Читаем Ее высочество в бегах (СИ) полностью

- Нет. - Линда сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь справиться с приступом тошноты. - Слушай, псих. Почему бы тебе меня не заштопать? Я умею общаться без пистолетов. Надеюсь, что и ты тоже.

***

- Принц подарил случайной бабе машину, она подвезла принцессу, они приехали в Треверберг - и заварилась каша. - Рэй устало потер глаза костяшками пальцев. - Не вижу логики.

Вампирша сидела за столом комнаты отдыха - каморки отдыха, если принимать во внимание ее размеры - пила виски и курила, глядя на расположившегося напротив эльфа. Плечо болело адски, но тошнота прошла, а в голове прояснилось. Испачканная в крови «пациентки» рубашка доктора сушилась в ванной. Взамен Линда временно презентовала Рэю тонкий кашемировый свитер владельца салона. Все равно вещица им давно забыта, а вид полуобнаженного мужчины, пусть и отставного копа-психа, вампиршу отчего-то смущал.

- Дай, - попросил Рэй, протягивая руку.

Линда передала ему папиросу, и он, сделав пару затяжек, потушил окурок в пепельнице.

- А говорил, что не куришь.

- От такого не только закуришь. - Он скрестил руки на груди и оглядел магниты, которыми была украшена дверца холодильника. - Как она могла даже нюхать эту дрянь, не говоря уж о том, чтобы ее принимать? Не могу поверить. Она ненавидела всех, кто связан с этим бизнесом.

- Так оно и бывает, дружок. Добро пожаловать в увлекательное путешествие по психике наркомана. Мы ненавидим наркотик и тех, кто нас им снабжает, но ломку это не облегчает.

Рэй закрыл лицо руками.

- Не было у нее ломки. Как можно жить с женщиной пять лет и не знать, что она наркоманка?..

Вампирша закусила нижнюю губу.

- У меня есть соображения на этот счет. Только никаких пистолетов, ладно?

- Говори.

- Она давно и плотно сидела на эльфийской крови. По крайней мере, ее эмоциональный запах говорил именно об этом. Но вела себя как самая обычная вампирша, полностью здоровая. Руки не дрожат, глаза не бегают, в пространстве ориентируется отлично, говорит внятно. Чуешь, псих?

- Нет, - признался эльф.

- Твою подружку отравили те мудаки, которых ты подозреваешь. Но вовсе не из-за того, что она подобралась к ним слишком близко.

Рэй взял чашку с кофе, который, наверное, уже превратился в лед, и сделал глоток.

- О чем ты?

- Она обнаружила средство, способное противостоять зависимости. Лекарство от эльфийской крови.

- Такого лекарства не существует. Иначе бы химики, работающие с препаратами для темных существ, его бы уже синтезировали. И бизнес рухнул бы к чертям.

- Вот именно. - Линда обхватила ладонями свою чашку. - Начинаешь понимать, псих? Твоя подружка откопала что-то очень важное. Что-то, ради чего можно пойти не только на убийство сотрудника полиции, но и на убийство высшего вампира. А мимо последнего, как ты понимаешь, Орден не пройдет.

Эльф разглядывал содержимое чашки.

- Я обращался за помощью к Ордену, - сказал он. - Меня послали вежливо, но далеко.

- Значит, то, что нашла Алисия, настолько важно, что его спрятали даже от Ордена. Ну что, псих? У нас есть план? Сержант Конли готова идти за вами даже под пули, сэр. Ах да. С тобой так лучше не шутить.

Рэй посмотрел на наручные часы.

- У нас есть план, - подтвердил он. - Но для начала мы перекусим. Я угощаю.

Глава седьмая. Лоран

Перейти на страницу:

Похожие книги