Читаем Его новая жена полностью

В доме два этажа и четыре спальни. Белый фасад, черные переплеты окон. Нормальное жилище для большой семьи с детишками, вот только детским смехом здесь и не пахло. Одну из спален Тиш называла моей, однако мне никогда не было там комфортно. Хотя — как сказать… Первое время я по инерции еще считала Тиш подружкой, и новый дом мне нравился. «Умеренно современный» — так говорила новая жена папы. Интерьеры в нейтральном стиле: сплошь серые, кремовые и белые тона. Словно ходишь по залам «Все для дома». Именно такими словами хвасталась Тиш. Все-таки спальня, предназначенная для меня, была неплоха: никаких детских мотивов, белая гамма, кровать с ротанговым[17] изголовьем, прикольные вязаные абажуры светильников. В эркере, у окна — папоротник в горшке, а на полу — уютный ковер из овечьей шерсти. Задний двор просто бесконечен — рядом находится поле для гольфа. По вечерам и в понедельник, когда у игроков выходной, из окна открывается немыслимый простор. Первый год я с удовольствием проводила время у папы, а потом новизна ушла. Тиш не упускала случая поболтать — пыталась поддерживать былую дружбу. Папа же то и дело норовил приобнять молодую жену, и тогда мне становилось мерзко и неуютно.

Представляю, каково приходилось маме, когда она была на работе. Я и сама чувствовала себя чертовски неловко, навещая отца, однако после поступления в колледж мои визиты почти прекратились.

Я невольно отдалилась от папы, полностью погрузившись в студенческую жизнь: пары, новые подружки и общественная деятельность отнимали все время. Потом наступило лето, и куратор нашей группы посоветовал мне пройти практику по специальности. Тиш помогла уговорить папу взять меня стажером, и я вкалывала в «Ивент» до самой осени. Все присматривалась — не выставляют ли папа и Тиш напоказ свои нежные отношения, но ничего такого не обнаружила.

Что-то между ними изменилось. И, кстати, папа начал по-другому смотреть на маму.

Бросаю взгляд на окна: Тиш проходит в спальню и включает свет, забыв задернуть шторы. На меня накатывает волна гнева: кто же ты такая, Тиш?

Помню первые дни после их свадьбы. Отец был страшно горд и возбужден, размахивая у меня перед носом свидетельством о браке, а я хохотала в голос, увидев настоящее имя его супруги: Терри Джейн Кроуфорд. Место рождения — Пайнвилл, Кентукки.

Сидя в машине, забиваю имя в поисковик. Ни одной ссылки. Тиш рассказывала, что уехала из дома во время учебы в старшей школе и больше в городок не возвращалась. Потом она вышла за дантиста, но тот ее бросил, и ей пришлось проработать в Цинциннати некоторое время. Хм… просто призрак, никаких следов вплоть до того дня, как она стала миссис Нельсон.

В сердцах бью кулаком по рулю. Я ведь никогда не слышала ни о ее друзьях, ни о семье, как будто она появилась на свет в двадцать один год. Мы абсолютно ничего о ней не знаем.

Ввожу в поисковую строку «Кроуфорд» и «Пайнвилл», и нахожу Бетти Джо Кроуфорд-Роско, сорока семи лет. Удовлетворенно улыбаюсь: должно быть, эта Бетти Джо — мама Терри Джейн. Вот кто может пролить свет на биографию дочурки.

Набираю найденный телефонный номер.

— Алло! — слышится из трубки хриплый голос курильщицы.

Я даже не успела составить план разговора, ну да ладно.

— Здравствуйте, миссис Кроуфорд.

— Миссис Роско. С кем это я говорю?

— С подругой Терри Джейн, — на ходу сочиняю я.

— Где она сейчас?

— Скажу, если вы мне кое в чем поможете. Была ли ваша дочь склонна к насилию?

— Что за тупой вопрос? Все мы склонны к насилию. Терри Джейн может постоять за себя, а как же! Уж этому-то я ее научила. Она не слишком умна, но удар исподтишка нанести всегда умела. Она что, попала в беду? Кто-то из-за нее пострадал?

— Боюсь, пострадал мой отец, — отвечаю я, и слезы тут же наворачиваются на глаза.

