Читаем Ее заветное желание полностью

Он был сержантом – человеком, отдававшим приказы, а теперь стал нем как рыба. Браунинг был хорошим командиром, несмотря на то что не умел ни читать, ни писать. За исключением собственного имени. Рядовой из его взвода – теперь уже покойный – научил его такой малости, за которую он был ему страшно благодарен. Сержант очень жалел о том, что не может говорить или писать по-настоящему, чтобы сообщить матери этого доброго парня о геройской гибели сына.

А еще он был очень благодарен леди Дельфине. Она ведь могла закрыть перед ним двери дома, ведь он не был офицером. Но леди Дельфина настояла, чтобы ему нашли место, и ухаживала за ним, будто он тоже был из благородных. Браунинг видел, как она заботится о майоре Айвзе. А ведь она леди, совершенно непривычная к подобным вещам. Она проявляла чудеса терпения, несмотря на то что майор часто был угрюм и даже груб. Сержант заметил любовь в ее глазах, когда леди Дельфина смотрела на незрячего майора. Доктор сказал, что со временем зрение восстановится. Браунинг очень на это надеялся. И тогда пусть первым человеком, с которым майор столкнется взглядом, будет леди Дельфина.

У него имелся еще один должок – офицеру, который спас ему жизнь во время сражения. Офицер рискнул жизнью, поняв, что сержант может погибнуть, лишившись своей лошади во время атаки. Если бы этот человек его бросил, Алана затоптали бы насмерть. Ведь никто даже не посмотрел в его сторону. Он с удивлением обнаружил своего спасителя слепым, раненым и обвиненным в тяжких преступлениях. Разве воин, спасший однополчанина на поле боя, может оказаться трусом? Глупость какая-то! Браунинг еще не знал – как, но при первой возможности поведает правду. Он готов отплатить добром за добро.

Он обязан майору лорду Айвзу самой жизнью.

<p>Глава 18</p></span><span>

В Темберлей-Касл Стивена разместили на первом этаже по соседству с библиотекой и музыкальным салоном. Его комната выходила в длинную галерею, которая заканчивалась французскими окнами – от пола до потолка, – а за ними виднелась терраса. В новое жилище Стивену поставили кровать, а Браунингу – койку. Когда они приехали в усадьбу, Стивен ушел к себе и больше не выходил. Он отказывался видеться с кем-либо, в особенности с Дельфиной.

– Доктор предупредил, что Стивену нужно заниматься физическими упражнениями, – озабоченно сказала она Мэг за завтраком. – Если он не желает выходить на воздух, пусть хоть гуляет по галерее.

– В любом случае у него есть сержант Браунинг. – Мэг положила себе еды на двоих. На ее тарелке возвышалась горка из ветчины, яиц и сосисок.

Дельфина опустила тост, к которому почти не притронулась.

– Но сержант нем. Не представляю, как он сможет побудить Стивена к какому-либо действию. – Она добавила в чай ложку сахара и размешала. – У Николаса есть какие-нибудь новости?

– Нет, но до трибунала еще много времени. Он поглощен делами поместья. Ты знаешь, здесь живут по меньшей мере дюжина человек, которые воевали при Ватерлоо. Они часами обсуждают с хозяином пережитое. А когда муж не занят с управляющим, егерем или не пытается найти какой-то способ помочь Стивену, у него появляется время позаботиться обо мне. – Мэг погладила свой живот.

Дельфина улыбнулась.

– Боюсь, мы испортили вам медовый месяц.

– Ничуть. Ваш приезд помогает нам разумно распределять время. Иначе мы просто целыми днями валялись бы в пос… – Смутившись, Мэг замолчала.

Дельфина отложила ложку.

– Именно это нам и нужно – режим, список необходимых дел и развлечений, чтобы вытащить Стивена из его комнаты. Ты согласна?

– Я велю слугам, чтобы они поставили скамью на террасе. Браунинг будет выносить его туда… – начала Мэг, но Дельфина замотала головой.

– Ему не это нужно. Он должен сам добираться до террасы и ходить там. И в саду тоже. Он мог бы кататься на лодке по озеру, гулять вдоль реки…

– Тебе не кажется, что это небезопасно?

– Мы же не будем отпускать его одного, – возразила Дельфина. – Хотя, наверное, ты и права. Но совершенно точно его стоит как-то поощрить, чтобы он садился за стол вместе с нами. Как минимум выходил к чаю.

– А по вечерам мы могли бы собираться и музицировать, – добавила Мэг. – Мы ведь обе играем на рояле и поем.

– Нет уж! Пение я лучше предоставлю тебе. – Дельфина поднялась. – Однако мне кажется, нужно переговорить с Браунингом.

Сержант столкнулся с нею в дверях. Дельфина еще не успела постучать, как он вынес из комнаты поднос с совершенно нетронутым завтраком. И, как обычно, кивнул ей, что означало: с лордом Айвзом все в порядке, – а потом покачал головой, как бы говоря: майор не хочет ее видеть.

– Лорд Айвз должен выходить из комнаты хоть иногда. – Она следовала за сержантом через холл.

Браунинг, извиняясь, посмотрел на нее, но не остановился. Стивен превратил его в своего стража, защищающего от всего окружающего мира, а сержант не мог даже рассказать ей, как его подопечный себя чувствует – страдает от боли или умирает от отчаяния. По ее наблюдениям, Стивен не ел вообще. Дельфина нахмурилась, ее беспокойство возросло.

Она схватила Браунинга за рукав, вынуждая остановиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темберлей

Похожие книги