Читаем Эффект Домино полностью

«Сколько пафоса», — невольно поморщился Цезарь и убыстрил шаг. В галереях нарастал гул: почти все, кто сегодня работал в своих кабинетах, вышли за двери, шумно поздравляя друг друга со свершившимся долгожданным событием. В МД всегда были сильны родственные связи, и последнее, что было нужно сделать Аспитису, чтобы окончательно закрепиться на когда-то занятом им посту Главнокомандующего, это получить сына-наследника от законной жены. Предыдущий лидер, потомок первой династии, основавшей МД, Рейо Стамесов, не потрудился оставить наследников — лишь преемников, и Аспитис в буквальном смысле пришёл на руины, лежащие на месте прежде сильной и злобной организации. Что ж, укрепиться у него получилось неплохо. Цезарь проверил телефон: туда уже упало сообщение о пополнении баланса на зарплатной карте — в честь праздника, конечно. Мессия знает, как ублажить сотрудников. Только от него-то ему что понадобилось?

Уже на подступах к обиталищу Аспитиса Цезарь столкнулся со своим отцом и невольно отшатнулся, завидев его. Клифф как будто пил не просыхая последние дня три, настолько помятым он выглядел. На сына терас злобно сощурился.

— Куда торопишься, салага?

— Вызвали. К Аспитису, — отозвался Цезарь, пытаясь обойти его, но Клифф закрыл ему путь.

— И что ты там забыл?

— Я откуда знаю? Вызвали, я и иду. Не загораживай дорогу, сходи лучше похмелись, пока прямо здесь не свалился.

— Юнец опять нарывается на леща от папы? — ощерился Клифф, и Цезарь тщетно пытался разгадать причину его внезапной злобы. Этот разговор начинал надоедать ему.

— Я давно не юнец, а уж мозгами тебе с пятнадцати лет не уступаю, — огрызнулся он. — Пошёл вон с дороги!

Отец неожиданно уступил. Проходя мимо, Цезарь видел его недобрый и многообещающий взгляд, но не стал заострять на этом внимание. Аспитис уже ждал его, и стоило бы поторопиться.

Терас стукнул в дверь приёмной, и та отодвинулась перед ним в сторону. Секретарь Мессии, светловолосый хорон в строгих очках, грозно сверкнул на него песчано-карими глазами.

— Задерживаешься. Неужели ты считаешь, что Мессия должен тебя ждать?!

— Никак нет, сэр, — смиренно отозвался Цезарь, вытянувшись по струнке.

— Проходи. Не понимаю, зачем Главнокомандующему вообще понадобилось общаться с тобой, но приказ есть приказ.

Он нажал кнопку на столе, и дверь в святая святых мягко открылась, приглашая сглотнувшего страх Цезаря внутрь.

Кабинет Аспитиса был выполнен в сине-серых тонах — яркий контраст с привычной ало-чёрной гаммой подземных галерей остальной части организации. Терас остановился в четырёх шагах от входа, несмело взирая на сидящего за своим столом в виде полумесяца Аспитиса. Тот улыбнулся ему, и Цезарь запоздало отдал честь, так и забыв опустить руку. Он впервые видел их лидера так близко — чем же всё-таки он удостоился подобной чести? Видя замешательство своего подчинённого, Аспитис поманил его рукой. Цезарь робко приблизился, во все глаза рассматривая Главнокомандующего и одновременно пытаясь делать это не очень заметно.

Мессия был статным, хотя и не очень высоким (как и большинство хоронов) тридцатипятилетним мужчиной со смугловатой кожей, видными скулами и острыми жёлтыми глазами. Чёрные волосы блестели под искусственным светом и были зачёсаны назад, открывая высокий лоб без единой морщинки. Одет Аспитис был в неизменный белый костюм с накидкой-плащом до пола и с ярко-алой подкладкой. На подошедшего Цезаря он посмотрел как на весьма любопытный экземпляр в исследовании и многозначительно сплёл тонкие длинные пальцы, выдававшие присутствующие в крови Пикеровых давние гены вельков. Взгляд его изучающих и будто всеведущих глаз так напомнил терасу Рэкса, что его когда-то раздробленное пулей и давно заменённое на титановый протез колено отозвалось фантомной болью.

— Итак, Цезарь Шштерн… Поговорим о том, чего не знает никто, кроме нас двоих? — вкрадчиво поинтересовался Аспитис. Цезарь сдержал дрожь.

— Это о чём? — осторожно осведомился терас, уже представляя все возможные пытки, которым его подвергнут, чтобы выдавить необходимое признание в измене.

— Ну как же? — голос у Мессии оказался бархатным, располагающим и тем самым очень-очень опасным. — Ты такой молодой, а уже так засветился в организации. Кто был твоим наставником?

— Дредхат… Дредхат Фэнной, агент II уровня, эксперт в области малых вооружений.

— А, да, припоминаю, отличный был солдат. Жаль, и ему хвост прижали… Но, как говорится, кто не рискует, тот не пьёт шампанского. Насколько я понял из отчётов по проведённым операциям, ты тоже предпочитаешь бросаться в самую гущу?

— Отсиживаясь по кустам, далеко не уйдёшь, — хмыкнул Цезарь, постепенно отходя от пережитого волнения. Судя по всему, Мессия не в курсе их с Хантом запретного разговора. К чему ведут тогда его намёки?

— Карьерная лестница — хорошая штука, — одобрительно качнул головой Аспитис. — И как далеко ты готов зайти, чтобы подняться по ней?

— Ради вас, сэр, я готов в ад и обратно! — пылко отозвался терас, почувствовав всем существом, что Главнокомандующий хочет дать ему какое-то особенное, личное задание.

Перейти на страницу:

Похожие книги