замечательно, когда на свет появляется новая жизнь, ведь она — кусочек твоей плоти и крови. Но я… — он прокашлялся, — я понял, что полюбил нашу дочь не потому, что она — часть меня. Я полюбил ее потому, что она — частица тебя.

У Миранды глаза наполнились слезами.

— Ох, Тернер…

— Помолчи, пожалуйста. Не знаю, достоин ли того, чтобы быть рядом с тобой, Миранда. Но теперь, когда ты со мной, я тебя не отпущу. Я слишком тебя люблю. — От волнения голос у него звучал глухо и хрипло. — Слишком люблю.

— Тернер, я тоже тебя люблю. Ты ведь это знаешь, да?

Он кивнул.

— И я благодарен тебе за это. Это самый дорогой подарок, который я когда-либо получал.

— Мы с тобой будем очень счастливы, правда?

Миранда радостно улыбнулась мужу.

— Конечно, любимая, разумеется.

— А у нас будут еще дети?

— Если только ты снова не перепугаешь меня, как сейчас. Видишь ли, самый надежный способ избежать их появления — это воздержание, но я не думаю, что смогу проявить такую стойкость.

Она покраснела, но призналась:

— Я тоже.

Тернер наклонился и поцеловал ее — крепко и страстно.

— Тебе надо отдохнуть…

Он неохотно отстранился.

— Нет-нет. Пожалуйста, не уходи. Я не устала.

— Ты уверена?

Господи, какое же это блаженство, когда есть человек, который окружил тебя такой заботой!

— Да, вполне. Но я хочу, чтобы ты принес мне кое— что. Хорошо?

— Конечно. Что это?

— На секретере в гостиной стоит шелковая шкатулка. Внутри — ключ.

Тернер удивленно поднял брови, но немедленно пошел выполнять ее просьбу.

— Это зеленая шкатулка? — крикнул он из гостиной.

— Да.

— Вот — держи.

Он вернулся в спальню с ключом.

— Спасибо. А теперь ты подойдешь к секретеру и в нижнем ящике найдешь большую деревянную коробку.

Тернер снова пошел в гостиную.

— Нашел. Ого, какая тяжесть! Что ты там хранишь? Камни?

— Книги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бевельсток

Невинное развлечение (ЛП)
Невинное развлечение (ЛП)

Оливия Бевелсток ни на секунду не верит сплетням о своем новом соседе, но совершенно точно знает: сэр Гарри Валентайн скрывает какую-то тайну. Так почему бы не понаблюдать за ним? Неплохое развлечение для скучающей молодой леди. Загадочный Валентайн, состоящий на секретной службе его величества, не без оснований считает, что прекрасная незнакомка, подсматривающая за ним в окно, скорее всего невеста иностранного князя, который шпионит в пользу Наполеона. Так начинается увлекательная история то смешных, то смертельно опасных приключений, забавных ошибок — и, конечно, пылкой любви.У Сэра Гарри Валентайна скучная работа военном министерстве, он переводит жизненно важные для национальной безопасности документы. Он не шпион, но прошел необходимую для этого подготовку, он замечает, что прекрасная блондинка наблюдает за ним из окна, и его обуревают подозрения. Едва он решает, что она просто назойливая дебютантка, как вдруг оказывается, что она, возможно, обручена с иностранным принцем, который, возможно, строит козни против Англии. А когда Гарри начинает следить за Оливией, он понимает, что возможно, сам начинает влюбляться в нее…

Джулия Куинн

Исторические любовные романы

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы