Читаем Эффект бабочки (СИ) полностью

При этих словах она злобно прищурилась. Похоже, Хлоя не знала, что Ричард хотел оставить всю компанию своему сыну в этом году. Шерлок полагал, что именно это и стало причиной убийства. Отец посчитал, что Филипп предаёт его своим отъездом. Шерлок вздохнул. Хлоя, воспользовавшись заминкой, бережно завернула бабочку в платок и убрала в карман пиджака. Шерлок, следя за её трепетным отношением к украшению, спросил наконец:

— Вам кажется, что Филипп украл бабочку, чтобы вам скорее удалось покинуть Лондон?

— Не знаю. Скорее всего. Теперь уже не важно. Мне не хотелось бы думать, что Филипп вор, но… если он, действительно, украл её ради меня, — она слабо улыбнулась и инстинктивно провела ладонью по карману, — то я сохраню его последний подарок мне.

В этот момент в комнату вошёл Джон со стаканом воды в руке. Он сбивчиво пробормотал что-то насчёт длинных и запутанных коридоров. Хлоя, приняв стакан из его рук, поблагодарила его и мягко улыбнулась.

— Приносим свои соболезнования, мисс Брук, — Джон забрал пустой стакан и улыбнулся, успокаивающе сжав её ладонь.

— Спасибо, доктор Ватсон. И всё же… можно попросить вас об одном одолжении, мистер Холмс?

— О каком?

— В театре никто не знает об истинном положении вещей — все считают, что мы с Филиппом не ладили… Пусть так и остаётся. Не хочется выслушивать их лживых речей и бесполезные соболезнования.

— Хорошо. Простите за то, что заняли ваше время, мисс Брук.

— Найдите убийцу Филиппа, мистер Холмс. До свидания.

И она ушла, держа ладонь на кармане пиджака. Джон не обратил на это внимание, он лишь устало вздохнул.

— Ты отдал ей бабочку? — спросил он Шерлока.

— Да.

— Ясно… Хлоя ведь не певица, но я уверен, что видел её раньше на телевидении… Странно.

— Да.

— Ты вообще здесь?

Шерлок хотел бы сказать что-то обнадёживающее, дружелюбное. Но он мог лишь повторить ранее совершённые действия: Шерлок молча кивнул и направился к двери. До него донеслись слова Джона:

— Значит, отправляемся к мистеру Холидей? На улице и в самом деле назревает буря. Да уж… Но ты ведь считаешь, что Ричард убил сына, а значит всё равно от этой поездки не откажешься?

Шерлок совершенно не помнил, были ли эти слова в реальности. Тогда он этого не слышал, потому как был в глубокой задумчивости, но теперь детектив подумал о том, что Джон слишком уж легко догадался.

***

В бункере на момент его возвращения осталось всего четыре двери, включая чёрную (Шерлок теперь был уверен, что она была своеобразным подобием двери в их дом на Бейкер-стрит, и совершенно не представлял, что за воспоминание может там храниться). Больше половины лампочек померкли, и по стенам и полу шли крупные трещины. Мэри сидела на полу, облокотившись спиной на стену. Она кивнула ему на бордовую лакированную дверь.

— К счастью, дверь к Ричарду сохранилась. Лишь последние воспоминания остались. Будь картина определена однозначно, как в моём случае, к примеру, — она странно улыбнулась, — у нас возникли бы проблемы.

— Почему в случае Джона ситуация вариативная, а в твоём, Мэри, таковой не являлась? В чём отличие? — Шерлок, которого вновь начало по неизвестной причине трясти, на самом деле не мог понять.

Мэри усмехнулась, прежде чем ответить.

— Не лучшие твои вопросы, Шерлок. Моя смерть не тема для обсуждения в этом бункере, не сейчас, когда время на исходе. Мы ведь Джона спасти пытаемся, ты не забыл? Быть может потом, в самом конце, я и расскажу тебе, но сейчас, согласись, время самое неподходящее, — Шерлок лишь кивнул, не отыскав нужных слов, и она продолжила: — я говорила о вариативности. В ходе случайных и неслучайных действий мы получили результат, который никак нельзя назвать удачным. И всё же… Этот результат явно не единственный. Временная ось в силу хаотичности событий из одной и той же точки порождает огромное множество «сценариев», поэтому тебе нужно лишь получить желаемый. И, к счастью, последних воспоминаний дня тебе для этого достаточно.

— Я уже придумал как.

— Хорошо, но всё же выслушай. Все эти двери — не что иное, как неизменные записи «сценария», который был сыгран Джоном из этой реализации картины событий в осях «пространство-время». Стоит лишь самую малость изменить хоть что-то, и будут изменены остальные воспоминания — дальнейшие события, иначе говоря. В любом случае… Двери исчезнут, Шерлок. Как только ты сменишь «сценарий», обратного пути не будет. Поэтому убедись, что решение верное. На сто процентов верное.

— Я всё продумал. Это не эффект бабочки. Это принцип домино. Одно событие вызывает последующее. И предсказать их не столь сложно. Я сделаю то, что должен – стрелок не доберётся до заброшенного дома. На разбор полётов всё равно уже нет времени.

— Как знаешь, Шерлок. Иди и сделай то, что должен. Времени и вправду нет.

Шерлок подошёл к бардовой двери и, тяжело вздохнув, вошёл внутрь. За мгновение до того, как тьма внутри начала преображаться во что-то, Шерлоку почудились гудки автомобилей.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги