– Мне казалось, что брак, должен приносить счастье и полноту в жизнь. В Натане я вижу друга, единомышленника, родственную душу, – тихо произнесла собеседница.
– Ты хорошая. Только наивная! Жизни не знаешь! Вон сколько девушек, женщин вокруг! В поисках состоятельных мужчин тысячи красавиц прилетают в Париж на самолётах, приезжают на поездах и автомобилях. У них одна цель – любой ценой остаться здесь жить, а для этого нужен источник дохода. Дамы, в наше время, не обращают внимания, женат ли богач, есть ли у него дети. Они нагло отбирают преуспевающего самца и рвут его на куски. В жизни, как на рынке – жесточайшая конкуренция. Мужчина с деньгами – лакомый кусок. Делай выводы и не упусти свой шанс, – настоятельно рекомендовала Кларис.
Тася слушала жену Николаса. Делала вид, что соглашалась. Улыбалась, удивлялась, восхищалась умом и красотой собеседницы, благодарила за науку… Вспоминала случайное знакомство26
со своим Витей, сына и маму.Пески Алжира
Менялся состав семьи, география путешествий, но источник финансирования отдыха семьи оставался неизменным – Мэл Андерсен. Он осознавал, что подходы к жизни нужно менять. Дети выросли, давно стали богаче родителей. У них появились свои дети, но полковник продолжал снабжать их деньгами и оплачивать дорогостоящие курорты.
В июле 1964 года полковник положил конец устоявшейся традиции. Выдал деньги жене на поездку в Майами и заявил, что отправляется, по долгу службы, на побережье Алжира в «Белый город».
Мэл и Люси сняли уединённое бунгало на берегу Средиземного моря в чудесной африканской стране.
Влюблённые наслаждались друг другом. Купались, загорали, путешествовали по Сахаре, любовались на белоснежные дворцы и высокие пальмы. На закаты, когда солнце заходило за песчаные барханы и тёмное южное небо превращалось в желтоглазый купол.
С тех пор как в жизни полковника появилась Люси, он чувствовал себя другим человеком. Молодым мужчиной. В душе возник храм счастья, радость бытия. Жизнь наполнилась смыслом и заиграла радугой. Сердцем овладела любовь. Всё остальное ушло на второй план и потеряло актуальность.
***
Отпуск подходил к концу. Предстоял обратный путь по маршруту Алжир-Марсель. Наступил последний вечер отпуска. Мэл сделал заказ в ресторане. Предупредил официанта, что должна появиться его спутница и проследовал в туалетную комнату.
Полковник привёл себя в порядок, заглянул в зеркало и остался вполне доволен собой. Вышел и повернул в зал, но путь ему преградили двое мужчин европейской внешности, в строгих костюмах. Приказали «без лишних слов» проследовать за ними. Мэл Андерсен наотрез отказался выполнить указания. Тогда один из них предъявил документы американских спецслужб. Полковник вынужден был согласиться с их требованиями.
– Это произвол! Что происходит? – когда его привели в комнату без окон и усадили перед большим столом с яркой лампой.
– Это арест, полковник, – начал разговор представитель спецслужб, – или сделка.
– О чём речь? Требую объяснить причины моего задержания, – повторил Мэл Андерсен.
– Напрасно вы изображаете непонимание, господин Андерсен. Взгляните на эти фотографии, – человек передал конверт, с фотоснимками их с Люси отдыха.
– Не пытайтесь меня шантажировать, – спокойно отозвался Мэл Андерсен, указывая глазами на веер цветных карточек, – Я ухожу от жены.
– А что вы скажете на это? – сотрудник спецслужб передал фотографии коттеджа с копиями документов о праве собственности.
– Откуда у нищей художницы деньги на коттедж в элитном районе Парижа? – продолжался допрос.
– Разве закон Франции запрещает человеку скромного достатка обзавестись хорошим жильём? – не сдавался полковник.
– Не запрещает. Речь идёт об источнике средств. Коттедж купили вы и оформили его на любовницу, чтобы уйти от проблем с налоговой службой США. Потрудитесь объяснить, где вы взяли деньги? – насел сотрудник спецслужб.
– Это коттедж приобрела Люси, – настаивал полковник.
– Мы сейчас пригласим вашу спутницу и спросим так ли это на самом деле, – объявил собеседник.
– Не нужно привлекать Люси… Хорошо…У меня хорошая зарплата. Есть накопления. Я трудился всю жизнь, скопил сумму… – сухо продолжил Мэл Андерсен.
– Не морочьте голову! – перебил человек в темном костюме, – Что скажете по поводу чека на ваше имя от Николаса Рюэффа, в эквиваленте стоимости коттеджа? Потрудитесь объяснить, сэр, что связывает вас – служащего НАТО и трейдера фондовой биржи?
– Видите ли …трейдер выдаёт мне дивиденды с прибыли по акциям…, – начал объяснение полковник. Голос его дрогнул и потерял уверенность.
– Вы лжёте, Мэл Андерсен! Ценные бумаги были приобретены вами уже после того, как был обналичен чек. Хотя, по акциям нам предстоит с Вами отдельный разговор, – сурово пообещал собеседник.
Открылась дверь. Сотрудника спецслужб вызвали, он вышел. Его сменил второй.
– Чего вы хотите от меня? – взмолился полковник.
– Сотрудничества. Мы представляем интересы внешней разведки Советского Союза и хотим, чтобы вы стали нашим информатором. Иными словами, предлагаем работать на советскую разведку, – произнёс человек.