Когда у меня возникли небольшие «проблемы» на работе, даже в самых смелых мечтах я никогда не представлял, что получу под свое руководство класс, полный самых горячих девушек колледжа, чтобы вести творческое занятие по женским фантазиям. Из-за моей репутации плейбоя университет назначил мне ассистента в надежде, что мои «проблемы» не станут преследовать меня в процессе обучения. Когда Сидни Линн впервые вошла в мой класс, я мог думать лишь о том, как осуществить каждую ее фантазию. Эта тихая и стеснительная девушка из женского сообщества, назначенная моим ассистентом, понятия не имела, насколько красива и сексуальна. У меня в рукаве было припрятано несколько трюков, и я был намерен помочь ей выпустить ее дикую сторону, о существовании которой она даже не догадывалась.
18+Дерек Мастерс
Его непристойная отличница
Серия: Хэллоуинские шалуньи
Тексты всех произведений выложены исключительно для ознакомления.
Не для коммерческого использования!
При размещении на других ресурсах обязательно указывайте сайт и группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.
Перевод: Анастасия Михайлова
Редактура: Анастасия Михайлова
Русификация обложки: Мария Гридина
Переведено для группы: https://vk.com/hot_books
Глава 1
Сидни
Совсем не такое письмо любой человек хотел бы увидеть с утра. И хотя я не была паникершей, преувеличивающей значения событий, в послании определенно ощущала зловещую нотку.
Зачем декану понадобилась срочная встреча со мной? Как-то раз у нас состоялся единственный короткий разговор, потому я вообще удивлена, что он знал мое имя. Я старалась успокоиться, ведь не думала, что у меня какие-то проблемы, но, может, ошибалась.
Если бы не возникло никаких сложностей, ему не потребовалась бы срочная встреча. У меня были высокие баллы, так что проблем с учебой точно никаких. Так что тогда?
Я посмотрела на часы, отметив, что сейчас было чуть больше семи утра. Что, черт возьми, мне было делать в ожидании встречи с деканом Робинсоном? Мне нужно было чем-то занять свое время, но чем? Я была полностью погружена в классные проекты, а другие девочки из сестринства восстанавливались после ночи пьянства и разврата.
Немного подумав, я решила достать свой дневник и начать писать. Я точно не знала, о чем, но это было и не удивительно. Обычно я просто закрывала глаза и позволяла истории захватить меня.
В моем творчестве было что-то успокаивающее. Я могла долгие часы проводить за составлением рассказов обо всем сразу и о чем-то в отдельности. Когда я поступила в этот колледж, была взволнована, узнав, что могла сосредоточиться на творческом письме как части моей специализации: английского языка. Посредством тяжелой работы и, может, с небольшой помощью удачи, я хотела в итоге устроиться на работу моей мечты – преподавать творческое письмо детям в городе, чтобы показать им ту разницу, которую способна сотворить возможность самовыражения.
Преподавать и помогать детям – все, чего я когда-либо желала. Мое детство было довольно трудным, и я была лишена многого, что было доступно моим друзьям. Отец по ночам напивался до беспамятства, а мама всегда играла в бинго. Писательство было моим убежищем.
Я не очень любила вечеринки, потому многие удивились, когда я вступила в Ми-Альфа-Альфа. Большинство друзей никак не могли поверить, что я стала состоять в сестринстве. Они представляли себе кучу девушек, сидящих возле дома по выходным и напивающихся там, чтобы потом отключаться в произвольных местах. Однако, хоть у нас и проводились вечеринки, состоять в сестринстве значило нечто много большее. Я вступила в женское сообщество в первую очередь из-за благотворительности.
Прошло уже полчаса, а я все также смотрела в свой дневник. Я все никак не могла отвлечься от мыслей о том, зачем декану потребовалось устраивать встречу. Я была буквально до смерти напугана, потому что понятия не имела, в чем могла быть проблема.