Паша с войсками стоял, наблюдая их издали. Он был поражен и сказал: “Это выдающееся явление времени”. Затем он обратился к войскам дулатов и к кавалерии, сказав: “Выступите и сразитесь, а я вам даю столько-то и столько денег”, и назвал им огромную сумму, соблазняя их ею, но они не отважились и продолжали удивляться, поражаться и совещаться, что нужно делать, — наступать или отступать? И вот они увидели ал-Алфи своими глазами, а он продолжал двигаться, пока не прибыл к плотине Шубра-Мант. Он поднялся на холм и посидел здесь. В нем усилилась тревога и огорчение. Глядя на Каир, он сказал: “О Каир! Взгляни на своих детей! Они за твоими пределами, разобщенные, разъединенные изгнанники. Заселили тебя неотесанные турки, евреи и подлые арнауты. Они теперь присваивают твой харадж[332]
и воюют против твоих сынов, убивают твоих героев, борются против твоих витязей, разрушают твои дома, живут в твоих дворцах, предаются разврату с твоими детьми и женщинами, уничтожают твою красоту и сияние”. Он все повторял эти и подобные им слова, как вдруг его начало рвать кровью. Быстро изрыгнув кровь, он сказал: “Кончилось дело. Я теперь оставил Египет Мухаммаду 'Али, и вряд ли впоследствии кто-нибудь его одолеет и победит. Теперь он может властвовать над египетскими мамлюками. Не думаю, что их знамя когда-нибудь взовьется после сегодняшнего дня”. Он приказал созвать эмиров, назначил Шахин-бея их главой и рекомендовал его своей свите, а ему рекомендовал свиту, и завещал им хранить единство, покончить с соперничеством, которое неизбежно приведет к расколу и неудаче, и предостерегал против хитростей их врага. В случае его смерти он завещал свой прах перенести в Вади ал-Бахнаса[333] и похоронить по соседству с могилами мучеников.Он умер в ту же ночь, а это было в среду, ночью 19 зу-л-ка'да (28.1.1807)[334]
. Когда он умер, его обмыли, завернули в саван, совершили над ним молитву, положили его на верблюда и отвезли в ал-Бахнаса, похоронив там поблизости от мучеников. И так закончилась его жизнь. Хвала тому, кто вечен!Вскоре к Мухаммаду 'Али прибыл гонец с радостной вестью о смерти ал-Алфи. Мухаммад 'Али не поверил этому, пришел в изумление и посадил на четыре дня в тюрьму бедуина, который доставил ему это известие, потому что приближенные ал-Алфи скрыли его смерть и об этом не было известно войскам ал-Алфи. Доставивший эту весть был товарищем бедуина, переправлявшего на верблюдах прах ал-Алфи.
Когда паша удостоверился в его смерти, то преисполнился радости, равно как и его окружающие. Они подняли головы. Привели бедуина, доставившего известие, облачили его в меховую шубу, паша дал ему денег и приказал ему объехать в этом наряде город, чтобы население видело его. Молва о смерти ал-Алфи распространилась со времени прибытия гонца. Однако жители не верили этому известию, говоря, что это одна из хитростей ал-Алфи, так как когда он отправился в Англию, то об этом тоже никто не знал, и о поездке его стало известно лишь по истечении нескольких месяцев. Поэтому-то паша и приказал, чтобы вестник в жалованной одежде верхом объехал город. Тем не менее население продолжало сомневаться в течение двух месяцев, пока это не подтвердилось всем происшедшим после этого.
Когда ал-Алфи умер, то объединившиеся с ним бедуинские племена разошлись, и некоторые из них прислали к паше просить покровительства и тому подобное, о чем мы уже упоминали и что описали выше.
Мухаммад 'Али-паша всегда говорил: “До тех пор пока существует ал-Алфи, я не могу спокойно жить. Оба мы — я и он — уподобились двум канатоходцам, пляшущим на одной веревке, с той лишь разницей, что у него ноги в деревянных башмаках”. Когда прибыл к нему гонец с вестью о смерти ал-Алфи, он сказал, после того как убедился в этом: “Теперь я овладел Египтом. Я никого не принимал в расчет, кроме него”.