Читаем Ее темные крылья (ЛП) полностью

Это случилось на Острове. Я знала, что она жила там, и я знала, что могла с ней столкнуться, покинув дом. Но это все еще был шок, каждый раз. Всегда било по груди, когда я заворачивала за угол или выходила из магазина и видела ее.

Вот она.

Я не успеваю ничего сказать или сделать, она поворачивается и бежит, и я стою на месте, глядя туда, где она была.

Это она сделала и на Острове. Если она не была с Али, при виде меня она убегала.

Я иду к арке, когда Мегера опускается передо мной, раскрыв крылья, ее змеи шипят.

— Кто это? — говорит она, ее черные глаза сужены, она смотрит то на меня, то на место, где была Бри.

Я не могу говорить, язык не двигается, ведь я не могу поверить в это, не могу осознать, что то была Бри, она была там. Алекто приземляется рядом и отвечает за меня:

— Это она, да? Девушка, про которую ты мне рассказывала.

Я умудряюсь кивнуть, пытаюсь обойти Мегеру, но она мешает мне.

— Куда ты? — спрашивает она.

— Мне нужно… — я нахожу голос, умолкаю, потому что я не смогу догнать ее, если буду тратить время на объяснения. Я пробую снова обойти Мегеру, ее змеи шипят в предупреждении.

— У нас работа, — говорит она.

— Я — не Фурия, — говорю я.

Глаза Мегеры вспыхивают, паника пронзает меня, но Алекто берет меня за руку, оттягивает к горкам.

— Кори, прошу, — говорит она.

— Мне нужно за ней, — отвечаю я, но желание последовать пропало, и я не знаю, что делать, что думать. Я знала, что она была тут — конечно, знала — но я понимаю, что перестала ждать, что увижу ее. Я думала, это место было таким огромным, людным, и это не произойдет. Она знает, что она тут из-за меня? Она ненавидит меня за это?

Надеюсь. Потому что я ненавижу ее.

Я смотрю на арку, прошу мысленно ее вернуться, чтобы я сказала ей это.

Алекто толкает меня локтем, утешая, наверное.

— Мы закончим тут. Поговорим в Эребусе.

Я киваю, готовая подчиниться, пока мы не проходим тень, с которой пришла Бри.

— Вы знаете ее? — я замираю, игнорируя Алекто, тянущую меня, и спрашиваю. — Ту девочку. Бри Давмуа. Вы с ней — друзья?

Тень молчит, боится, глядя на наши соединенные руки в ужасе. И, когда Мегера присоединяется к нам, глаза тени становятся такими широкими, что я вижу белки вокруг радужки. Я забыла, как Фурии пугают, когда их впервые видишь.

— Уходи, — говорит Мегера тени. — Уйди.

Я смотрю, как тень спешит прочь, мои глаза прикованы к выходу.

— Зачем ты это сделала? — спрашиваю я у Мегеры, когда никто не появляется в арке. — Я хотела узнать, знала ли она Бри.

— Я просила не говорить с ними, пока я не разрешу. У нас работа, — повторяет она, проходит к своей горке, занимает свое место. — Алекто, живо, — приказывает она, и я ощущаю недовольство к ней.

Судя по ее лицу, она не ощущает ко мне то тепло сейчас.

Ради Алекто я молчу, позволяю ей вести меня. Она держит мою руку под своей, прижимая меня к себе, отчасти на горке, которой не хватает для нас обеих, пока остальные виновные приходят и получают наказания. Я молчу, пока мёртвые приходят и уходят, мои глаза прикованы к арке. Мое сердце дрожит в моей груди, пока я смотрю и жду, пытаясь решить, что говорить, если Бри вернется.

Мне жаль.

Мне не жаль.

Это было случайно.

Ты заслужила это.

Я хочу забрать это.

Я бы сделала это снова, если бы был выбор.

Я люблю тебя.

Я ненавижу тебя.

Всегда буду.

Но она не возвращается. И я знаю Бри достаточно хорошо, чтобы знать, что если она хочет избегать меня, она будет как можно дальше отсюда. И, может, это к лучшему. Я тут не для ее спасения, и я не знаю, что сказать ей, и почему я даже хочу. Она уже не моя проблема.

Когда это, наконец, заканчивается, и Алекто отпускает мою руку, я поворачиваюсь к ней, готовая вернуться на Эребус на обед, но Тисифона подхватывает меня. Я даже не знала, что она была за мной.

— Что происходит? — спрашиваю я, поворачиваясь в руках Тисифоны, чтобы посмотреть на Алекто.

Когда она смотрит не на меня, а на землю, тревога гудит в моих венах.

— Тебе пора узнать все, что мы делаем, — говорит Мегера. — Чтобы ты понимала, почему нельзя, чтобы ты нарушала правила.

— Что это означает? Это не все? — я киваю на Пританей. — Это вы делаете.

— Это меньшее, что мы делаем.

Тисифона прыгает в воздух, мой желудок делает сальто, и вскоре мы улетаем от Пританея и замка к участку Подземного мира, который я еще не видела. Флегетон сияет алым на горизонте, и все волосы на моем теле встают дыбом.

— Куда мы?

Тисифона вдыхает, и я думаю, что она ответит, но Мегера и Алекто присоединяются к нам, обрамляя нас. Я смотрю на них, чтобы оценить, в какой я беде, но от увиденного мое сердце замирает.

Они — монстры.

Их губы сдвинуты над острыми зубами, рты широко открыты — шире, чем должны быть — и видно темную пустоту внутри, черные глаза злобно горят. Змеи Мегеры подняты для атаки, их клыки стали длиннее. Перья Алекто встали дыбом, от этого она вдвое больше, великан в небесах.

Перейти на страницу:

Похожие книги