Читаем Егерь полностью

Бишоп кивнул на жилеты с метательными ножами егерей и сел за скромно накрытый стол. Хозяин дома удостаивался чести есть за столом, а не распятым у решетки. Волкер посмотрел на Перси и тот кивнув ему занял свободный стул за столом рядом с Бишопом.

— Егери занимаются истреблением хищников, монстры из этой же категории, — произнес хронист извлекая из недр сумки лист бумаги. — Для начала нашей работы нужно заключить договор. Егери обязуются истребить хищников донимающих вас, а с вашей стороны оплата после завершения работы. За каждую голову согласно приказу короля — один серебряный. Шептуна что мы убили до заключения договора оплате не подлежит.

— Вы убили шептуна? — спросил Бишоп подозрительно прищурив глаз.

— Да, на них чары монстров не действуют, а я ничем не отличаюсь от вас и я был в качестве наживки, — объяснил Перси.

— Оплата после того как вы покончите с тварями? — на всякий случай спросил Бишоп.

Хронист кивнул протягивая ему договор. Бишоп внимательно прочитал документ и лишь после этого поставил подпись.

— Отлично, ваш заказ принят, — произнес хронист сворачивая документ и убирая его в сумку.

— Что-то давно нет хозяйки и ее знакомой, — шепнула Волкеру Селеста. — В отличии от вас мужчин, мы женщины не так быстры в оправлении естественных надобностей, но даже самая неторопливая должна была давно уже вернуться. Пойду, узнаю в чем там дело.

Волкер кивнул внимательно наблюдая за привязанными людьми, ему перестало нравиться их поведение. До этого момента они вели себя довольно активно, голод не тетка и в ожидании своей очереди поесть они пристально наблюдали за накрытым столом. И постоянно сглатывая слюни при виде жующего человека. А сейчас на них словно апатия напала. Когда Селеста скрылась за дверью, Перси и Бишоп вдруг потеряли интерес к беседе. Волкер сообразил в чем дело и мгновенно оказавшись возле них двумя короткими ударами выключил им сознание. Через мгновение дверь распахнулась и на пороге появилась Селеста с хозяйкой дома на руках. Голова Рианы была в крови, а второй девушки видимо он уже никогда не увидит. Опустив Риану на пол Селеста заперла дверь.

— Вторую я не нашла, наверное уже мертва, — поделилась очевидным соображением Селеста. — Думаю ее тоже нужно связать, неизвестно как на нее будут действовать чары шептунов после того как ей основательно встряхнули голову. Раньше она сопротивлялась воздействию находясь в здравом рассудке, а сейчас даже не знаю.

Волкер бросил Селесте кусок веревки, а сам приступил к связыванию хрониста с Бишопом. Когда с хозяином дома было покончено рядом с ним упала и Риана. Селеста решила не привязывать ее к решетке решив что опутанных рук и ног будет вполне достаточно.

— Шептун обычно контролирует одного человека, — произнес Волкер смотря на дело рук своих. — А они сейчас все под их действием.

— Выходит хищников не меньше двадцати особей, — быстро подсчитала она.

— Намекаешь что у нас есть возможность по легкому срубить двадцать серебряников?

— Ну что-то в этом духе, — улыбнулась Селеста.

— Влиять они на нас конечно не могут, но зубы и когти никто не отменял.

— Согласна, это единственный недостаток нашей профессии, хотя без него вполне можно заскучать.

За дверью послышался едва различимый шепот, а затем раздался чудовищный удар и крепкую на вид дверь внесло внутрь вместе с петлями. По пути она сбила с ног егерей.

— Твою жеш шептунскую мать, — ругнулся Волкер, сплевывая набившуюся в рот пыль и щепки от старой двери.

Селеста с Волкером были придавлены тяжелой дверью, но неожиданно она взмыла над ними и зависла в воздухе удерживаемая когтями шептуна. Далекое от привлекательности рыло ощерилось клыками внушающими уважение даже у видевшего виды Волкера. Шептун разинул пасть и зарычал обдав зловонным дыханием и забрызгав слюнями Волкера с Селестой. Егерь не сомневался что перед ними во всей своей отталкивающей красе предстал вожак стаи. Потеряв одного из своих он видимо решил отмстить им собственноручно или скорее собственнолапно.

Селеста не растерялась и кувырком ушла в сторону распоров по дороге подколенное сухожилие монстра. Шептун взвыл от боли и упал на одно колено, а затем рухнул на живот когда Волкер вскрыл ему горло. Непродолжительный но громкий рык вожака не остался незамеченным. Голосистые шептуны ответили на призыв сотрясая стены дома. Когда они не загоняют жертву то их рыки далеки от шепота. Перед егерем встала небольшая проблемка в виде привязанных людей и рвущихся к ним монстров.

— Защищай Перси и остальных, а я попробую отвлечь шептунов на себя, — бросил Волкер выскакивая в дверной проем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература