Читаем Его Муза. Часть 1 (ЛП) полностью

— Если бы у меня был шанс с кем-то вроде мистера Логана О'Шэйна? — Она облизывает губы.

— Я серьезно, Руби.

Она хмурит лоб и задумывается.

— Я не знаю. Разве что не специально. Родители убьют меня, если я вылечу отсюда. Хотя нет, мои, вероятно, просто отрекутся от меня, а вот твои родители будут рассматривать убийство.

Руби смотрит на меня, и я задаюсь вопросом, права ли она на счет моих родителей. Отец, конечно, сделал бы мою жизнь адом, но, в конце концов, любовь перевесила бы стыд и разочарование. Ведь так? Или нет?

— Ава?

Я отвлекаюсь от размышлений и в этот момент понимаю, что прикусила губу. Я выпускаю ее и чувствую прилив крови, который заполняет маленький отпечаток.

— Думаешь об этом?

— Нет! — Я отодвигаю греческий салат. — Ты же знаешь, я не могу. Мне нужно закончить обучение, если я хочу уехать в Нью-Йорк.

Улыбка растягивает губы Руби.

— Только не попадись. И разве правила созданы не для того, чтобы их нарушать?

Она говорит прямо как Логан.

— Это слишком рискованно. Как сказал Джонатан, если будешь играть с огнем, то сгоришь.

Руби качает головой.

— Послушай, Ава. Лишь диплома мало, чтобы оказаться в Нью-Йорке. Нужен опыт. Ты всегда говоришь, что хотела бы быть хотя бы наполовину такой же смелой, как Дженни Фриман. И вот он — твой шанс.

Словно по мановению волшебной палочки, Дженни проходит мимо нашего стола с йогуртом.

— Руби. — Она замечает нас и останавливается. — Ты ведь изучаешь литературу? Заценила нового преподавателя? — Ее глаза сверкают.

— О, да. А еще он потрясный писатель.

— И красавчик.

— Ава тоже так думает.

Я пинаю Руби под столом.

Дженни обращает внимание на меня.

– Заинтересованная художница? Интересно.

Я прочищаю горло и голосом заучки произношу:

— Я думаю, вы обе забыли, что Совет университета внедрил новую политику, запрещающую отношения между преподавателями и студентами.

— Кто говорит об отношениях, дорогая? Я говорю о сексе.

Руби смеется.

— Согласно их определению, слово «отношения» — это эвфемизм для секса.

— А?

— Это означает, что в определение «отношения» слово «секс» тоже входит. — Мне нравится Дженни, и я не хочу, чтобы Руби высмеивала ее скудный словарный запас.

— Но как они могут запрещать, если это по обоюдному согласию? Если обе стороны хотят этого? Мы же не школьники.

— Вот именно. Мы лица брачного возраста, которые ведут свои дела сами. — Руби бросает на меня многозначный взгляд.

— У тебя когда-нибудь была интрижка с профессором? — спрашиваю я Дженни.

— Нет, только с разными помощниками. Но, если бы мне выпал шанс, я бы однозначно замутила с Ричем Тенем. Он мужик на десяточку по десятибалльной шкале.

— Доктор Тенненбаум? — удивленно спрашиваю я.

— Чертовски верно.

— Похоже, ты очарована, — говорит Руби.

— Знаете, он рано поседел, но он не настолько стар. Ему всего тридцать пять или тридцать семь лет. Во время летних выступлений он был словно Просперо. Так отпадно смотрелся в мантии.

— Я не знала, что ты так хорошо его знаешь. — Ну, я вообще не знала, что он позволяет студентам называть его Ричем.

— Хотела бы я узнать его получше. Если ты понимаешь, о чем я. Но он не реагирует на мой флирт. — Она хмурится. — И, вероятно, не отреагирует с этой новой политикой. — Дженни улыбается, быстро смирившись со своим разочарованиям.

Я не удивлена, что мои друзья заметили доктора Т. Полагаю, до того, как появился Логан, он был здесь самым симпатичным преподавателем, хотя я никогда не чувствовала к нему влечения. Думаю, это потому, что когда отец отвернулся от меня, то профессор поддержал меня. Хотя это так странно – защищать его от девушек.

— А парни твоего возраста, Дженни? — я говорю, думая о парнях, о которых она говорила на днях.

— Они еще мальчишки. Им нужно время, чтобы вырасти. Все, мне пора. Увидимся.

Она машет нам ложкой и уходит.

— И она права. Мужчины в возрасте более опытные. Они знают гораздо больше о том, как доставить удовольствие женщине. — Руби оценивающе смотрит на меня. — Ава, ты должна думать, также как Дженни, то есть не думать. Я знаю, ты сама должна принять решение касательно Логана О'Шэйна, но я бы на твоем месте ухватилась за шанс потанцевать на его костях. Он войдет в историю литературы, я уверена. И если ты станешь его любовницей, вы окажетесь там вместе. Ну, это если он напишет о тебе. Ведь было бы круто?

Я содрогаюсь.

— Совсем не круто. Это не привлекает меня.

— Но ОН ведь привлекает?

Я киваю, вспоминая сегодняшнее утро и свое неудовлетворенное желание.

— Мне неприятно это признавать, но да. Опять же, временами меня привлекает Брэд Питт, но я не собираюсь прыгать к нему в постель.

Руби в отчаянии запрокинула голову.

— Ава! Как ты можешь так поступать с моей логикой? Если бы Брэд Питт случайно снимался здесь и посмотрел бы на тебя, ты была бы в его постели, не колеблясь!

Я не могу сдержать улыбку.

— Наверно, нет. Но это не одно и то же.

— Одно и то же!

— И что ты хочешь этим сказать? — смеюсь я.

Руби делает паузу и замирает.

— Черт, я забыла. Все, о чем я сейчас могу думать, так это голый Брэд Питт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену