— Ты по-прежнему думаешь, что к тебе это не имеет никакого отношения? Кто-то — уверен, что убийца — позвонил
— А ты? — спрашивает она, подняв на меня глаза.
Ее лицо заметно бледнее, чем раньше, и у нее по-настоящему испуганный вид. Я не знаю, обнять ее или возненавидеть. Не сомневаюсь — она мне недоговаривает.
— Я солгала, — произносит она.
Сердце начинает так сильно биться в груди, что я боюсь — она может услышать.
— Что ты имеешь в виду? Насчет чего?
— Я
— Хорошо, — говорю я.
Я скажу то, что ей нужно услышать, и тогда она скажет то, что я хочу знать. Мы оба знакомы с этой уловкой.
— Прошлым вечером мне показалось, что за мной кто-то наблюдает, — говорит она, и я подавляю в себе желание сказать ей, что чувствовал то же самое. — Понимаю, как глупо это звучит, но думаю, что кто-то был в моем гостиничном номере и переставил вещи. Я решила, что у меня паранойя, поскольку я устала и…
Ей не надо говорить мне, что она выпила. Я уже догадался. Мне кажется, я что-то улавливаю в ее дыхании, даже сейчас.
— Твой оператор ночевал в той же гостинице?
— Это был не Ричард.
— Откуда ты знаешь?
— Зачем ему было это делать? Похоже, это все связано с Блэкдауном, может быть, это кто-то, кто знал меня раньше?
— Почему ты так думаешь?
— Насколько хорошо ты знал Рейчел? — спрашивает она. — Ты видел ее с тех пор, как переехал сюда?
— Думаю, ее
При этих словах Анна делает другую гримасу, которая ей на самом деле не идет. И все равно я считаю, что справился с вопросом наилучшим образом, не прибегая к вранью. Она всегда понимала, когда я лгал.
— Но насколько хорошо
— Извини, ты меня запутала. Какое это имеет отношение к тебе? — спрашиваю я.
— Она меня шантажировала.
— Что?
— Из-за того, что случилось, когда мы учились в школе. Недавно она связалась со мной и кое о чем попросила, и когда я ей отказала… А вдруг она пыталась шантажировать и других людей?
— А что случилось, когда вы ходили в школу?
— Не имеет значения.
— Понятно, что ты так не считаешь, иначе бы ты об этом не упомянула.
— Если ты на ком-то был женат, это не означает, что ты все знаешь об этом человеке, Джек.
Она смотрит в сторону. Я пытаюсь изобразить подобающую реакцию на ее слова, но не уверен, что у меня получается.
— О боже, — шепчет она, заглядывая в машину.
— Что?
— Ты все время спрашивал о браслете дружбы, который был на мне вчера. Я искренне считала, что потеряла его или что кто-то взял его из моего номера прошлым вечером. Клянусь, что никогда раньше не видела
Я наклоняюсь, заглядываю в разбитое окно и вижу картонный освежитель воздуха — смайлик ярко-желтого цвета. Он висит на зеркале заднего вида и крутится на ветру, привязанный красно-белым браслетом дружбы.
Она
Наблюдая за тем, как группа незнакомых людей начинает осматривать мою машину, я чувствую себя физически плохо. После того, как они закончат, мне придется целую вечность мыть ее. Ко мне идет Джек, держа в руках прозрачный полиэтиленовый пакет с каким-то предметом, который я не могу толком рассмотреть.
— У тебя в бардачке лежит алкотестер?
Он говорит достаточно громко, вся группа слышит его слова и поворачивается ко мне.
— Это ведь не преступление? — отвечаю я, и он улыбается.
— Нет, просто это… смешно.
— Ну что ж, рада, что позабавила тебя. Пожалуйста, отдай мне обратно телефон.
Джек пристально смотрит на меня, а потом лезет в карман.
— Конечно, но, если тебе кто-то позвонит или пришлет сообщение, прошу тебя сразу же сказать мне, а не этому чертову отделу новостей. Договорились?
Больше всего мне не нравится, когда он говорит со мной как с ребенком. Он часто поступал так, когда мы были вместе, словно всегда верил, что знает, как лучше. Он не знал тогда и не знает сейчас. Джек так никогда и не научился различать, когда я говорила ему правду, а когда лишь то, что он хотел услышать.
Сейчас