Читаем Его плохая малышка полностью

Я замечаю что-то краем глаза и смотрю в большое панорамное окно позади моего стола. Трое студентов летнего семестра — два парня и девушка. Звонок уже прозвенел, но они свернули за спортзал, нервно оглядываясь по сторонам.

На моем подбородке запульсировал мускул.

Моя кровь взревела.

Потому что увидел там моего проблемного студента.

И то, что он уводит двух других, бог знает зачем, за угол спортивного зала, сулит огромные неприятности. Демонстрирует полное пренебрежение к правилам, к моему авторитету. Потому что эти чертовы студенты думали, что раз им исполнилось восемнадцать, и они «технически» окончили школу, и, вероятно, благодаря деньгам и привилегиям, им не нужно подчинятся моим правилам.

Я вскочил, напрягшись всем телом, в моих венах вскипела кровь.

Да, вот он идет мой проблемный студент — нагло виляя бедрами, дефилирует мимо моего проклятого кабинета, прекрасно зная, что я всё вижу. Вопиюще нарушая правила с проклятой ухмылкой на лице.

...И я бы сказал, её форменная юбка обнажает слишком много гребаных бедер.

Словно. Маленькая. Гребаная. Соблазнительница.

Извините, вы думали, что я говорю об одном из парней, верно? Нет. Не верно. Видите ли, мой проблемный студент — девушка. В ней пять футов три дюйма и сто пять фунтов невинных, манящих, соблазнительных, непристойных, неотразимых проблем. Гребаных проблем с большой буквы.

Эта заноза в первый же мой рабочий день с двумя верхними расстегнутыми на блузе пуговками и юбкой, подтянутой вверх на три дюйма, оказалась в моем кабинете за то, что послала мисс Бернар, своего профессора по французскому языку.

По крайней мере, она сделала это по-французски.

Но вот она сидит в моем чертовом офисе, ожидая, что я прекрасно рассмотрю каждый дюйм её молодого соблазнительного тела. Гольфы до колен, светлые волосы заплетены в косички, мягкие пухлые губки обхватывают гребаную ручку. Она скользнула большими зелеными глазами от моих ботинок вверх по ногам, животу и груди, к «свирепому» лицу — это выражение лица я использовал, когда подчиненные морские пехотинцы дерзили мне.

И она улыбнулась. Эти манящие, слишком совершенные, слишком пухлые, слишком соблазнительные, слишком чувственные губки изогнулись в сладострастной усмешке.

...И с тех пор я попался на крючок.

Снедаемый страстью. Одержимый. Зависимый. Один проклятый взгляд, и ей удалось вытащить на поверхность каждое мое гребаное желание альфа-пещерного мужчины. Она пробудила во мне необузданную мужскую потребность — заявить на нее права, развратить, сделать своей. Она пробудила во мне развратного извращенца — ту часть меня, которой хотелось, сжав эти косички в кулаках, притянуть её мягкие маленькие губки к моему пульсирующему члену. Ту часть меня, которой хотелось раздвинуть эти длинные гибкие ножки и, обхватив её за дерзкую идеальную попку, вонзаться каждым дюймом члена в её тугое сладкое лоно, удостоверяясь, что она потеряна для других мужчин.

Придется забыть о том, что я провел лето, изучая всех одиноких женщин этого городка. Черт возьми, забыть о каждой дерьмовой минуте работы и даже о возможности спокойно спать по ночам. Наяву мои мысли только о том, что она делает со мной всякие грязные вещи, и в моих снах я всё это проделываю с ней.

Ее зовут Темпест Кенсингтон.

Ей восемнадцать лет.

Она моя студентка.

И я хочу знать, какие звуки она издает, когда кончает. Хочу знать, насколько туго она будет сжимать мой член, пока я наполню её каждой каплей липкой спермы глубоко в её плодородной молодой матке.

Этой осенью она уезжает в Гарвард, но до тех пор и она, и её показатели успеваемости — моя проблема. Очень большая, очень соблазнительная, очень запретная проблема.

Я неосознанно сжимаю кулаки, пока карандаш от моей хватки не переломился пополам. Затем выныриваю из своих грязных фантазий, выбрасываю карандаш в мусорное ведро у стола и наблюдаю, как она заворачивает за угол спортзала с этими двумя гавнюками.

Моя кровь вскипела.

Возможно, я совершаю ошибку, но мне плевать. А возможно, и нет. Эти парни — куски дерьма, от них за версту несет неприятностями, грозящими Темпест Кенсингтон. В моей голове проносится миллион сценариев, и все они связаны с придурками, желающими наложить на нее свои руки, — посягнуть на то, что принадлежит мне.

Потому что она моя. Она просто ещё не знает об этом. Она подчинится моей власти. И я попробую её нежное сладкое лоно на вкус.

Едва совершеннолетняя. Абсолютно неподходящая. Мое искушение, моя одержимость, моя страсть. В клетчатой юбке и гольфах до колен.

Я резко развернулся, бросил папку на стол и кинулся к двери. Пора начинать этот летний семестр.

Я заявляю права на то, что принадлежит мне.

Глава 2

Темпест

Боже, эти двое просто придурки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимый девственницей

Искушение босса папочки
Искушение босса папочки

  Она моя, я берегу ее для себя. Несмотря на то, знает она об этом или нет. Ангелу вроде Лиры Уорингтон следует держаться подальше от такого холодного и расчетливого монстра как я. Но она моя с тех пор, как ворвалась в мою жизнь. И теперь я не позволю ей уйти Знаю, она под запретом. Знаю, она слишком молода для меня, слишком невинна и нетронута. Но могу поспорить, она на вкус как рай и ощущается как грех, и сегодня собираюсь выяснить, насколько я прав. Она искушает меня, соблазняет. Она провоцирует меня, как маленькая и непослушная бунтарка. И поверьте, она найдет неприятности со мной. Я не сдаюсь, беру то, что принадлежит мне, и удерживаю. И сегодня я собираюсь забрать ее. Это суперсладкая история, такая грязная и неправильная, что понадобится ванна. Но если вы ищите что-нибудь дико грязное, невозможное в реальности и безопасное, то это для вас. Полностью одержимый героиней альфа-герой, нахальная, нетронутая героиня и настоящая любовь, непристойности и приторно-сладкие сцены в изобилии. Счастливый конец гарантирован! 18+   

Мэдисон Фэй

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература