14-го[792]
, в пятницу, поднялся [царь] оттуда и ночевал в Даланта, и была там дневка в субботу и воскресенье и в понедельник также. 18-го, во вторник, он ночевал в Кэсате, и следующий день провел он там и отдыхал. 21-го, в пятницу, принес Бэтуль жемчужину драгоценную[793] и отдал расу Микаэлю. А 24-го, в понедельник, поднялся [царь] оттуда и расположился в Макалате. И в этот, день присудили к смерти сановники Алло Фасиля и отдали его кровникам, и убили [те] его, ибо прежде убил он предательски Ялеу Айкара, который пришел добровольно[794]. И царь расположился там. 28-го, в пятницу, когда пребывал в Макалате царь царей Иоас, пришел благой вестник и поведал, что схвачен этот мятежник Йе-Марьям Барья. И в этот день привели его туда, где был рас Микаэль, те, кого мы упоминали прежде, и были осыпаны золотом и одеяниями за то, что схватили его [и привели] из страны вучале и из других стран язычников. И когда услышал рас Микаэль о приходе его, то отказался взирать на лицо его, ибо сжалился над ним после того, как вверг его суд божий в руки его, памятуя слово Писания, гласящее: «Не радуйся, когда упадет враг твой» (Притч. 24, 17). И тотчас послал он к царю, говоря: «Сделай, как тебе заблагорассудится». Царь же собрал князей и сановников своих, но рас Микаэль остался и сказал: «Не пристало мне приговаривать его к смерти, ибо мы — враги». И в это время встал дедж-азмач Лубо пред царем во гневе и сказал: «Приговорите его к смерти, ибо погиб брат мой, дедж-азмач Биреле, без суда». И тогда присудили его к смерти и вывели вон из шатра, и взял копье дедж-азмач Лубо и пронзил его первым. А затем пронзали его все галласы и резали, как корову, и отрубили ему голову, и принесли к расу Микаэлю, и бросили пред ним по обычаю добычи. Он же не возрадовался этому и сказал: «Уберите с глаз моих».А затем повернул царь царей Иоас 29-го, в день первой [субботы], и ночевал в земле Иедадж. И в это время пришел авва Каве, брат матери царской, и дал ему рас Микаэль много бархата и одеяний шелковых из любви к царю. А вечером привел Эмаре азажа Нэца Кэсоса и кантибу Авессалома, фитау-рари Вальда Гиоргиса и Асрата, Ябо Барья, и Фэкаре Герма, и Иоиля. И присудили их к смерти, и погибли они от копья. А 20-го[795]
, в воскресенье, послал царь Иоас благовестие в столицу. И поднялся оттуда шалека Тасфа, взяв головы, и вошел в Гондар 9 якатита[796], во вторник. И повесили их на Адабабае. И была радость и веселье в доме царском, и люди города устроили ликование от [квартала] Дарагенда до мусульманского квартала и говорили все: «Не видывали мы подобных подвигов!»Подвиги же были совершены не только дарованиями одного царя, но все подвиги были совершены дарованиями раса Микаэля. А если кто-нибудь скажет: «Что за подвиги и что за дарования раса Микаэля?», то ответим мы и скажем: «Никто не совершал подобного у перевала Чачахо. У этой дороги на Чачахо пропасть справа и пропасть слева и тесна тропа, и не уместиться на ней многому, а только одной ступне человеческой. А если не пройти эту теснину, невозможно и выйти на равнину». Равнина же, о которой говорим мы, [простирается] от пределов Забит Меда до пределов Набаля, как сказал Ездра-пророк. А до сего времени с большим трудом прошел перевал Чачахо царь царей Иоанн, по имени царскому Аэлаф Сагад, и прибыл в Мазала, и была тогда тьма семидневная[797]
. И еще царь царей Бакаффа проходил перевал Чачахо дважды с великими бедствиями и многим посрамлением, когда возмутился Амха Иясус, и прибыл в землю Гош Маугия, и там погиб баламбарас Габра Медхин с братом своим, Ябо Барья. И многое войско царское было убито тогда[798]. И все это было совершено дедж-азмачем Айо. И возвратился царь в столицу свою.