На другой день пришли галласы, а именно туламо, и разорили часть Годжама, начиная от Барента до Дабра Верк, а также селение [годжамского] нагаша и Манкоркорию, Энкора и Эншет, Иешур Зангама, Йекубат и все селения, где жили шэме, и чоме, и гафат, и дабана анса, разорили и опустошили, и угнали весь скот и людей. И не оставили они ни одного [человека] из этих селений и убили людей бессчетно. С того времени как начали галласы воевать Годжам, никогда не захватывали они и не убивали столько, сколько захватили и сколько убили в тот раз. А были некие среди людей Годжама, кто заранее знал о подходе галласов, да скрыли это от царя из боязни [воинских] разграблении.
А царь поднялся тогда из Дальма и расположился в Гудла, а из Гудла перешел и остановился в Йечаракан, а после йечаракана расположился у реки Лях. И справил там праздник рождества пречестного господа нашего и спасителя Иисуса-Христа. А на другой день известили царя, что умер брат его, абетохун Ахава Крестос, которого он любил более всех своих братьев. И плакал царь горькими слезами, ибо то был сын сестры отца его. Этот абетохун Ахава Крестос был терпелив нравом и воздержан на речь, не говорил пустых или лживых слов. Любил он справедливость и ненавидел беззаконие, был смирен и кроток, праведен и благ и совершен во всех деяниях своих и поступках. Не было человека, подобного ему среди всего рода царского. И плакали все люди, как плачет человек о смерти отца своего или матери.
И поднялся царь из того места, где справил праздник рождества пречестного господа нашего и спасителя Иисуса Христа, и вошел в землю Ван, и расположился там же, где располагался прежде, до того как пойти на помощь расу Сээла Крестосу-И дал приказ всему войску грабить для прокорма коней и людей. И пробыл царь в том месте до праздника крещения-Господа нашего и спасителя Иисуса Христа, памяти которого подобает поклонение. А на следующий день после праздника крещения сообщили царю, что галласы (которые мача) перешли дорогой на Гумар Санка. Чтобы их упредить, было послано войско, а на другой день за ними последовал царь, оставив в Фацаме обоз, и прибыл к земле, где граничат [жители] Зобента и Гумар Санка. И приняли его все гонга Зобента, потрясая луками и копьями, и гарангаре, [играя] на барабане и свирели, на фенче и куаранкуара[585]
. И пребывал царь два дня в земле Зобент. И так как [весть] о приходе галласов оказалась ложной, он вернулся к своему обозу, который был в Фацаме, и оставался там восемь дней, кормя войско свое хлебом Вана. А когда закончилось разграбление Вана, поднялся царь Сэлтан Сагад из Фацама и пошел к Аскуна, одной из областей Буре, кормя войско свое хлебом той страны. И тут вышли галласы многочисленные, бессчетные, а были это валло, и джэле, и часть марава, и все карайю. А часть марава спустилась к Тигрэ и не нашла там добычи, ибо пресекли их набег люди Тигрэ и все наместники, объединившиеся с Такла Гиоргисом. Но победили они их, когда те спускались, ибо встретились с ними в неподходящее время, до того как те начали спуск по склону, чтобы идти в свою страну.И царь, услышав, что воюют галласы, послал своего цехафе-теэзаза[586]
к расу Сээла Крестосу, говоря: “Вот ведут войну галласы от Амхары до Абая в Дарха и до Гугубена, берега озера Тана. Приходи и поспешай скорее. А знаком для этого будет мой цехафе-теэзаз: я послал его без письма, знаю, что ты поверишь, что он не придет без действительной причины, говорить о которой не надо, и что он не покидает меня иначе как по делу важному”. И, услышав это, разом поднялся рас Свэла Крестос, и последовали за ним лишь немногие йехабата и некоторые из приближенных его, находившиеся с ним. Царь же поднялся из Аскуна и остановился близ Хамбо, что в Дэне, а затем расположился в Куарит, и там они встретились. И поднялся царь из Куарита и провел день в пешем походе, так что пот с него тек подобно каплям крови. И к вечеру прибыл он в землю Ванаба к реке по названию Ганат, а затем спустился он в долину, где [протекал] Абай, и ночевал там. А с рассветом выступил в поход, как и накануне, и переправился через реку Абай и прошел землю Заханцо, а когда стемнело, достиг некоей земли в Дабре, называемой Муй, и ночевал там. А оттуда царь поднялся на следующий день, который был днем субботы еврейской[587]. И провел его царь в пути до полудня, а в полдень разнеслась весть и пришли лазутчики, посланные от царя разведать о войске галласов. И рассказали эти лазутчики приближенным царя, что Вальда Хаварьят бился с галласами, и потерпел поражение, и погиб. Но приближенные царя, услышав об этом, не сказали царю о гибели дедж-азмача Вальда Хаварьята, а только о его поражении. И, услышав об этом, царь разгневался гневом великим, и распалилось сердце его огнем жажды битвы.