Анна бросилась бежать.
Когда Саксон добрался до Космического Мемориала, с дорожки к нему свернул четырехколесный мотовездеход, которым управлял офицер швейцарской полиции. Сидевший у него за спиной второй полицейский поднял помповое ружье МАО и дважды выстрелил в беглеца.
Бен услышал низкое жужжание крупнокалиберных снарядов, начиненных липким веществом. Эта густая жидкость — биодеградирующий суперклей, не причиняющий человеку вреда, — прилипала к любой поверхности. Одного попадания было достаточно, чтобы остановить бегущего преступника.
Саксон пригнулся, нарочно споткнулся, покатился по пологому холму прочь от металлической скульптуры и скрылся из виду. Вездеход устремился за ним.
Когда полицейские оказались на гребне холма, Саксон неожиданно нанес офицеру сокрушительный удар в грудь. Могучим движением кибернетической ноги он вышиб его с сиденья, и неуправляемый квадроцикл завертелся на месте; коп с ружьем полетел на траву.
Бен схватил водителя сзади за горло и сдавил, упершись в спину коленом. Через несколько мгновений несчастный потерял сознание, и Саксон отбросил тело прочь.
Второй полицейский уже вскочил на ноги и щелкал затвором, заряжая ружье; Саксон слышал, как он вызывает подкрепление. Но выстрелить полицейский не успел. Бен набросился на него, и они покатились по траве; коп взвыл. Несколько секунд они боролись за оружие, но Саксон оказался сильнее и изо всех сил ударил прикладом по щитку, скрывавшему лицо противника. Пластик треснул, и человек снова вскрикнул от боли.
Саксон перехватил ружье и выстрелил гелевым снарядом. Ярко-розовая тягучая жидкость вспенилась и начала пузыриться, разбухла, образовав клейкую массу, избавиться от которой можно было только с помощью специального растворителя. Полицейский разразился гортанной руганью вслед Саксону, который устремился к еще жужжавшему перевернутому вездеходу, лежавшему на газоне.
Квадроцикл был в порядке, и бывший наемник, перевернув его, завел мотор. Когда он ехал вниз с холма, в кармане жилета зазвонил телефон. Бен хлопнул себя по боку, включая связь:
— Что у тебя, Янус?
Ответ последовал по импланту, встроенному в череп:
«Это лишь предположение. Ты должен меня понять, ситуация меняется слишком быстро, в твоем секторе слишком интенсивный трафик…»
— Давай к делу! — рявкнул Саксон, склоняясь над рулем, стараясь отключиться от мучительной боли, терзавшей внутренности. — Копы сейчас перекроют весь город, у меня мало времени! Мне нужен ответ — немедленно!
«Я понимаю, — произнес хакер. — Поиск названия „Икар“ среди данных об известных холдингах и подставных компаниях иллюминатов дал большое количество результатов, но лишь один из них, по-видимому, имеет отношение к твоей цели. Статистически это твой лучший шанс обнаружить Анну Келсо, если она еще жива».
Саксон пересек дорожку для обслуживающего транспорта и железнодорожные пути, шедшие параллельно границе парка.
— Продолжай.
В отдалении послышался стрекот приближавшихся полицейских вертолетов.
«Так называется судно, частная яхта, зарегистрированная на „Фонд де Бирс“ — корпорацию, которую „Джаггернаут“ давно подозревал в связях с иллюминатами».
— Так «Икар» — корабль? Наверное, Намир использует его как резервный командный пункт…
«Точно. Сейчас он находится в пяти милях от тебя и направляется на северо-восток со скоростью четыре узла. Отправляю тебе изображение».
Саксон нажал на тормоза, и квадроцикл резко остановился.
— И как, черт побери, мне теперь отсюда выбраться?
Когда Янус снова заговорил, в его голосе прозвучали жесткие нотки:
«Слушай меня. Я больше не могу помогать тебе в этом деле. Чтобы спасти тебя, я уже зашел довольно далеко и нарушил некие… границы. В дальнем конце ботанического сада находится пристань для яхт. Я предлагаю раздобыть там какой-нибудь водный транспорт и попытаться перехватить „Икар“».
— Какие еще границы? — рассерженно переспросил Саксон. — Ты же знаешь, кто эти люди, Янус. Ты знаешь, на что они способны. Ты не можешь сейчас меня бросить. Ты слишком далеко зашел. Как и мы все.
На несколько долгих мгновений воцарилась тишина, и Саксон уже подумал, что хакер прервал соединение и ушел на дно; затем до него донесся ответ.
«Я совершал сомнительные поступки. — Искусственный компьютерный голос дрогнул, и тон его несколько раз странно изменился, из низкого стал высоким, из мужского — женским. — Это не дает мне покоя».
— Я тебя понимаю, — с чувством произнес Саксон.
«Я хочу загладить свою вину. Но не знаю, смогу ли я продолжать…»
— Сможешь. Помоги мне, — настаивал он. — Помоги Келсо. Помоги мне сегодня спасти хотя бы одну жизнь.
Ответ был твердым:
«Это будет в последний раз. Я захожу в полицейскую сеть. Я собираюсь включить „Икар“ в список судов, которые следует останавливать и обыскивать в соответствии с ордером Интерпола. Но больше я ничего не смогу сделать, чтобы помешать Тиранам осуществить их планы, каковы бы они ни были. Это зависит от тебя».
— Спасибо. — Он помедлил. — Послушай, Янус…