Читаем Ее Величество Ведьма полностью

За четыре месяца проведенные в этом месте я так и не смогла привыкнуть к отсутствию солнца. Частые дожди, которые порой шли неделями, мрачный пейзаж — почерневшие деревья с редкой листвой и высохшие, безжизненные поля — все это наводило тоску.

— Из столицы не было вестей? — спросила я, глядя на крупного ворона расправившего угольно-черные крылья. Еще мгновение и ветка прогнулась под ним, а после вернулась в свое исходное положение. Громко каркая, птица скрылась за горизонтом.

— Нет, дейра Диана, — ответила Ханна, накручивая прядь моих волос на раскаленные над огнем металлические щипцы.

— Может, все-таки откроем окно? — предложила я. — Так хочется вдохнуть свежего воздуха.

— Вы же знаете, дейра, — отозвалась девушка, — что это невозможно. Птицы и без того постоянно бьются о стекла. Стоит нам отворить окно и они заполонят весь замок. такова особенность этого места.

Я с тоской посмотрела на крылатых воронов, которые были повсюду. Казалось, они только и ждут подходящего момента, чтобы ворваться внутрь и завладеть замком Драгфорд.

— Но, ведь не смотря на это, ты любишь это место, Ханна? — спросила я, отводя взгляд от окна, по которому нещадно застучали крупные капли начинающегося дождя.

Девушка пожала хрупкими плечами:

— А вы любите свой дом, дейра? Я сейчас не о замке, а о родительском доме. О том месте, где вы родились и провели свое детство.

Я вздрогнула. Воспоминания о моем мире часто не давали мне покоя по ночам. Я безжалостно гнала их, не в силах думать о родных, которые наверняка уже похоронили меня. Слова Ханны были словно наточенный клинок, направленный точно в цель.

— Вот и я люблю, — добавила она, так и не дождавшись моего ответа. Поправив мне прическу, она молча вышла из комнаты, не произнося больше ни единого слова.

Погода окончательно испортилась. Потоки воды обрушились на черную землю. Серость, угрюмость, одиночество — так можно было описать мою жизнь в Драгфорде. Из-за дня в день я сидела у окна в ожидании гонца из столицы. Но все было тщетно. За те месяцы, что я провела на Западной Границе, король не написал мне ни одного письма. Неужели тот жадный поцелуй, которым Тэйлор будто бы хотел заклеймить меня, ничего не значил? От воспоминаний о горячих и настойчивых губах по спине пробежала вереница мурашек.

— Дейра Диана, — скрипнула дверь, пропуская в комнату черноволосого мужчину средних лет с острым подбородком и длинным носом. Его угловатые черты лица и колючий взгляд отталкивали меня. Как обычно он был в фиолетовом балахоне с глубоким капюшоном, которым чаще всего пренебрегал. — Как ваше самочувствие? Вы бледны.

Я едва смогла скрыть негодование.

— Замечательно, дейр Лифан, — отозвалась я, скрыв недовольство за лучезарной улыбкой. В Ошоре мне пришлось научиться прятать свои истинные эмоции, чтобы быть не столь уязвимой мишенью для окружающих. Никто из них не должен знать моих слабостей.

Мужчина сделал шаг вперед и вынул из складок балахона пузырек с прозрачной жидкостью.

— У меня специально для вас есть отличное снадобье, — расплылся в улыбке Лифан. — Зелье, которое дарует прилив сил и энергии. Один глоток и будто заново родились, — указательным пальцем он поддел пробку и откупорил сосуд.

— Что вы делаете, Лифан, — воскликнула я. — Уберите это сейчас же. Вы снова использовали магию? Не хуже меня вам известно о том, что кара за это — смерть. Если король узнает…

— Короля здесь нет, Диана, — пренебрежительно махнул рукой мужчина и осушил содержимое флакончика, вытерев рот широким рукавом. — Он сослал нас сюда, потому что боится, — в его глазах заплясали огоньки безумства. Порой я сомневалась в том, что Лифан — придворный маг в отставке — находится в здравом уме.

— Боится? — я усмехнулась. — Король — маг, чего ему бояться?

Лифан усмехнулся и посмотрел на меня так, будто бы я не видела очевидного.

— Он боится вас, дейра. В отличие от всех членов королевской семьи вы одарены сразу двумя стихиями. Стоит вам только захотеть и весь этот мир будет у ваших ног, — его голос дрожал от возбуждения. — Только скажите, и я паду к вашим ногам. Наш тандем будет нерушим, — голос Лифана эхом отразился от голых стен замка, заглушив на несколько секунд стук капель об оконное стекло.

— Вы не в себе, — я покачала головой. — Если вы не прекратите, я буду вынуждена сообщить о ваших намерениях королю.

Безумная улыбка сползла с лица мужчины, а взгляд приобрел прежнюю колкость.

— Вам нужны союзники, дейра Диана, а не враги, — произнес он, бросая в камин пустую склянку, которая тут же вспыхнула синим пламенем и с треском лопнула. — Те, у кого магия в крови, а не только на коже.

Я провела рукой по заклейменной коже. На шее под пальцами отчетливо прощупывались символы двух стихий.

— Подумайте, Диана. В наступление лучше идти пока вы все еще на коне, а не тогда, когда скакун уже повержен, — бросил он, оставляя меня в комнате совершенно одну.

Неужели этот обезумевший маг знает о том, что я вовсе не одаренная? Если слухи дойдут и до столицы, смертной казни мне не миновать.

Глава 21.1

Тэйлор

Перейти на страницу:

Похожие книги