Читаем Эффект домино. Падение полностью

Поднявшись по скрипучим деревянным ступеням, делаю три быстрых стука в дверь. Выжидаю пару минут и стучу снова ещё громче. До меня доносится тяжёлая поступь, и когда дверь распахивается, я вижу мужчину лет тридцати пяти довольно крепкого телосложения. Для отца слишком молод и одет не по-домашнему. Точно рентгеновские сканеры, мы с ним синхронно оглядываем друг друга с головы до ног. Я так и вижу, как в наших мозгах распечатываются отчёты с результатами. В моём итог не особо утешительный: передо мной уголовник.

— Чего тебе? — он делает шаг ко мне, вынуждая отступить в сторону, и прикрывает за собой дверь, словно не хочет, чтобы нас услышали.

— Я пришёл к Кассандре.

Этот бритоголовый кривит рот в усмешке и, вынув сигарету из пачки, молча прикуривает её элитной зажигалкой. Мой ответ он открыто игнорирует. Терпеливо жду, чтобы не показывать свою сволочную натуру, которую я бужу из состояния спячки в случае крайней необходимости. Вдруг это родственник Кэсси? Не бить же морду зря. Когда он издевательски выпускает в меня серое облако дыма, решительно обхожу его, чтобы открыть дверь в дом, но не успеваю прикоснуться к ручке, потому что передо мной появляется шлагбаум в виде волосатой руки, украшенной толстой золотой цепью и татуировкой в виде короны.

— Повторю свой вопрос, сосунок. Чего тебе?

— Повторю свой ответ: я пришёл к Кассандре, — грубо отрезаю, потому что моё терпение заканчивается пропорционально скорости прищуривания глаз этого мужика.

— Её нет, — отвечает хриплым голосом, пуская дым в сторону ровными кольцами.

— И где же она?

— Слышь, мажор! Садись в свою повозку и катись отсюда, пока я добрый, — его ноздри начинают раздуваться от злости, и я понимаю, что этот тип здесь явно залётная птица. И мерин принадлежит ему, судя по эмблеме на брелоке, пристёгнутом к ремню.

Внезапно раздаётся звук разбитого стекла, осколки которого сыпятся прямо на нас. Мы оба рефлекторно прикрываем головы руками, и тут я слышу:

— Брайан! Брайан! Я здесь! — голос рыдающей Кассандры срывает меня с цепи окончательно.

Один взгляд на моего противника, и я понимаю, что к чему. Наношу направленный удар кулаком по его скуле, отчего сигарета вываливается на землю, и он отшатывается в сторону, давая мне фору. Наверняка не ожидал от меня такой прыти. Это тебе не колечки дымом рисовать, придурок.

Ногой пинаю отморозка в живот в сторону лестницы, и он падает спиной прямо на хрупкие ступени, разламывая их в щепки. Этот бессмертный на удивление резво поднимается на ноги. Его лицо украшает свирепое выражение с хищным оскалом и ссадина на щеке, из которой сочится кровь. Нет времени рассматривать ублюдка. Рывком открываю дверь, без промедления захлопывая её за собой и запирая на замок. На первом этаже никого нет. Оглядываюсь по сторонам, выискивая в скудной обстановке что-нибудь подходящее. Пластмассовый стол с хлипкими стульями не годятся. Диван быстро не сдвинуть в одиночку. Одна надежда на старинный комод, который я торопливо придвигаю к проёму. Плотно забаррикадировав дверь, уже грохочущую от ударов, пулей мчусь наверх, опасаясь воочию увидеть кошмар из моих снов.

***

Кассандра

Из зеркала на меня смотрит незнакомка. Её щёки украшает румянец, в глазах — озорной блеск, и губы невольно растягиваются в улыбке от осознания того факта, что это и правда я. И я чётко осознаю причину своего состояния. Имя ему — Брайан Кроу. Как всё же обманчиво первое впечатление. Тот, кто казался мне наглым, самонадеянным и напыщенным гордецом, на самом деле — самый прекрасный человек, которого я встречала в своей жизни.

Он думает, что я не ценю его заботу, когда он встречает и провожает меня, считает, что я не вижу его взглядов, брошенных украдкой, или не понимаю, с чьей лёгкой руки ко мне в классе вдруг стали относиться, как к своей. И я собираюсь исправить эту несправедливость. Прямо сегодня. Поездка с классом как нельзя кстати. Надоело строить из себя Снежную Королеву, только чтобы убедиться в его искренности и испытать на прочность. Мне впервые захотелось довериться кому-то, не шарахаясь от малейшего прикосновения и не опасаясь быть обманутой.

Мама ещё не вернулась с ночного дежурства на автозаправке, поэтому крадусь на цыпочках, чтобы не разбудить папашу. Уже на середине лестницы меня настигает разочарование. Шипящий звук газовой плиты и шум воды из-под крана — явные признаки того, что отец бодрствует. Вдруг повезёт, и я останусь незамеченной? Иду ко входной двери, не глядя в сторону кухни. Глупо, понимаю. Можно подумать, если я на него не посмотрю, то и он меня не заметит.

— Далеко собралась? — грубый голос отца застаёт меня почти у придверного коврика. Свобода была так близко…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература