Читаем Эфирные контрабандисты полностью

И этот план мне тоже нравился, потому что вынужденное голодание в Городе Молний привело к тому, что я всё ещё никак не мог насытиться. В общем, я поупирался лишь для виду и лишь секунду, а потом пошёл за Араэле — отъедаться досыта и учиться непрошибаемой уверенности в своей правоте…

Глава 52

В которой мы отправляемся на Мелангу и узнаём, что мы не одни такие упорные в достижении целей

Путь на Мелангу я проложил по прямой. Мы поднялись над облаками и полетели к скале. На поверхности моросил мелкий дождик, какие бывают преимущественно осенью, когда погода уже начинает портиться. Правда, в этих широтах, как мне объяснили, ещё будет долгое бабье лето, которое затянется до середины осени. Но потом всё-таки начнутся затяжные дожди, которые плавно сменятся снегопадами.

Настроение у меня было весьма благодушным — особенно когда я вспоминал, что в Город Молний больше мне соваться не надо. Всё-таки местечко было жутковатое и неприятное… И не только из-за призраков, которых, как я понял, хватало и во внутреннем городе — но и потому что постоянные налёты конкурентов сильно раздражали. Ну не нравился мне Бонги — вот совсем не нравился…

Что мы ему тоже не нравимся, а в особенности не нравлюсь ему я — стало понятно, едва я заметил спешившие нам наперехват точки дирижаблей. Взяв бинокль, я присмотрелся к ним повнимательней и понял, что не ошибся в своих предчувствиях — эмблема дома Сарда была на всех кораблях. И пусть я не заметил среди них дирижаблей с серьёзным вооружением — на первый взгляд, вооружён был лишь наш старый знакомый с двумя орудиями — зато их количество как бы намекало, что дела наши плохи…

— Вот как вы так быстро?! — возмутился я, пытаясь прикинуть, что делать дальше.

Раньше дирижаблям Бонги требовалось несколько дней, чтобы починиться и вернуться к руинам. Однако теперь они явно появились быстрее… Если только не предположить, что в этот раз они квартировались на скале поближе, то вывод напрашивался такой, что готовились они к тому, чтобы нас поймать, сильно заранее. К тому же, они явно не к Городу Молний летели, а фактически нам наперехват, отрезая «Шарк» от Меланги.

— Что там? — обеспокоенно буркнул Рубари, заслышав мой возмущённый голос.

— Дирижабли Дома Сарда, — ответил я. — Двенадцать штук.

— Пр-сто л-тят м-мо? — с надеждой спросил механик, заглядывая в рубку.

— Хотелось бы, чтобы так… Но для этого они слишком сильно рассредоточились!.. — ответил я. — Больше похоже, что им нужны именно мы.

— Что у вас там случилось? — поинтересовалась Араэле, привлечённая разговорами.

Я указал ей на точки дирижаблей и молча протянул бинокль. Девушка долго рассматривала противников, и лицо её по мере этого процесса становилось всё жёстче и жёстче.

— Если они не нападут, я очень сильно удивлюсь… — сказала она, оторвавшись от разглядывания открывшихся впереди мрачных перспектив. — Фант, они твой дирижабль обчистят — даже не сомневайся!..

— А я и не сомневаюсь, — согласился я с ней. — Так что если «Шарку» и придётся падать, то там, где они не смогут покопаться в нашей добыче. На Меланге орудия есть?

— Есть несколько… — девушку задумчиво накрутила рыжий локон на палец и принялась его внимательно разглядывать. — Думаешь, они нам дадут добраться до скалы?

— Ну… Мы попробуем с ними сейчас поиграть в догонялки… В любом случае, — я глянул на Рубари. — Если к тебе кто-то приближается, даже если он с эмблемой дома, ты ведь можешь считать это угрозой… Так?

— Так! — кивнул Рубари.

— Нет! — сказала Араэле.

— Противоречивые показания… — я покачал головой. — Хорошо… Делаем следующим образом: пытаемся пройти мимо, а если видим, что к нам кто-то полетел, даём предупредительный залп из корабельного орудия…

— Фант, у вас не орудие, а мусор, прости уж!.. — перебила меня девушка. — Таким только чудовищ по поверхности гонять…

— Для того мы его и ставили, — не стал я скрывать своих неамбициозных планов. — Однако у них-то орудие только на одном дирижабле. Попробуем проскочить… А всё, нужен новый план!

Пока мы обсуждали, что делать и как действовать, нас успели обнаружить. И чёрные точки резко изменили курс, наводясь на «Шарк». К сожалению, у наших противников на руках были все козыри, начиная от попутного ветра и заканчивая набранной высотой. Оставалось только развернуться и приступить к почти запланированному бегству.

— Араэле, орудие на тебе! — сказал я. — Рубари, готовь логосы и винты. Будем уходить! И ткните Кесана, пусть он хоть какой-нибудь щит выставит…

Я не хотел терять «Шарка» и вообще не хотел проигрывать. Что на дирижабль, что на трофеи, добытые в Городе Молний, было потрачено слишком много сил и времени. Вот так обидно проиграть — всего в шаге от победы! — было бы слишком даже для моего невезения. Хотя нет, вру — совсем даже не слишком… Но сдаваться я не собирался в любом случае. Крутанув штурвал, я развернул корабль назад и начал резво уходить от преследователей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Логосов

Похожие книги