— Восточная кра… — я осеклась, сообразив, что красавица в присутствии принцессы может быть только одна. И это она сама. Других не потерпят. — Восточная девица.
— Что ж, вам должно пойти, — благосклонно кивнула Эрика. — Этот изможденный вид и бледное личико. К тому же тусклые волосы отлично скроются под покрывалом.
— Вы подумали обо всем, ваше высочество, — склонила голову я, скрывая злой блеск глаз. Ни одной, даже самой верноподданной женщине не доставят удовольствия подобные «комплименты». А я даже верноподданной и то не была.
— Я всегда так делаю, — согласилась принцесса. — Забочусь о своих подданных. Вы бы слышали, как эта забота взбесила вашего ревнивца.
Она рассмеялась, с явным удовольствием вспоминая что-то свое.
— Ревнивца? — осторожно уточнила я.
— Ла Вейн! — захихикала принцесса. — Он так не хотел отпускать вас на бал… Прямо как та мачеха из детской сказки. Помните?
— Да, ваше высочество, — солгала я. Сказок мне в детстве не читали. В ту пору, когда «ваше высочество» величали меня, мне читали «Хроники королевства» и «Сто великих королей древности».
— Ну вот. Так и он. Заладил: «У леди ла Рум слишком много работы», «Леди ла Рум некем заменить», «Няня короля не может надолго отлучаться из королевской спальни». Думаю, в обмен на ваш бал я смогла бы вытребовать у него голову любого его приспешника. Но ваше счастье мне дороже.
— Вы так великодушны, моя королева, — влез ла Варг.
— Я безмерно благодарна, ваше высочество, — опомнилась я.
— Да. Я даже согласилась на какую-то ерунду с кормилицами, — продолжила принцесса. — Иначе его было не убедить. Вы мне потом расскажете, зачем ему это было нужно.
«Ах ты, змея не ядовитая», — усмехнулась я про себя, снова нащупав почву под ногами. Интриги и доносы — это мне было понятно. Не то что незваные благодетели, от которых не знаешь, чего ожидать.
— Если я сама сумею это понять, ваше высочество. Порой планы высокородных лордов и леди, — я обозначила поклон в сторону принцессы, — слишком сложны для простой девушки.
— Да… Это наследственное. Но герцогу ла Вейну до таких высот не дотянуться. Происхождение подкачало.
Эрика гаденько захихикала. Я с трудом тоже заставила себя улыбнуться. Почему-то мне казалось, что герцог не стал бы ехидно прохаживаться по таким интимным деталям чужого происхождения. «Возможно, только потому, что на собственном опыте знает, каково это, — одернула я себя. — Или это вообще только мои беспочвенные фантазии. И ла Вейн такая же сволочь, как и его племянница. Брезгливо кривиться на наемницу ему никакое внутреннее благородство не помешало».
«Ты — воровка, а он — глава тайной стражи. Его задача ловить тех, кто пользуется тобой как инструментом в своих интригах», — напомнил внутренний голос, и мне не удалось сдержать гримасу раздражения: сравнение с инструментом мало кому может понравиться.
— Да, да, — ввинтился в мои мысли голос Эрики. — Мой самозваный дядя мало кому может внушить приязнь. Но, увы, каприз моего отца вознес его слишком высоко.
Принцесса с намеком посмотрела на меня, и я поспешно изобразила на лице бездну внимания и почтения.
— Капризы власть имущих порой дарят обычным людям потрясающие шансы, — продолжила Эрика, удовлетворившись осмотром. — И только от самого человека зависит, сумеет ли он воспользоваться таким шансом и отплатит ли за благосклонность преданностью. Вы меня понимаете?
— Разумеется, ваше высочество, — склонила голову я.
«Еще бы я тебя не понимала, — подумала я, пока ла Варг разливался похвалами своей красавице. — Ты хочешь меня купить и уже предложила цену. Даже выплатила аванс, как тебе кажется. А теперь намекаешь на продолжение взаимовыгодного сотрудничества. Хотя, какое там сотрудничество? С тебя платье, приглашение бедной сиротки на бал и парочка улыбок. А с меня верность до гроба и исполнение любого каприза щедрой благодетельницы. Плавали, знаем…»
Но минуту спустя выяснилось, что я себя переоценила. Улыбки мне не полагались.
— Да, кстати, — проговорила принцесса, вдоволь наслушавшись комплиментов и прервав своего запыхавшегося рыцаря на полуслове. — Вы же понимаете, что моей благосклонности добиваются многие, а получают ее единицы.
— Да, ваше высочество, и я очень ценю…
— Знаю, что цените, — нетерпеливо перебила Эрика и, сгладив грубость улыбкой, продолжила. — Но если вы будете всем подряд рассказывать об этом, у вас появится много завистников. И, возможно, даже я не смогу вас защитить. Зависть — страшное чувство. Так что не стоит вести себя демонстративно. Особенно на балу. Не надо у всех на глазах подходить ко мне, благодарить и все такое прочее. И я ради вашего блага не буду с вами заговаривать. На балу будут послы многих стран. Зачем нам вопросы, почему вдруг крон-принцесса озаботилась благополучием какой-то нищей леди. Так ведь?
— Вам виднее, ваше высочество, — согласилась я.