Читаем Его невыносимая ведьма полностью

Врезать бы ему как следует! Всё это время он стоял рядом со мной, значит, узнал о произошедшем раньше, ещё до того, как я появился. Знал и молчал!

— Ты бы тут же убежал и пропустил всё представление. К тому же, откуда я знал, что ты не в курсе?

Действительно! Зато теперь, по крайней мере, ясно, что случилось в лесу.

— На Давине защита, — объявила Ороэлла и посмотрела чётко на меня. Я её взгляд выдержал с непробиваемой невозмутимостью, в итоге ей пришлось признать собственное поражение, — мы не можем вызвать её. Но, думаю, достаточно и тех показаний, что мы собрали.

Но для верности она всё равно ещё полорэ опрашивала всех остальных, в том числе и бывшую верховную.

Мирвис казнили уже на рассвете.

Это было просто, но мрачно. Ороэлла, озвучившая приговор и приводящая его в исполнение, просто наслала на бывшую верховную удушающее заклинание. И стояла, с мрачным удовлетворением глядя в стекленеющие глаза ведьмы.

Прониклись все.

А потом ведьмы начали разлетаться по порталам, и площадь очень быстро стала какой-то пустынной. Аяр тоже ушёл, а я лишь чудом в последний момент успел перехватить Ороэллу и отвести её в сторонку для серьёзного разговора.

— Как она стала Верховной? — Было самым главным вопросом этого разговора.

Ведьма окинула меня внимательным мрачным взглядом, устало вздохнула, поджала губы и всё же ответила:

— Она заступилась за…  вас, — и она всё же сморщила нос, но меня это не сильно волновало.

— И всё? — Не поверил ей. — Просто заступилась за демонов и вы сделали её Верховной?

Звучало бредово настолько, что я даже не подумал в это верить. И не зря.

— Нет, конечно, — Ороэлла вновь вздохнула, выдавая всю степень своей усталости, которую до этого мастерски скрывала, — просто сделать её Верховной было проще всего, понимаешь? У всех у нас был слепок её ауры, необходимый для ритуала, вот мы его сразу и провели.

— Почему она?

Ороэлла повела плечами, потом и вовсе обхватила их руками. Взглянула на меня так, как несвойственно ведьмам вообще: виновато и очень устало.

И ответила:

— Потому что никто другой не хотел. И…

И ничего больше она не сказала, поджав губы. Но что я, первый год живу что ли?

— И ею, молодой и неопытной, будет проще всего управлять, — договорил за неё.

Ороэлла поджала губы сильнее, взглянула на меня с укором, но разубеждать не стала. В общем и целом, я оказался прав. Тот самый случай, когда лучше бы ошибался.

— Понимаешь, она действительно молодая. Мы сможем на несколько лет загрузить её обучением и воспитанием, чтобы она не…  была излишне…  напористой.

— Чтобы не лезла и не мешала, — исправил, не поведясь на жалкие попытки смягчить формулировку.

Ну а что, здорово придумали. Я даже не удивляюсь, честно. Подобный способ правления — не первый и уж точно не последний в истории. Когда просто берут маленького и неопытного и правят его руками. Если потом и будут недовольные, то убирать будут «лицо», а не истинных, прячущихся в темноте правителей.

— Ты слишком катигоричен, — попыталась укорить меня ведьма, — но всё же достаточно, надеюсь, умён для того, чтобы понять нас и не мешать.

Понять и не мешать, серьёзно?

— Да без проблем, — хмыкнул, не особо скрывая свое мрачное недовольство и желание кого-нибудь прибить.

И, просто не желая слушать дальше, развернулся и пошёл прочь. И шёл до тех пор, пока не почувствовал, что задумчиво на меня глядящая Ороэлла исчезла в портале.

Вот тогда-то, выпустив воздух из лёгких вместе с тихим рычанием, рывком создал портал и шагнул у уже знакомого дома.

Чтобы мгновенно, как по щелчку пальцев, понять, кого именно я сейчас хочу прибить.

— Ну, отец, — прошипел, с яростью оглядывая творение его рук, мерцающее в ночи вокруг дома моей ведьмы.

Это было похоже на порыв: резкий, быстрый и неизменный. Я просто в одно мгновение понял, что буду делать, а уже в следующее шагал в правительственный дворец Перевала Демона.

<p id="bookmark66">Сорок</p></span><span>Давина.

— О, Давина, — обрадовано встретили меня в кухне следующим утром.

Что примечательно, встречал не знакомый мамин голосок, а мужской, такой уверенный и хорошо поставленный, уже мне знакомый.

— Э-э-э, доброе утро, — протянула я неуверенно, доплетая кончик косы и с искренним удивлением взирая на правителя Перевала Демона, сидящего за наших кухонным столом, пьющего чаёк рядом с моей совершенно спокойной мамой. Оценив вид, немного нервно поинтересовалась: — А вы к нам теперь часто заглядывать будете?

Это хорошо, что я с утра одеться додумалась, а то ведь и в ночной сорочке выйти могла! Растрепанная и со следами от подушки на щеке. Мне-то без разницы, а вот демон наверняка впечатлился бы.

Однако он в ответ на мой бестактный вопрос только удовлетворенно хмыкнул, сделал глоток чая, откусил от печенья с черникой, которое мама по своему личному рецепту готовила, и ответил:

— Это будет зависеть от степени обиды моего сына.

И печенье он доел, насмешливо на меня глядя. Под этим взглядом я закрепила кончик косы резинкой, прошла и села за стол рядом с мамой, оказавшись лицом к лицу с почему-то довольным демоном. Вот он, не дождавшись от меня закономерного «Чего?», заметил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по уголкам Маорэ

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература