Читаем Его Луна, или Переговоры с последствиями полностью

— Извините, мне нужно отойти, — с этими словами дама встала и, гордо подняв голову, скрылась за дверью.

— Рэд, мы можем их подбросить до Эреры! — уже голосом озвучила свою идею Селена.

— Селена, нет. Вот подумай логически: что мы о них знаем? Все только с их слов. Может, они племя каннибалов? Или за пять лет тут кукушка у кого-то поехала и нам, не задумываясь, взорвут корабль? Мы прибудем на Эреру и сразу вызовем спасательную миссию.

— Но ты же понимаешь, сколько уйдет время на бюрократию, они просто не доживут! Представь, если бы нас оставили в таких условиях! Тут дети, Рэд!

— У нас даже не хватит посадочных мест, чтобы всех закрепить на взлете и скрутке!

— Хватит, я уже посчитала! — радостно прошептала Селена. — Eсли кровати в твоей и моей каюте сложить в диваны — это шесть. В маленькой — еще два. Одного ребенка заберем в кабину. Я даже могу сама их оповестить, что, если хотят лететь с нами, сидят по каютам запертые. В туалет — по вызову. Ну, дай же им шанс, Рэд!

— Селена, ты из меня вьешь веревки, — сдаваясь, несчастным голосом проговорил капитан. — Если нас выкинут в открытый космос — просить прощения не приходи!

Селена хотела уже кинуться расцеловать Рэда, но тут вышла Мойра:

— Простите, муж уже совсем плох. Очень редко приходит в себя.

Капитан взглянул на Селену, но сказал сам:

— Мойра, через несколько часов мы будем знать, исправен ли наш корабль. Если вы хотите, то девять пассажиров мы в состоянии захватить до Эреры. Мы накормим ваших людей и предоставим все удобства. Единственный момент, и я думаю, как старейшина вы меня поймете: весь полет придется провести в запертых каютах. Это в общей сложности четыре дня. Согласитесь, не фатально.

Губы у женщины задрожали:

— Вы действительно готовы взять на себя такую ответственность?! Капитан… Джарэд… Простите, я не знаю вашего полного имени… Я согласна даже если вы всех положите в стазис[2]! Это же наш последний шанс!

Рэду стало совсем неловко:

— Нет, ну что вы, уверяю вас, до таких крайних мер не дойдет!

А про себя подумал: «Конечно, не дойдет! У меня маленькая яхта, а не лайнер. В ней даже одной захудалой криокапсулы нет. Хотя, наверное, пора в этом направлении подумать».

Секунду помолчав и взяв себе в руки, Мойра добавила:

— Я сейчас распоряжусь, чтобы все начали сборы. Только самое необходимое. И мест потребуется только семь. Талим очень слаб. Он не перенесет дорогу.

— Но как же вы? — растерялась Селена. — Вы же потом останетесь совсем одна!

— Девочка моя, — с грустной усмешкой, проговорила пожилая леди, — в мои годы бояться чего-либо уже глупо. Мы вдвоем прилетели на эту планету, вдвоем и улетим. — И она удалилась раздавать команды.

— Рэд, поговори с ней! Ну так же нельзя. Она же еще крепкая. Ей и продуктов-то надолго не хватит.

Капитан бережно взял руку Селены в свои, заглянул ей прямо в глаза:

— Сел, она не собирается оставаться в одиночестве. Я тут ничего сделать не могу.

— А как же… Нет! Ты хочешь сказать… Ты думаешь… Может, ее усыпить и увезти насильно?

Рэд покачал головой:

— Дурацкая идея, Сэл. Добро нельзя причинять насильно. Это ее выбор. Мы можем его только уважать или не уважать.

Мойра вернулась очень быстро и сразу перешла к делу:

— Как вы планируете вывозить моих людей?

— Около города посадить корабль рельеф не позволяет. Значит, до него придется всем добираться на аэрокаре. Я сейчас возьму двоих и еще две ходки совершу после починки корабля.

— Мы точно управимся до темноты? В противном случае лучше отложить вылет. Это ужасные твари, Джарэд!

— Все будет в порядке, Мойра. Скажите, на детей у вас маски с баллонами есть?

Она отрицательно покачала головой.

— Получается, на поверхность они давно не выходили. А темные очки? Свет там достаточно яркий.

— О, за это не волнуйтесь! Мы понимали, что люди не должны терять остроту зрения. У нас есть комната с дневным светом, их глаза привычны. Но ума не приложу, как быть с воздушной маской…

— Думаю, я привезу пару скафандров. Они, конечно, им не по размеру, но добраться до корабля возможно.

— Отлично, тогда до возвращения, капитан! И вы мне не оставите Селену буквально на пару слов?

Рэд посмотрел на девушку. Селена стояла расстроенная, но поняв, что означает немой вопрос капитана, кивнула.

— Девочка моя, — снова повторила Мойра, когда они остались одни. — Эта вещь мне досталась от матери, — и она протянула Селене цепочку какого-то светлого металла с маленьким круглым кулоном. На нем была изображена то ли восьмиконечная звезда с лучами, сходящимися в центре, то ли снежинка. — Пусть теперь тебе она послужит защитой от всех бед. И счастья вам с капитаном.

— Мы не… — попыталась сказать девушка, но Мойра повелительно прижала свой указательный палец к ее губам.

— С высоты прожитых мною лет уже хорошо видно, «не» или не «не». Перестань бояться и дай вам обоим шанс.

На этом она развернула ошарашенную Селену к себе спиной и мягко подтолкнула к выходу, давая понять, что разговор окончен.


[1] «Мы с миром» на эльфийском

[2] Состояние заморозки (науч. фант.) в котором происходит временная остановка всех жизненных процессов, с последующим их восстановлением.

Перейти на страницу:

Похожие книги