Читаем Эфиоп, или Последний из КГБ (Книга 1. Часть 1,2) полностью

Сбоку на подоконнике стоял пыльный кактус. Двойная застекленная рама была любовно украшена резными наличниками, которые Гайдамака сам вырезал топором — он любил вырезать по дереву всякие узоры.

— Живи у меня, — сказал Гайдамака. — Живи, сколько хочешь. Я один боюсь. Пропишем тебя в Гуляе, у меня тут в милиции знакомый Шепилов.

Отец Павло не отказался, но и не дал согласия.

— Будем вместе пить, — стал уговаривать Гайдамака. — Тикай от этих хохлов.

— Так ты же сам хохол, от, но только русскоязычный, — сказал отец Павло.

— Точно! — невпопад ответил Гайдамака. — Женим тебя на хохлушке. Хохлушки у нас очень даже ничего себе, цветочки садят, борщи варят.

— Галушки всякие, — задумался пои.

— Вареники, — напомнил Гайдамака и решил. — Женим тебя на Элке, соседке, Кустодиевой!

— Идем за водкой, иодуматы трэба, от, — уклончиво сказал отец Павло. Что-то ему не хотелось жениться, от.

Ушли, оставив окно открытым, чтобы негры, если таковые опять появятся, могли войти.

<p>ПРИЛОЖЕНИЕ К ГЛАВЕ 16</p><p>Национальный музей Офир</p>

СССР, Гуляй-град, XX век.

Обрезная доска, стекло, резьба по дереву.

Примечание: автор, не желая загромождать роман всякими архитектоническими (от мудреного термина «архитектоника» [Этот термин означает всего-навсего взаимосвязь всех литературных штуковин друг с другом. Например: после третьей главы должна следовать четвертая, но не наоборот. Или: начал с пролога, кончай эпилогом. ]) излишествами, все же не смог отказать себе в удовольствии графически изобразить знаменитое окно в Европу.

<p>ГЛАВА 17</p>

…когда потребуют поэта…

А. Пушкин

ГРАФФИТИ НА ОКНЕ В ЕВРОПУ (Россия)

Сашко Гайдамака

БЕЛАЯ ГОРЯЧКА

Допустим, брошу.Белая горячка дней через пять признает пораженье.Из нежно промываемых извилин уйдут кошмары скорбной чередой: пальба из танков,Горби, перестройка, культ личности,Октябрьское восстанье, потом — отмена крепостного права и Пушкин, и Крещение Руси…Но тут заголосит дверной звонок.Открою.И, сердито сдвинув брови, войдут четыре человека в штатском.Захлопнут дверь, отрежут телефон и скажут: "Зверь!Ты о других подумал?Ну хоть о нас — плодах твоей горячки?"И, с дребезгом поставив ящик водки, достанут чисто вымытый стакан43.<p>ГЛАВА 18</p><p>ВИЛЬГЕЛЬМ КЮХЕЛЬБЕКЕР</p>

То, что мы называем фантазией и что мы так ценим в великих поэтах есть в сущности разнузданное, если даже хотите, развращенное воображение.

Л. Шестов. Апофеоз беспочвенности

Столицей Офира был древнейший Ambre-Edem44. Гамилькар и Гумилев (Гумилев под именем herr'a Klaus'a Stefan'a |Chkforzopfa45) поселились в столичном отеле с электрической вывеской «Hotel d'Ambre-Edem»46, вырубленном в цельной ранитной скале. На прохладной гранитной веранде отеля за ужином из тушеного купидона c легким пальмовым вином Гамилькар, по совету Гумилева, прежде чем приступить к Пушкину, решил потренироваться на переводе «Луки Мудищева». Сейчас он отыскивал рифму к специфическому слову «елда»:

Весь род Мудищевых был древний,И предки бедного ЛукиИмели вотчины, деревниИ пребольшие елдаки.Один Мудищев был Порфирий,При Иоанне службу несИ, поднимая хреном гири,Порой смешил царя до слез.Второй Мудищев звался Саввой -Он при Петре известен сталЗа то, что в битве под ПолтавойЕлдою пушки прочищал.Царю же неугодных слугОн убивал елдой, как мух.При матушке Екатерине,Благодаря своей елдине,Отличен был Мудищев Лев,Как граф и генерал-аншеф.
Перейти на страницу:

Похожие книги