— С нее, неблагодарной дряни, станется, — говорит голос в телефоне. — Куда ее, черт возьми, занесло? Что она сделала с твоим отцом? То же самое, что и со своим отчимом?

— О чем вы? — Я сглатываю комок в горле и подаюсь вперед. — Расскажите, что произошло?

— Ну, случай был странный… Мой второй муж, упокой господь его душу, ни с того ни с сего упал замертво. Полиция подозревала меня, но я-то знаю, кто это сотворил. Терри, кто же еще. Они друг друга терпеть не могли, вот она и придумала что-то. Полиции ничего доказать не удалось. Муж умер, а Терри сделала ноги.

Миссис Роско затягивается сигаретой.

— Как его звали? — спрашиваю я с заколотившимся сердцем. Надо ковать железо, пока горячо.

— Ральф. Ральф Данлоп, — грустно вздыхает миссис Роско. — По-моему, Терри смоталась, чтобы бросить тень вины на меня. Маленькая сучка! Пыталась подвести мать под монастырь! — кричит она в трубку, а я тем временем записываю имя ее погибшего супруга.

— Ваша дочь была замужем за дантистом? — Судорожно вспоминаю все, что рассказывала Тиш. Надо выяснить, где правда, а где ложь.

— Да, слыхала об этом. Рон Плезант, такое смешное имечко… Я и не знала, что Терри за него вышла, пока он не позвонил. Дочурка его бросила, и Рон пытался ее найти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Его новая жена
Его новая жена

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON CHARTS.Брак — это всегда серьезно. Это обет оставаться вместе в богатстве и бедности, здравии и болезни, пока смерть не разлучит вас. Но что, если вас разлучит не смерть… а женщина? Нет предела лжи, подозрениям и тайнам в этом запутанном детективном триллере с безупречно язвительными остроумными диалогами и ошеломительным финалом.Кейт Нельсон считала, что у нее идеальная жизнь: любящий муж Джон, дочка Эшлин и процветающий семейный бизнес… Пока однажды Джон не бросил ее ради новой, молодой жены, Тиш. Впрочем, Кейт никогда не была безропотной клушей и еще способна преподнести пару неприятных сюрпризов этой гадине…Тиш красива, амбициозна и совсем не рада тому, что «багаж» из старой жены и дочери постоянно путается под ногами. А это значит, что пришла пора побороться за свое счастье… любыми средствами.Но внезапно происходит то, чего не ожидали ни Кейт, ни Тиш. И теперь, когда самые коварные и продуманные планы рушатся, невозможно предсказать, как далеко зайдет каждая из них… ради любви и ради мести…«В "Его новой жене" две женщины безжалостно сталкиваются лицом к лицу. Кайра Руда знает, как создать идеальные, дьявольски прекрасные персонажи, которых любишь и ненавидишь одновременно. Это чтение в равной степени интеллектуальное и страстное. Оно завораживает». — Мэри Кубика, автор бестселлера New York Times «Другая миссис»«Даже в аду не встретишь такой ярости, какая возникает у обиженной женщины. Добавьте еще одну обиженную женщину, и у вас будут ингредиенты для настоящего огненного шторма… Приготовьте попкорн для этого романа, изобилующего восхитительно язвительными диалогами и приятными сюжетными поворотами». — Library Journal«Одна из самых коварных и запоминающихся книг, что я прочитала. Кайра Руда создала замечательных персонажей и историю, которая не отпустит: блестящую, темную и ослепительную». — Саманта Даунинг

Кайра Руда

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Экспресс на 19:45
Экспресс на 19:45

