Читаем Эффект 3 D: дампир, демон, дракон (СИ) полностью

Он пристроился рядом с топчаном на стуле, уверенный, что за девчонкой ещё стоит последить. Он даже успел заметить, как её странное беспамятство перешло в обычный глубокий сон. Но вот потом, хотя сам‑то спать точно не собирался, тихо прикорнул прямо на стуле.

Утро наступило. Внезапно. Дракон проснулся, а девочка — вампир всё дремала. Он чуть не подскочил на своем стуле — за ней до сих пор никто не пришел. Непорядок. Глава клана явно заслуживает наказания. Тут он пристальнее посмотрел в её сторону — нет, не показалось. За ночь она изменилась. Стала более зрелой и женственной, при прежней внешней хрупкости, на щеках играл румянец, только украшавший против вчерашней бледности. Теперь при всем желании Дракон не смог бы убедить себя в том, что она ещё ребенок, а с детьми он не спит. В его логове бессовестно дрыхла очень привлекательная и уже половозрелая самка. Но Дракон, проживший много сотен лет, в своем мире славился и колоссальным самообладанием. Хотя запах самки будоражил его чуткое обоняние, она оставалась для него лишь малолетним монстриком. Спасённым им монстриком. Кровопийцей, от взгляда на которую в его венах разгонялась древняя драконья кровь.

— Ой, где я? — Дракон в упор посмотрел на вампирское дитя, невинно хлопавшее густыми ресничками. Почему‑то он решил не сообщать ей полностью обстоятельства, приведшие к их встрече.

— Ты у меня… в гостях, — с едва заметной заминкой ответил представитель Высшего Дома.

— А… мне в школу надо, — растерянно сообщило дитя. — И мама волноваться будет…

— В школу я разрешаю тебе сегодня не ходить, а вот твою маму повидал бы с удовольствием, — «особенно если она так же хороша, как ты», — про себя добавил Дракон. — Но сначала давай познакомимся. Как тебя зовут?

— Ли. Меня зовут Ли. А тебя?

— А я Дракон.

— Привет, Дракон.

— Привет, Ли.

Ну, вот и познакомились.

Дракон позволил себе более внимательно посмотреть на Ли, и вдруг лицо девушки стала заливать краска.

— Дракон, а мы с тобой… чем здесь занимались? — едва слышно прошептала юная вампирша.

— Видишь ли, Ли, ты вчера на улице потеряла сознание, а я тебя подобрал. Немного подлечил, а потом ты заснула.

— Ты доктор?

— Ну, в какой‑то степени.

— А почему ты не вызвал мне «Скорую»?

Дракон еще не знал, что она имеет в виду, но ответил:

— Я смог помочь тебе лучше всякой скорой.

— А почему я потеряла сознание?

— Вот и мне интересно. Вчера ты попробовала первую кровь, и тебе стало плохо.

— Что? Ты шутишь, Дракон? Какая кровь?

Тут Дракон очень сильно удивился и поднес ей зеркало — потому как убрать следы её вчерашнего пиршества с одежды ему в голову не пришло. Кровь ему совсем не мешала, хоть и залила всё темное платье с белым воротничком. Потеки крови были и на лице, хотя с кожи он старался ее стереть. И когда она увидела всё это — снова потеряла сознание.

— Да что же это такое, — бурчал Дракон, привычно приподнимая ее голову и взгрызая многострадальное запястье. В этот раз его кровь помогла Ли значительно быстрее. Она открыла глаза ещё до того, как он убрал свою руку от её рта. Теперь изменения в ней проявились заметнее — даже взгляд стал каким‑то зовущим. Но сфокусировавшись на тоненькой струйке алой жидкости, продолжающей течь в полуоткрытый ротик, она опять стала заваливаться на спину. Дракон понял, что ничего не понял и ввел её в подобие вампирского транса, перекрыл ток своей драгоценной крови, провел рукой над раной, которая тут же стала затягиваться, и посмотрел на бедную девочку. В трансе она была совершено спокойна. Хотя это ему только казалось.

— Иди ко мне, мой Дракон, — нежно пропела девочка звенящим голосом.

— Ли, не уверен, что это хорошая идея.

— Почему? Разве ты не хочешь меня, мой Дракон?

— Ли, а ты сама этого хочешь?

В ответ введенная в транс вампирша начала раздеваться, не обращая внимания на перепачканное в крови платье. Дракон выругался, зарычал и снял с неё транс. Ли оценила ситуацию и опять упала в обморок.

В этот раз спаситель и целитель не стал прибегать к испытанному средству. Сначала он немного полюбовался полураздетым юным телом, причем внутренний жар опасно нарастал. Потом он удалил с её одежды все следы крови и грязи и принялся аккуратно одевать обморочную вампиршу. Если б не магия, Дракон вряд ли бы справился с собой и непослушным платьем. Потом он озаботился каким‑либо питьем, как для себя, так и для девчонки. В результате один из автоматов газированной воды в Центральном парке внезапно иссяк, не долив страждущему дневному сторожу стакан газировки.

Поэтому когда Ли в очередной раз пришла в себя, у ее губ оказалась кружка с газировкой без сиропа. Она отпила и закашлялась. Потом неуверенно села и попросила еще.

Перейти на страницу:

Похожие книги