- Из мести, сэр.
- А меня как узнали?
- По запаху, сэр.
Он дернулся и обнюхал собственную мантию.
- От вас пахнет травами и зельями, сэр, – пояснила я.
И этого мужика называют грязнулей! Да у него пунктик на этом, очень уж взгляд был заполошный, когда я про запах упомянула.
Он вздохнул.
- А теперь подробно, мисс, зачем вы вообще потащились за двумя идиотами, и кто по вашему мнению втолкнул вас в комнату с цербером? Я весь внимание.
И я начала рассказывать.
- Сэр, мы с вами обсуждали, что Поттер и Уизли скорее всего захотят украсть то, что спрятано в Запретном коридоре, – сказала я, – и мне показалось очень странным, что их разве что кентавры не подслушали, но до этого никому не было дела. Это значит, что кому-то для чего-то надо, чтобы у мальчиков были приключения, и чтобы они знали, что законы писаны не для них. А мне это не нравится. Во-первых, это просто не справедливо. А во-вторых, Поттер и Уизли в школе не одни, могут и другие студенты пострадать. Поэтому, убедившись, что меры по предотвращению этого безобразия не приняты, я решила проследить за двумя оболтусами. И известить власти, если окажусь права. Вообще-то, это долг каждого порядочного человека. Меня так воспитывали.
Снейп тяжело вздохнул и опустил голову. Волосы на мгновение закрыли его лицо, и он вдруг стал похож на несчастного черного кота. Но он мгновенно собрался, поднял голову, и впечатление рассеялось.
- Мисс Крауч, – тихо сказал он, – вы совершенно правы, но позвольте дать вам совет – не лезьте в это дело. Вы разумная молодая особа и уже поняли, что у нашего директора большие планы на Поттера. И он все равно доведет дело до конца. А вот тем, кто попытается встать у него на дороге, не позавидуешь.
- Поттера вам не жалко, сэр? Вдруг бы его собака съела?
- Поттера, в отличие от вас, страхуют, мисс. Вы же вчера только чудом не погибли. Кстати, вы знаете, кто вас втолкнул к псу?
- Прямых доказательств у меня нет, сэр. Но близнецы Уизли довольно подозрительно выглядели сегодня утром. Я не думаю, что это была именно попытка убийства. Но мне не нравится их поступок. И то, что они никому ничего не сказали. Хотя это понятно.
- Понятно? – переспросил Снейп.
- Сэр, мне отец рассказывал про такое. Был случай, когда ребята играли, и один из них случайно упал в заброшенный колодец. А им туда было запрещено ходить. Так вот, другие дети, вместо того чтобы позвать на помощь, просто убежали. И молчали. Того мальчика долго искали. А когда нашли, то он уже умер, у него позвоночник был сломан. Но до этого он был жив несколько часов. И если бы другие ребята не промолчали, то его можно было бы спасти. Понимаете? Мне папа несколько раз после этого сказал, что наказание – это ерунда, все можно исправить, кроме смерти.
Снейп кивнул.
- У вас очень разумный папа, – сказал он, – я так понимаю, что речь идет о мистере Грейнджере?
- Да, сэр. Я знаю, что он мне не родной. Но ведь он меня вырастил.
- И что вы собираетесь делать?
- Мне надо посоветоваться с мистером Краучем. Я не знаю многих нюансов. И доказательств у меня нет.
Он снова вздохнул.
- Вы в своем праве, мисс Крауч. Я никому не сказал, что видел вас в том месте. И надеюсь на ответную любезность.
- Я тоже никому не скажу, что видела вас там, сэр. Кроме мистера Крауча. Он должен знать.
- Согласен на мистера Крауча, – кивнул Снейп, – и если он захочет со мной встретиться, то отвечу и на его вопросы. На какие смогу, конечно.
- Договорились, сэр. И у меня еще просьба: мы могли бы с вами иногда разговаривать? О зельях. И вообще… Или вам запретили?
- Зачем вам это, мисс Крауч? – он помассировал переносицу. – Я мерзкий тип, ругаюсь, обижаю гриффиндорцев.
- Но с вами интересно, сэр. Очень интересно.
- Ладно, мисс Крауч, я что-нибудь придумаю. А теперь идите. Вас друзья ждут.
- До встречи, сэр.
- До встречи, мисс Крауч. А все-таки, почему вы не удивились, увидев меня в тюрбане Квирелла?
- Все просто, сэр. Если это была постановка с похищением и спасением некоего артефакта, то «преступник» должен или бежать, или быть пойманным, или и вовсе погибнуть. Профессор Квирелл сейчас в Мунго и вряд ли вернется в Хогвартс. А вы тут нужны. Вот вам и пришлось изображать именно его. Это логично.
- Да, мисс, все именно так и было.
Я встала и пошла к двери. Обернулась на пороге. Он с каким-то странным выражением смотрел мне вслед.
«Луи, – сказала я себе, выходя в коридор, – мне кажется, что это начало прекрасной дружбы».
И отправилась в гостиную. Впереди был прощальный ужин. А завтра начинались каникулы.