Читаем Его новая жена полностью

— Не ожидал, что девочка способна на такие поступки… — Джордж усмехается. — Я все понял. — Он снова подносит чашку к губам. — Скажу твоей мамаше, чтобы держала язык за зубами, а не то…

— Она никогда не оставляла надежды разрушить мою жизнь. Делай что хочешь, только останови ее, — прошу я и, отвернувшись к французскому окну, добавляю: — Маленькая дрянь звонила и этому дантисту, Рону.

— Рон для нас не опасен, не волнуйся. Не нервничай и держись подальше от дочки.

Я отхожу от окна и снова поражаюсь: насколько же неуместен дядя в моем изысканном кабинете… Поверить не могу, что пришлось его сюда притащить. Сажусь за стол. Ну и ситуация! Придется руководить такой крупной компанией… Ладно, рулить будет Кейт, а мое дело — помогать ей, как делал Джон.

— Расслабься, моя сладкая, — Джордж ухмыляется. — Что ты так напряглась?

— Напряжешься тут… Для меня это много значит, дядя.

— Начать с секретаря и дойти до президента — крутой поворот, — замечает он. — Сможешь сделать мне еще чашку кофе, пока не привыкла к роли крутого босса? Пока не забыла, что такое работа секретаря…

— Без проблем. Только позвони мамане, пока я хожу за кофе.

— Уже звоню, солнце мое. Да не беспокойся ты! Я знаю, как ее приструнить.

<p>Глава 37</p><p>Кейт</p>

По пути к себе стараюсь сохранять спокойствие, хотя внутри все клокочет. Команде не стоит видеть, что Тиш выиграла один незначительный бой. Так или иначе, сотрудники чувствуют, в каком настроении их босс, и прячутся по кабинетам, когда я прохожу мимо.

Совершенно недопустимая ситуация. Я полагала, что Тиш уже и след простыл, однако недооценила ее способности. Больше такой ошибки не допущу. Этот мужчина, ее поверенный… Он ведь был на прощальной церемонии. Человек в фетровой шляпе. Значит, она все подстроила заранее?

— Дай мне несколько минут, хорошо? — обращаюсь я к Бобу. — Почитайте пока так называемое завещание. Встретимся через десять минут.

Боб уходит, явно благодаря бога за передышку, а я закрываю дверь и подхожу к книжному шкафу. Снимаю с полки фотографию — Джон и Эшлин в летнем лагере. Дочери шесть лет. Это единственное фото Джона у меня в офисе. Храню его как напоминание о тех временах, когда все было так просто… Во всяком случае, я убедила себя, что причина именно в этом. Всматриваюсь в лицо бывшего мужа, пытаясь обнаружить в нем признаки двуличия, какую-то черточку, которая могла подсказать: дальше все пойдет кувырком. Да нет, лицо как лицо… Встаю у окна и кладу ладонь на холодное стекло.

В дверь стучат.

— Заходите, — говорю я, не оборачиваясь, — знаю, что это Боб с Сандрой.

— Прискорбная история, — начинает Боб. — Завещание фальшивое, никаких сомнений. Эшлин в нем даже не упомянута. К сожалению, до тех пор, пока мы не опротестуем подделку в суде, придется терпеть эту парочку. Все же «Ивент» теперь публичное общество, и нам невыгодно, чтобы до инвесторов дошли слухи о том, что в компании идет передел власти.

Продолжаю стоять лицом к окну. Бобу и Сандре незачем видеть мое лицо — я сама не уверена, что оно сейчас выражает.

— Никакого передела не будет. Мы незамедлительно подадим в суд и оспорим фальшивку. Готовь исковое заявление.

— Конечно, — соглашается Сандра. — Мы точно знаем, что Джон так не поступил бы. Наверняка завещание поддельное.

Вот именно. Я перевожу дух и поворачиваюсь.

— Подытожим. Тиш рассчитывает, что я поверю в ее сказочку: она — владелица половины компании, мы с ней — два президента, а Эшлин вычеркнута из завещания. Этому не бывать.

Разговор окончен, и Сандра, покачивая головой, выходит из кабинета.

Тиш не достанется ни кусочка «Ивент» — я избавлюсь от этой выскочки. Она проиграет.

— Боб, я не шучу. Прошу тебя решать все вопросы с юридической компанией. Бросай все остальное. Скажи, что я пойду до конца. Словом, свистать всех наверх.

— Считай, что я уже начал, — бормочет Боб, вытирая пот со лба.

— Не будем терять время. Если хоть слово просочится к инвесторам, служащим или брокерам, наши акции могут потерять в цене, и урон окажется сокрушительным. Как же Джон облажался с этой Тиш…

Возвращаюсь за стол. Книжные полки за спиной заставлены многочисленными фотографиями Эшлин, и я рассматриваю одну из них. Последнее Рождество, когда семья была еще в полном составе. Мама с папой тогда приехали к нам в Теллурид. На снимке мы стоим с дочерью и моими родителями на веранде пентхауса. Идет снег, и снежинки, словно конфетти, покрывают наши волосы. Нас тогда сфотографировал Джон.

— Я все решу, — обещает Боб.

— Нет, решать буду я, а ты дашь мне информацию, и немедля.

Он кивает и выходит в коридор.

На секунду представляю, как прошло бы общее собрание коллектива под нашим с Тиш совместным руководством… Нет, этого допускать нельзя. Она ничего не смыслит в бизнесе. Я и Джона-то терпела в офисе лишь из-за его теоретических знаний и хороших связей. Основная работа всегда лежала на мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Его новая жена
Его новая жена

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON CHARTS.Брак — это всегда серьезно. Это обет оставаться вместе в богатстве и бедности, здравии и болезни, пока смерть не разлучит вас. Но что, если вас разлучит не смерть… а женщина? Нет предела лжи, подозрениям и тайнам в этом запутанном детективном триллере с безупречно язвительными остроумными диалогами и ошеломительным финалом.Кейт Нельсон считала, что у нее идеальная жизнь: любящий муж Джон, дочка Эшлин и процветающий семейный бизнес… Пока однажды Джон не бросил ее ради новой, молодой жены, Тиш. Впрочем, Кейт никогда не была безропотной клушей и еще способна преподнести пару неприятных сюрпризов этой гадине…Тиш красива, амбициозна и совсем не рада тому, что «багаж» из старой жены и дочери постоянно путается под ногами. А это значит, что пришла пора побороться за свое счастье… любыми средствами.Но внезапно происходит то, чего не ожидали ни Кейт, ни Тиш. И теперь, когда самые коварные и продуманные планы рушатся, невозможно предсказать, как далеко зайдет каждая из них… ради любви и ради мести…«В "Его новой жене" две женщины безжалостно сталкиваются лицом к лицу. Кайра Руда знает, как создать идеальные, дьявольски прекрасные персонажи, которых любишь и ненавидишь одновременно. Это чтение в равной степени интеллектуальное и страстное. Оно завораживает». — Мэри Кубика, автор бестселлера New York Times «Другая миссис»«Даже в аду не встретишь такой ярости, какая возникает у обиженной женщины. Добавьте еще одну обиженную женщину, и у вас будут ингредиенты для настоящего огненного шторма… Приготовьте попкорн для этого романа, изобилующего восхитительно язвительными диалогами и приятными сюжетными поворотами». — Library Journal«Одна из самых коварных и запоминающихся книг, что я прочитала. Кайра Руда создала замечательных персонажей и историю, которая не отпустит: блестящую, темную и ослепительную». — Саманта Даунинг

Кайра Руда

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Экспресс на 19:45
Экспресс на 19:45

Всего одна случайная встреча в поезде. Селена Мерфи подсаживается к незнакомке и вскоре понимает, что делится с этой неизвестной женщиной своими самыми темными секретами… Например, что ее муж спит с их няней, и что она мечтает, чтобы та исчезла раз и навсегда.Поезд прибывает, и девушки расходятся, чтобы никогда больше не встретиться. Но неужели Селена только что открыла ящик Пандоры? Сначала таинственно исчезает няня. А потом… Потом на смартфон приходит это: «Кстати, это Марта. Из поезда»Разве она давала той женщине свой номер? Нет. Но странные сообщения продолжают поступать… И вот уже жизнь Селены летит кувырком. Всего за несколько дней череда невероятных событий обращает в прах привычный ей мир и все, что она знала…Психологический триллер о том, как одна случайная встреча может перевернуть жизнь с ног на голову и привести к непоправимым последствиям.«Запутанный и деликатный – именно таким должен быть психологический триллер» – L.A. Times«Лиза Ангер мастерски распутывает клубки тайн и обмана в этом леденящем душу триллере. Сюжет, который начинается со случайной встречи и пропажи женщины, закручивается с каждой новой страницей, все больше проливая свет на персонажей. Захватывающая история, которую невозможно забыть» – Меган Миранда, автор бестселлеров «Последняя гостья» и «Девушка из Уидоу-Хиллз»«Дьявольски умно… Изысканный психологический триллер!» – Publishers Weekly«Лиза Ангер – королева саспенса! Я не могла оторваться от этого жуткого, запутанного сюжета. Лиза создает настолько реалистичных персонажей, что читатель начинает тут же им сочувствовать, переживать за них. Удивительно!» – Мэг Кэбот, автор бестселлера «Дневники принцессы»

Лиза Ангер

Детективы
Не лги мне
Не лги мне

От автора бестселлеров USA TODAY, Publisher's Weekly и Washington Post.Что, если бы вы могли точно знать, когда человек лжет?Джори Траан может. Она обладает редкой формой синестезии: способностью слышать в цвете. Каждый тембр и нюанс голоса для нее так же уникален, как отпечатки пальцев. Она – настоящий детектор лжи. А еще она та, кто первой узнала о загадочном исчезновении семьи Кормье.Тринадцать лет назад, когда Джори пришла домой к своему парню, Дикону, опаздывающему на выпускной, она обнаружила ярко освещенные комнаты и накрытый к ужину стол. И окровавленный цветочек из бутоньерки, которую влюбленный юноша собирался ей подарить. Но ни самого Дикона, ни его родителей там не было. Их так и не нашли. Вся семья исчезла бесследно…И теперь, спустя много лет вернувшись в родной городок, Джори собирается использовать свой дар, чтобы узнать правду о случившемся. Ведь она слишком хорошо знает, какого цвета слова «ЛОЖЬ», «СМЕРТЬ», «РАСПЛАТА»…«Те, у кого есть вкус к южной готике, будут удовлетворены». – Publishers Weekly«Какое удовольствие было погрузиться в эту историю, битком набитую густой, влажной атмосферой американского юга и подлинными, яркими персонажами! Позволить ей втянуть меня в глубокий омут из нераскрытых убийств, грязных копов и семьи, раздираемой чувством вины и отчаянной потребности друг в друге. Энгима – город, который хочется посещать снова и снова. Эта книга просто сногсшибательна». – Эмили Карпентер«Тайна, предательство, убийство… Дебби Херберт плетет многослойную интригующую историю с уникальными и незабываемыми персонажами. Не пропустите!» – Дебра Уэбб«Искусно сплетенная история, богатая южными секретами и ложью, которая будет держать вас на крючке до самой последней страницы». – Элиза Максвелл

Дебби Херберт

Детективы
Значит, я умерла
Значит, я умерла

ОТ ДВУХКРАТНОГО ЛАУРЕАТА ANTHONY AWARD И АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Если ты читаешь это, значит, я умерла…Так начиналось письмо, которое Дейрдре Кроули получает от своей сестры Кэролайн… в день ее похорон. В произошедшем Кэролайн обвиняет Тео Трэкстона – наследника многомиллиардного отельного бизнеса и… своего мужа. Более того: она утверждает, что когда-то он уже был женат. И зверски убил ту женщину.Дейрдре ничего не остается, кроме как выполнить последнюю просьбу сестры. Но чем глубже она погружается в мрачное закулисье семейства Трэкстон, тем настойчивее напоминают о себе ее собственные демоны…Закрученная, захватывающая, леденящая кровь история от автора бестселлеров New York Times для поклонников Таны Френч и Лизы Гарднер.«Хилари Дэвидсон предлагает читателю сыграть в игру. С извилистым сюжетом, достойным Агаты Кристи, сложными психологическими нитями и глубокими, темными семейными тайнами, эта история – переворот в жанре!» – Венди Уокер«Хилари Дэвидсон – мастер сюжетных поворотов!» – Тесс Герритсен«Триллер, который необходимо прочитать». – New York Journal of Books

Хилари Дэвидсон

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы