Читаем Эфиопские хроники XVI-XVII веков полностью

В целом “История Сисинния, царя эфиопского” не выпадает из рамок жанра официальной царской историографии своего времени. Новым в ней является то, что из самого текста “Истории” мы узнаем имена ее авторов. Первые 22 главы, излагающие события, предшествовавшие воцарению Сисинния, были написаны аввой Махерка Денгелем, бывшим духовником царя Иакова, перешедшим затем на службу к царю Сисиннию, который в главе 23 назван “зачинателем этой книги”. Вторая часть “Истории” написана азажем Такла Селласе, который был, возможно, галласом по происхождению, потому что он упоминает свое галлаское прозвище — Тино (т. е. “малыш”). Такла Селласе был сам католиком, чем, видимо, и объясняется его осторожность в повествовании о религиозных распрях той поры. Впоследствии, после отречения царя Сисинния и восстановления национальной веры его сыном, царем Василидом, Такла Селласе был казнен в 1638 г. за свою приверженность католичеству [31, с. 280]. Заключение “Истории царя Сисинния”, в котором сообщается о смерти царя и содержится хоть и скупое, но недвусмысленное осуждение “веры римской”, принадлежит не Такла Селласе, а явно третьему автору и написано уже после смерти Сисинния.

Перевод на русский язык сделан по изданию [29].

ИСТОРИЯ СИСИННИЯ, ЦАРЯ ЭФИОПСКОГО

Во имя бога отца, милостивого и милосердного, творца всего сущего и подателя деяний новых, который возвысил естество бытия своего из места помышлений. И во имя сына его Иисуса Христа, равного ему божеством, который спас Адама первородного из рук диавола-погубителя, отца заблуждений, и всех чад его, тонувших в море греха, облекшись телесами и одевшись плотью, взятой от святой девы пречистой Марии, дщери Давидовой, страстями своими живительными и смертью своей смерть поправший. И во имя святого духа, Праклита, исшедшего от отца исшествием чудесным, непознаваемым помышлением чад рода человеческого и непостигаемым разумением ангелов. Бог есть троица святая, соединением властвующая. Ибо это источник мудрости и кладезь власти, воцаряющий царей, а возвеличивающий князей, чтобы отмщали они злодействующим и воздавали и благодетельствовали добродеющим.

Да будет благословенно имя его и возвысится память его, дающего мощь и дарующего силу, посрамляющего надменных и возвышающего бедных, дающего жизнь праведным и погубляющего нечестивых, спасающего притесненных от рук притеснителя и угнетенных от рук угнетателя. Чудны дела его (Откр. 15, с. 3), вышнего в вышних, ведущего души наши; все существа суть в нем, пребывающие вверху и сущие внизу, скрытые и открытые. Богат он и не скупится от богатства своего, царь он и не ревнует к царю, но положил правду и суд царям избранным и не сотворил так прочим народам, желающим царства и ищущим правления великого без воли его и соизволения. И не поведал он им правды своей и не благоволил желаниям их, и стала воля его над волею их. Одно время он, всевышний, сердцевед всеведущий, воцаряет царя прекрасного из рода царского, чтобы воздать народу по красоте деяний его и соблюдению закона. В другое время воцаряет он царя злого ради народа злого, чтобы судил тот злых злосудно. Как гласит Писание: “Сердце царя — в руке господа” (Притч. 21, 1). Ибо этот царь времени творит волю его и исполняет повеление его. И еще сказал апостол истинный Павел: “Ибо нет власти не от бога” (Рим. 13, 1). Возлагаем мы упование на него и веруем в помощь его.

Глава 1

Напишем мы историю царя могучего и победоносного, царя царей Сисинния, правого сердцем (ср. Еккл. 10, 2) и прозорливого очами, мудролюбивого и правосудного, ненавидящего беззаконие и далекого от зла, щедрого рукою и уповающего на бога пречестного и всевышнего, ищущего законов и установлении его, которым научил он смертных и вразумил живущих. Но уповающим на него укрепит он бытие их, как укрепил небеса, доколе движется луна и продолжается вращение звезд.

Имя отца этого великого царя было абетохун Василид[295], сын абетохуна Иакова[296], сына царя царей Ванаг Сагада, названного по благодати крещения Лебна Денгелем, мир ему. История царствования царя Лебна Денгеля была написана в истории его[297]. Повторять написанное — трудно и утомительно, и нет у нас этого желания. И мать его была из знатных людей и могучего племени по имени Хамальмаль Верк[298], дочь азажа Коло, человека богатого всем имением сего мира. А ее мать была угодницей божьей, любящей пост и молитву, и изрядной во всех деяниях своих, прекрасной обычаем и святой нравом, по имени Денгель Могаса, которым нарекли ее иереи церковные по установлению и закону апостольскому. И была научена она учению церкви христианской от отца изрядного аввы Аввакума, наставника из Дабра Либаноса[299]. Бог пречестный и всевышний да упокоит душу ее в граде довольства и радости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Род Рагху
Род Рагху

Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии.В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.

Калидаса

Древневосточная литература