Читаем Ее звали Ева полностью

– Мы тщательно обыскиваем весь дом, но вряд ли обнаружим что-то еще интересное для нас. Там есть другое оружие – охотничьи ружья, но они все приобретены законным путем. Срок лицензий, правда, истек, но у нас нет оснований ставить под сомнение законность их нахождения в доме.

– Тогда что еще вы хотите у нас выяснить?

– Ну, нам, конечно, хотелось бы получить исчерпывающее объяснение по поводу оружия в чемоданах, но мы приходим к выводу, что оно осталось у нее с того времени, когда она служила в армии. Не более того.

– А тот человек, о котором вы спрашивали на днях? Вы все еще расследуете дело о его исчезновении?

Инспектор Уильям достает из кармана фотографию:

– Мы хотели бы закрыть дело, если это возможно. Вот я и решил показать ей вот это. Может, его фото подстегнет ее память?

– Попробуйте, хотя я сомневаюсь в успехе. Сегодня у нее не самый удачный день.

Инспектор придвигается на стуле ближе к Эвелин и громко произносит:

– Доброе утро, миссис Т-К. Я покажу вам фотографию человека, которого мы разыскиваем. А вы скажете, узнаете его или нет, хорошо?

Эвелин поднимает голову и улыбается ему. Он наклоняется к ней, и она замечает перхоть на плечах его темного костюма. Ее так и подмывает смахнуть с него светлые крупинки, но она прячет носовой платок в рукаве своего кардигана и смотрит на фото. Лицо, разумеется, ей знакомо: тот же холодный взгляд, те же тонкие губы. Тот самый снимок, что помещали в газетах, когда впервые объявили о его исчезновении.

– Какой-то он неприветливый, – комментирует она. – Думаете, я с ним знакома?

– Это я хочу узнать у вас. Вы с ним когда-нибудь встречались?

– Не думаю, – качает головой Эвелин. – И знаете что? Мне кажется, если бы я с ним познакомилась, он бы мне не понравился.

– Он возглавлял центр для допросов в Германии, в который вас откомандировали. Много лет назад.

Пэт, склонившись над тетей, из-за ее плеча тоже рассматривает фотографию. Эвелин ощущает запах духов племянницы, который не перебивает затхлости ее немытой головы и теплого свитера. Пэт наклоняется ниже и вдруг восклицает:

– Странно. По-моему, я уже видела это лицо! Только вот где?

Инспектор поднимает на нее глаза:

– Постарайтесь вспомнить, где вы его видели. Этим вы нам очень поможете.

Эвелин тоже смотрит на племянницу. Хм, очень интересно. Только вот вспомнит ли Пэт? Она никогда не могла похвастать аналитическим складом ума или хорошей памятью. В школе училась еле-еле, особенно трудно ей давались математика и английский. Правда, она хорошо шьет и вяжет. Жаль, что эти таланты она не применяет к себе. На ней ужасный дырявый джемпер, облепленный собачьей шерстью, и она так и не пришила к плащу оторванную пуговицу.

Пэт задумалась. Кусая нижнюю губу, смотрит на свои ноги. Обувь ей тоже не мешало бы почистить. Вдруг она тыкает пальцем в фото и радостно восклицает:

– Вспомнила! В железной банке из-под печенья, что я нашла в доме. На той неделе, когда мы просматривали старые фотографии, я уверена, что видела его среди снимков в той банке, – она вскакивает на ноги, добавляя: – Я сейчас сбегаю за ней в твою комнату, тетя, принесу.

– Я тоже хочу печенья, – говорит Эвелин. – Смотри, сама не съешь все, пока несешь их сюда.

– Думаю, она имеет в виду старую железную банку, в которой печенья давно нет – только фотографии, – объясняет инспектор Уильямс.

– Ой, как жаль. А я немного проголодалась. Не отказалась бы от печенья. Разве еще не пора пить кофе?

– Может, давайте попрошу кого-то из персонала, чтобы нам принесли кофе с печеньем?

– Если не трудно. Вы очень любезны. Только скажите, чтобы открыли новый пакет, ладно? Печенье очень быстро теряет свежесть, а квелое мне не нравится.

Эвелин провожает взглядом полицейского, обдумывая свой следующий шаг в этой увлекательной игре. Пускать в ход слезы ей не хочется – не самое любимое ее ухищрение. Может, притвориться, что ей нездоровится? Или попросить, чтобы ее проводили в туалет? Пожалуй, это отвлекло бы на время его внимание. Или придумать что-то еще более забавное?

Вскоре инспектор возвращается и сообщает, что кофе с печеньем уже несут. Затем наконец появляется Пэт с пресловутой банкой из-под печенья.

– Я быстренько поискала то фото, – говорит она, – но сразу не нашла. Я бы еще наверху вывалила все из банки и внимательно просмотрела снимки, но не хотела, чтобы вы ждали. Подумала, что мы могли бы здесь их перебрать.

Она подходит к пристенному столику из красного дерева, сдвигает в сторону старые номера журнала «Сельская жизнь» и вываливает на него содержимое банки. На полированную поверхность посыпались кадры прошлого, некоторые снимки упали на застеленный ковром пол.

Проклиная беспорядок, Пэт принимается подбирать фотографии, сделанные фотокамерой «Брауни», а инспектор Уильямс тем временем подает Эвелин чашку с кофе, который только что принесли, и предлагает ей печенье. Она берет одно и, держа его в руке, произносит:

– Маму всегда забавляло, когда я в детстве говорила, что обожаю вкусные печенюшки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги