Читаем Ее величество кошка полностью

– Убрать сходни! Отдать концы! Поднять паруса! – командует Натали.

Двенадцать человек на борту только этого, похоже, и ждали: они торопятся выполнить приказание моей служанки, которая, оказывается, хорошо знакома с тонкостями управления такого рода судами.

Сама она хватается за штурвал. Все остальные кидаются на корму – понаблюдать за надвигающимся неприятелем.

Вот и она, страшная бурая орда Тамерлана.

Я в очередной раз застываю, завороженная зрелищем этой разрушительной армии, не знающей преград. Над ней летит «воздушная поддержка» – сотни голубей. Не иначе это они выследили нас и привели сюда крысиные полчища.

Чтоб им пусто было, летучим крысам!

Голуби принимаются бомбардировать парусник своим вонючим липким пометом. Один такой снаряд падает мне на плечо, и я прячусь, чтобы поскорее привести себя в порядок. Но от этой зеленой дряни не так-то просто избавиться, я вынуждена выдрать у себя целый клок шерсти.

Шампольон разражается соколиным клекотом, но эта уловка больше не действует. Тогда он издает крик какой-то другой птицы.

Как ни странно, голубей он совершенно не пугает, зато привлекает не их, а каких-то других пернатых.

Он позвал чаек!

Появление толстых белых птиц с длинными клювами приводит голубей в смятение.

– Нашего полку прибыло! – радостно говорю я Шампольону.

Но растерянность голубей быстро проходит, и они готовы воспользоваться своим численным превосходством: наши враги дружно атакуют нескольких чаек и клюют их своими острыми клювиками.

Оказывается, в небе тоже у каждого своя территория.

Мы становимся свидетелями воздушного боя между голубями и чайками. Первые подвижнее, вторые тяжелее, одолевают то одни, то другие. Оружием в этом бою служат клювы, крылья, когти.

Вскоре выявляется преимущество морских птиц: они могут и высоко взлетать, и скользить в воздухе над самой водой, тогда как голуби ограниченны как в высоте, так и в скорости.

Чайки демонстрируют фигуры высшего пилотажа, увлекают голубей прямо в морскую пену, не боясь волн.

Наши паруса подняты и раздуты ветром, однако большая тяжелая посудина слишком медленно отваливает от берега, к тому же нам мешает разогнаться встречный ветер.

Самые отчаянные из крыс решаются на риск и кидаются в воду с намерением захватить наш корабль. Некоторые даже преодолевают вплавь расстояние, уже отделяющее нас от причала, и карабкаются вверх по обшивке…

Никогда не видела такого упрямого зверья! Тамерлан сумел воспитать из них фанатиков, не хуже двуногих, религиозных. Они не рассуждают, жизнь им не дорога, для них важно одно – угодить своему властелину.

Несколько нахлебавшихся воды крыс оказываются на палубе. Мы, кошки, при поддержке нескольких собак и свиней сражаемся с этими дерзкими тварями.

Анжело атакует самую мелкую и уставшую. Я бы предпочла, чтобы он выбрал, наоборот, самую крупную. Чтобы подать пример, я кидаюсь на крысу размером с кролика. Напрасно – сын не обращает на меня внимания, поскольку увлечен терзанием неподвижного плюгавого трупа.

Мы быстро расправляемся с крысиной командой самоубийц.

Те крысы, которые к этому времени еще барахтаются в соленой воде, слишком утомлены, чтобы попытаться залезть к нам на борт.

Я бегу на корму и встаю на задние лапы. Кажется, я вижу на пристани силуэт, белеющий на спинах покорных соплеменников.

– Я ЗДЕСЬ, ТАМЕРЛАН! – мяукаю я что есть мочи.

Вряд ли он поймет меня буквально, но общий смысл дойдет. Я завершаю фразу истошным «мяу» – именно так при других обстоятельствах я сообщаю окрестным котам, что у меня течка и что я предоставляю им честь принять надлежащие меры.

Сейчас это вопль победы.

Мне подвизгивает Анжело.

К нам присоединяются все остальные кошки.

В нашем коллективном мяуканье получает, наконец, выход все накопленное с момента бегства с Лебединого острова напряжение.

– МЯ-Я-ЯУ-У-У-У-У-У!

Наша «Последняя надежда» набирает скорость. Никакая атака нам больше не страшна: заслоном от голубей служат чайки, защитой от крыс – море. Вот он, желанный покой!

– Видела, мама, какой я силач? Можно будет потом еще поубивать?

Я отворачиваюсь от своего несмышленыша и иду к вцепившейся в рукоятки штурвала Натали. Глядя на горизонт, я задаю мучающий меня вопрос:

– Куда теперь?

– Предлагаю идти на остров Сен-Мишель, – отвечает Натали. – Благодаря крутым берегам его легко оборонять.

– Нет, это слишком близко, – возражает из-за моей спины Роман. – К тому же в отлив крысы смогут напасть на нас и там.

– Новая встреча с крысами нам не нужна, это большой риск! – вторит Роману Эсмеральда.

– Тогда – Нормандские острова, они дальше от континента.

– Тоже недостаточно далеко, – упрямствует энциклопедист.

– Тогда куда же плыть, в Англию?

– Нет, Тамерлан сможет туда попасть по тоннелю под Ла-Маншем.

Наш корабль славно разогнался. Нас с криками сопровождает стая чаек.

– Я знаю, куда нам плыть, – мяукаю я.

Все поворачиваются ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кошки

Ее величество кошка
Ее величество кошка

Что было бы, начни кошки править цивилизацией? И о чем на самом деле грезят эти пушистые домашние тираны? Кошка Бастет всерьез полагает, что время людей закончилось и пришло время взять ответственность за судьбы мира в свои лапы. Она полна решимости перевернуть существующий порядок, и у нее для этого есть возможность. Единственная преграда на ее пути – кот Пифагор. Он единственный из кошачьих, с кем могут общаться люди благодаря уникальному usb-разъему у него на лбу. Пифагор говорит, что управлять миром и людьми Бастет сможет, когда освоит три вещи – юмор, любовь и искусство. Получится ли у Бастет основать кошачью цивилизацию и, наконец, узаконить порядок, при котором люди служат кошкам, не питая иллюзий относительно своей мнимой власти?

Бернар Вербер , Бернард Вербер

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги