Читаем Ее великолепный босс полностью

Констанцо приветствовал их в холле. На нем были брюки и рубашка с короткими рукавами и открытой шеей. Лестница, покрытая разноцветной черепицей, с черными железными перилами, вела на второй этаж. Античные столики вдоль стен были уставлены вазами со свежими цветами. Несмотря на то что дом был большим, он не был похож на скучный особняк, который Виви рисовала в своем воображении. Красивый, яркий и очень уютный.

Констанцо обнял Виви, а затем Такера.

– Прислуга разместит ваши вещи в комнатах. Не хотите ли пока освежиться?

Виви зевнула:

– Я бы хотела вздремнуть. Я не смогла уснуть в самолете.

Ей так и не удалось расслабиться в самолете. Вытащив книгу из сумки, она читала большую часть полета.

Констанцо рассмеялся:

– Виви, лучшее, что вы можете сделать, чтобы привыкнуть к местному времени, – это притвориться, что вы уже в его ритме.

– Я не спала двадцать четыре часа! Со мной такого еще не было.

Констанцо положил руку ей на плечо:

– Вы сможете отдохнуть чуть позже, уже скоро наступит вечер. Примите душ и переоденьтесь во что-нибудь удобное, например джинсы, и я покажу вам окрестности. Мы пообедаем в маленьком кафе в городе, затем поужинаем на вилле.

– Оливия может вздремнуть возле бассейна, пока мы с вами обсуждаем дела.

От усталости Виви совсем забыла, что Такер стоял позади нее. Но ее не удивило, что он вмешался с разговором о делах. Ведь он ни на секунду не забывал о работе.

Констанцо фыркнул:

– Мы вернемся к делам, когда я покажу Виви окрестности.

Впервые за все время своей работы Виви ощутила всю ответственность своей должности. Теперь, когда она была немного в курсе работы и понимала основы корпоративной этики, она знала, что следует сделать.

– На самом деле я с радостью посмотрю город, но только после того, как отдохну. – Виви улыбнулась хозяину дома. – К тому же у меня такое чувство, что мне понадобится целый день, чтобы осмотреть вашу виллу и парк.

Констанцо театрально взмахнул рукой:

– Тогда можете приступать.

Она рассмеялась. Констанцо проводил ее в маленькую комнату, стены которой были окрашены в белый цвет. Июньский бриз проникал сквозь прозрачные занавески, неся с собой аромат свежей травы и диких цветов.

– Комната прекрасна.

– Ну что ж, мы с Такером вынуждены вас оставить. Если вам понадобится купальник, наберите 51 по телефону и скажите, что вам нужно. У нас все оборудовано для приема гостей. Моя прислуга говорит по-английски.

Виви с улыбкой поблагодарила хозяина, и тот вышел вместе с Такером.

Она в Италии! На вилле миллиардера! Она хотела уколоть себя, чтобы убедиться в реальности происходящего, но вместо этого лишь сняла сандалии. Кровать манила ее, но она соглашалась с Констанцо – необходимо соблюдать режим. А это значит, что ей придется развлекаться следующие несколько часов. Виви позвонила служанке, и та уже через несколько минут принесла малиновый закрытый купальник нужного размера. Этикеток не было, но выглядел он как новый.

Виви приняла душ, залезла в узкий синтетический купальник, накинула сверху парео, надела большую соломенную шляпу, которую ей также принесли, и, захватив книгу, стала спускаться вниз. Главная столовая с хрустальными канделябрами располагалась на первом этаже.

Виви пошла по коридору и попала в огромную комнату. Цветные диваны со стоящими рядом хрустальными лампами заполняли все пространство. Огромные двойные двери открывали вид на бассейн с сияющей на солнце голубой водой. Она вышла через двойные двери на каменный двор и подошла к ряду брезентовых шезлонгов. Сняв обувь и положив книгу на стул, Виви сняла парео и опустилась на шезлонг.

Покинув комнату Оливии, Констанцо показал Такеру роскошные комнаты, предназначавшиеся ему. Такер не захотел отдыхать после перелета и настоял на немедленном обсуждении дел. Констанцо пришлось проводить его в уединенный кабинет на первом этаже.

В центре комнаты стоял бильярдный стол, а на каждой стене висел телевизор с огромным экраном. Бар в углу напоминал старинный английский паб.

Констанцо незамедлительно направился к бару.

– Что ты предпочитаешь?

– Вы предлагаете мне купить компанию стоимостью миллиард долларов. Думаю, нам стоит начать с определения рыночной стоимости.

– Нет! – Констанцо улыбнулся. – Сначала скажи, что ты предпочитаешь – американское бутылочное пиво или разливное?

Такер сдержал вздох нетерпения и вежливо ответил:

– Разливное.

Констанцо налил две кружки и одну протянул Такеру.

– Спасибо. Так как же мы определим рыночную стоимость?

На одном из шезлонгов лежала бледная женщина в закрытом малиновом купальнике. Локоны ее золотистых волос развевал легкий ветерок. Это была Виви.

– Боюсь, она заснет на солнце.

Такер отпил пива, разглядывая свою ассистентку.

Он оценил ее гладкую кожу, высокую грудь и подтянутый живот. И все же ему нравились гламурные опытные женщины, а не деревенские девушки.

– Виви… больше, чем твоя ассистентка? – спросил Констанцо.

Такер обернулся – он заметил его заинтересованность.

– Нет.

Такер прошел к бару и взял три дротика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы