Читаем Его любимая Кошка полностью

Рик навёл справки про Инигора Канри и теперь знал, какими манипуляциями тот достиг богатства и теперешнего положения в обществе. Удачный брак! Старо как мир. К тому, что девушки строили свою жизнь и обретали достаток благодаря удачной партии, Рик относился спокойно. У алтаря давались клятвы, и они гласили, что роль мужчины –защищать и обеспечивать, а роль женщины – заботиться и поддерживать. Да и не должна хрупкая женщина надрываться в поисках пропитания для семьи, этим занимались мужчины. Всегда. Ещё в те далёкие времена, когда бегали по лесам в шкурах и с копьями. Женщина могла пойти на охоту, но только по собственному желания и уж точно не тащила на себе тушу убиенного кабана.

А Инигор Канри именно что стал прилипалой в семье своей не знатной, но очень зажиточной супруги. Получил все блага жизни, не приложив к этому даже сотой доли усилий. И пускай леди Канри и не приходилось охотиться и таскать на себе кабанов, именно она была кормильцем в семье лорда. И то, как сейчас вёл себя этот мужчина по отношению к Ави и к своей жене, Рика бесило. Если уж заключил брак, создал семью, так будь добр хоть уважать и оберегать супругу! А не унижай, её пуская слюни на другую леди! Увы, но мужской разговор с Инигором Канри был просто вопросом времени.

– Вы меня сейчас задушите, – шепнула Ави.

А Рик со стыдом понял, что сильнее прижимает к себе девушку, будто боится, что её у него отнимут.

– Я просто боюсь, что ты опять исчезнешь, – наплевав на этикет, прошептал Рик на ухо Ави.

Она отрицательно покачала головой и улыбнулась. Музыка затихла, пары покидали центр зала, и Рик с грустью разжимал пальцы, отпуская ладонь леди Роннер. Она снова улыбнулась и пошла в сторону пёстрой кучки фрейлин, окружавших Илларию. А лорд Файс пошагал к Дику расспрашивать о том, как идут дела во дворце и что сообщает охрана. Увы дела никто не отменял.

***

Вечера весной совершенно волшебные. Уже облетел белый цвет с деревьев, отцветали тюльпаны на клумбах. Зато воздух наполнился чуть сладковатым ароматом скошенной травы, влаги. В душном бальном зале невозможно долго находиться, особенно когда тело сдавлено тугим корсетом, а в голову впиваются сотни шпилек, которые, повинуясь своей подлой натуре, то и дело царапают и колют кожу.

А ещё мне хотелось немного побыть наедине со своими мыслями, вдали от шума толпы и любопытных взглядов. Потому я и вышла на эту открытую веранду, откуда каменная лестница вела в дворцовый сад. Голова слегка кружилась, и щёки жгло. За спиной будто раскрывались крылья. Я смотрела на звёздное небо над головой и тихо улыбалась, чувствуя себя до неприличия счастливой. Но то и дело на душу наползала тревога, будто грозовая туча. А если это снова самообман? Что, если я сама себе придумала то, чего нет? Однажды я уже так делала. Внутренний голос уговаривал меня, что Файса и Инигора нельзя, просто невозможно сравнивать, но тень тревоги не отступала.

Я подхватила юбку и принялась спускаться по ступеням. В детстве и юности я часто находилась в одиночестве и думала о жизни. Бродила вдоль океана, любуясь пенными волнами, выплевывавшими мне под ноги камешки и ракушки. Увы, при дворе побыть наедине с самой собой было не так и просто. Нужно было всегда следить за тем что говоришь, как себя ведешь. Нужно было носить маску, которая с годами всё сильнее прирастала к истинному лицу. Кто-то прятал за учтивостью злобу, кто-то за весёлостью – одиночество. Я скрывала за холодностью тоску и страх.

Уходить в сад я не решилась, но постоять в тени дворцовых стен мне никто не мешал. И я смотрела в небо, прижимаясь спиной к прохладной стене. Где-то сверху снова заиграла музыка, тягучие аккорды тонули в шорохе ветвей. Где-то вдали пела ночная птица.

– Я прошу тебя, мне это очень нужно, – донёсся голос из темноты.

Я чуть насторожилась, взволнованно глянув в сторону ступеней. Не знаю, кто там бродил в темноте сада, но нужно точно понимать, что в случае опасности я смогу убежать. Я уже собралась уйти, не желая становиться случайным свидетелем чьего-то разговора. Тут в саду всякое увидеть можно, я давно была лишена умения удивляться или стыдиться. Кого только не повстречаешь в густых зарослях ночного сада. Мы с Пушком не одной сластолюбивой парочке испортили миг уединения. С тех самых пор я с Пушком вечерами и не гуляла.

– Ты сам виноват, тебе же говорили, что нужно быть осторожным! – прозвучал другой, более низкий и гортанный голос.

А я повернулась к лестнице, уже занеся ногу над ступенью. Но внезапно остановилась, услышав всего одну фразу.

– Когда умер трубочист, тебя простили, но горничная во дворце! Чем ты думал?! – продолжал шипеть незнакомый гортанный голос.

А я буквально приросла к месту, вся полностью обратившись в слух. Потом скользнула в сторону зарослей, пытаясь разглядеть ночных болтунов. Шаг за шагом я приближалась к тем самым кустам, откуда доносились голоса.

– Гай ясно дал тебе понять, что тебе места в клубе нет!

– Я буду осторожным! Прошу… Я заплачу. В три раза больше! В десять!

Перейти на страницу:

Похожие книги