Всего одна случайная встреча в поезде. Селена Мерфи подсаживается к незнакомке и вскоре понимает, что делится с этой неизвестной женщиной своими самыми темными секретами… Например, что ее муж спит с их няней, и что она мечтает, чтобы та исчезла раз и навсегда.Поезд прибывает, и девушки расходятся, чтобы никогда больше не встретиться. Но неужели Селена только что открыла ящик Пандоры? Сначала таинственно исчезает няня. А потом… Потом на смартфон приходит это: «Кстати, это Марта. Из поезда»Разве она давала той женщине свой номер? Нет. Но странные сообщения продолжают поступать… И вот уже жизнь Селены летит кувырком. Всего за несколько дней череда невероятных событий обращает в прах привычный ей мир и все, что она знала…Психологический триллер о том, как одна случайная встреча может перевернуть жизнь с ног на голову и привести к непоправимым последствиям.«Запутанный и деликатный – именно таким должен быть психологический триллер» – L.A. Times«Лиза Ангер мастерски распутывает клубки тайн и обмана в этом леденящем душу триллере. Сюжет, который начинается со случайной встречи и пропажи женщины, закручивается с каждой новой страницей, все больше проливая свет на персонажей. Захватывающая история, которую невозможно забыть» – Меган Миранда, автор бестселлеров «Последняя гостья» и «Девушка из Уидоу-Хиллз»«Дьявольски умно… Изысканный психологический триллер!» – Publishers Weekly«Лиза Ангер – королева саспенса! Я не могла оторваться от этого жуткого, запутанного сюжета. Лиза создает настолько реалистичных персонажей, что читатель начинает тут же им сочувствовать, переживать за них. Удивительно!» – Мэг Кэбот, автор бестселлера «Дневники принцессы»

Лиза Ангер

Детективы
Не лги мне
Не лги мне

От автора бестселлеров USA TODAY, Publisher's Weekly и Washington Post.Что, если бы вы могли точно знать, когда человек лжет?Джори Траан может. Она обладает редкой формой синестезии: способностью слышать в цвете. Каждый тембр и нюанс голоса для нее так же уникален, как отпечатки пальцев. Она – настоящий детектор лжи. А еще она та, кто первой узнала о загадочном исчезновении семьи Кормье.Тринадцать лет назад, когда Джори пришла домой к своему парню, Дикону, опаздывающему на выпускной, она обнаружила ярко освещенные комнаты и накрытый к ужину стол. И окровавленный цветочек из бутоньерки, которую влюбленный юноша собирался ей подарить. Но ни самого Дикона, ни его родителей там не было. Их так и не нашли. Вся семья исчезла бесследно…И теперь, спустя много лет вернувшись в родной городок, Джори собирается использовать свой дар, чтобы узнать правду о случившемся. Ведь она слишком хорошо знает, какого цвета слова «ЛОЖЬ», «СМЕРТЬ», «РАСПЛАТА»…«Те, у кого есть вкус к южной готике, будут удовлетворены». – Publishers Weekly«Какое удовольствие было погрузиться в эту историю, битком набитую густой, влажной атмосферой американского юга и подлинными, яркими персонажами! Позволить ей втянуть меня в глубокий омут из нераскрытых убийств, грязных копов и семьи, раздираемой чувством вины и отчаянной потребности друг в друге. Энгима – город, который хочется посещать снова и снова. Эта книга просто сногсшибательна». – Эмили Карпентер«Тайна, предательство, убийство… Дебби Херберт плетет многослойную интригующую историю с уникальными и незабываемыми персонажами. Не пропустите!» – Дебра Уэбб«Искусно сплетенная история, богатая южными секретами и ложью, которая будет держать вас на крючке до самой последней страницы». – Элиза Максвелл

Дебби Херберт

Детективы
Значит, я умерла
Значит, я умерла

ОТ ДВУХКРАТНОГО ЛАУРЕАТА ANTHONY AWARD И АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Если ты читаешь это, значит, я умерла…Так начиналось письмо, которое Дейрдре Кроули получает от своей сестры Кэролайн… в день ее похорон. В произошедшем Кэролайн обвиняет Тео Трэкстона – наследника многомиллиардного отельного бизнеса и… своего мужа. Более того: она утверждает, что когда-то он уже был женат. И зверски убил ту женщину.Дейрдре ничего не остается, кроме как выполнить последнюю просьбу сестры. Но чем глубже она погружается в мрачное закулисье семейства Трэкстон, тем настойчивее напоминают о себе ее собственные демоны…Закрученная, захватывающая, леденящая кровь история от автора бестселлеров New York Times для поклонников Таны Френч и Лизы Гарднер.«Хилари Дэвидсон предлагает читателю сыграть в игру. С извилистым сюжетом, достойным Агаты Кристи, сложными психологическими нитями и глубокими, темными семейными тайнами, эта история – переворот в жанре!» – Венди Уокер«Хилари Дэвидсон – мастер сюжетных поворотов!» – Тесс Герритсен«Триллер, который необходимо прочитать». – New York Journal of Books

Хилари Дэвидсон

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы