Читаем Ее Звали Карма полностью

И тут Карму чуть не стошнило от догадки, что Али — черт бы его побрал! — оказался провидцем, и она действительно угодила в шайку бандитов, промышлявших грабежом небольших караванов. Какая же она глупая! Кто же станет помогать за так? Вот так позорно купиться на доброе и ласковое слово южанина? Господи, подумала Карма, когда же она поумнеет?!!!

— Я не стану участвовать в разбое!

— Что? Я не ослышался?! Мне почудилось блеяние евнуха? — цинично сморщился Арджун, и остальные подозрительно глянули на отступника в лице новоприбывшего Берджу.

— Я не стану убивать ни в чем не повинных людей! — настаивала девушка, стараясь говорить как можно более низким голосом.

— Ты трус? — бросил одноглазый Тамир.

— Я не трус!

— Тогда, мы прикончим тебя, правоверный магометанин! — пригрозил Тамир.

— Видишь? Так что не дури, благочестивый евнух, — обозвал девушку Арджун. — Ты теперь с нами, и будешь поклоняться нашим богам. А если всех поймают, повесят за компанию и тебя, — криво усмехнулся предводитель и, хлестнув коня, унесся вперед.

— Вот ведь попала! — в сердцах чертыхнулась Карма, и поскакала следом: другого выхода действительно не было.

Вдалеке уже слышались возгласы, проклятия испуганных купцов и погонщиков верблюдов, рабов, а также визг и стенания женщин, которые следовали вместе с караваном, были ли то рабыни или путешествующие богатые горожанки. Раздавался звон мечей и вопли убиенных и раненных. В небо взмывали, смешиваясь с песком, огненные молнии. Они возникали в тот момент, когда безжалостный Арджун бросал на землю мешочки с порохом, чтобы нагнать страху на оставшихся в живых и сломить их дальнейшее сопротивление. И он добился своего. Уцелевшие мужчины и несколько женщин стали на колени и, сложив ладони, стали просить о пощаде у набежавших грабителей, которые, сидя на конях, ездили теперь вокруг несчастных победителями.

Арджун, поправив повязку, закрывавшую его лицо, подвел коня ближе и глянул на пленных сверху вниз.

— О, господин! — взмолился старейший из уцелевших. — Пощади нас. Мы бедные люди. Не разбивай наши последние надежды обрести достаток на старости лет. Мы поделимся с тобой щедро своим товаром, но умоляю — не отнимай у нас все без остатка, иначе нам тогда не стоит и возвращаться к своим голодным, пустым очагам и малым детям!

Карма подъехала к ним ближе. Увидев еще одного всадника, не участвовавшего в набеге, несчастные приняли его за предводителя и пали перед ней ниц.

— Сжалься, господин, над несчастными! — в один голос запричитали люди, стоявшие на коленях. — Во имя Аллаха, справедливейшего! Мы бедные люди. Смотри. Вот это два дервиша, идущие в Багдад, это — моя жена, это ее служанка, это- погонщик верблюдов, истинный знаток пустыни, этот человек — поэт, самый безобидный путник, этот почтенный старик такой же купец, как и я, мечтавший сделать свою никчемную жизнь хоть немного лучше милостью Аллаха, а это его два раба, которых он взял себе в помощники, так как уже преклонного возраста и нуждается в заботе и опеке…

— Что ты везешь старик? — поинтересовался Арджун, когда наступила пауза.

— Ткани, господин. Украшения, ковры, пряности.

К капитану подъехал Тамир с большим куском кожи и длинной узкой сумой, из которой торчали рукоятки мечей. Тот вынул из сумы один из них, и клинок вмиг заиграл на солнце словно зеркало.

Увидев свой товар, разоблаченный старик сник.

— Это украшение? — делая мнимое удивление, спросил Арджун, разглядывая искусную работу оружейника. — Или может пряность, старик? А этот кусок, видать, не кожа, а лоскут шелка. Или нет? Наверное, это ковер, — с издевкой заметил он. — Какая же рукодельница так старалась над этим узором?

— Смилуйся, господин. Кто же станет ходить в такой дальний путь за безделицей и дешевой мелочевкой?! Конечно, я решил брать товар стоящий, на котором можно сделать выгоду.

— Ваш Аллах — свидетель: я поступлю по справедливости. Вы вернетесь к своим очагам живыми и невредимыми, как и намеревались… Только немного облегченные.

Сограбители разразились весьма жизнерадостным хохотом безмозглых тупиц, едва не сваливаясь со своих седел. Сейчас, при дневном свете Карма рассмотрела их получше. Хотя смотреть тут, по правде говоря, было не на что: будто воедино собрались отбросы всех наций и народностей. Их морды вряд ли можно было назвать лицами. Сплошные физиономии обделенных достоинствами людей. Правда, в глазах капитана Арджуна и его помощника Авинаша время от времени вспыхивали искры какого ни на есть интеллекта.

— Ты благородный грабитель, господин. Да продлятся твои годы милостью Аллаха и сопутствует удача в таком рискованном ремесле! — только и смог выговорить престарелый купец, понимая всю ничтожность своего теперешнего положения и никчемность предприятия. Его подняли с колен рабы и погонщик верблюдов.

— Селим — ага, не надо переживать так сильно, — пыталась успокоить его жена. — Следующий караван принесет вам столько прибыли, что она перекроет все несчастья.

Перейти на страницу:

Похожие книги