Он крепко обнимает меня, а я кладу свою голову ему на плечо. Джейк отстраняется, когда громкий резкий звук проносится по комнате.
— Что это? — я закрываю уши, чтобы заглушить звук.
Джейк делает то же самое.
— Пожарная сигнализация?”
Джейк хватает пальто со стула, на который бросил его, и я открываю дверь в коридор.
Снаружи открываются другие двери, и поток недоумевающих людей нерешительно идет к
выходу, и каждый спрашивает другого, что происходит. Шум не похож на любой сигнал
тревоги, который есть у нас в стране. Это слишком громкий сигнал, но все, что жужжит так
громко, не может означать ничего хорошего.
TRUE LOVEИСТИННАЯ ЛЮБОВЬКНИГИ
Джейк высовывает голову из двери и видит, как человек десять поднимаются по
ступенькам, чтобы добраться до пожарного выхода.
— Бежим. Мы должны выбраться отсюда.
ГЛАВА 9
Кажется, что поток людей движется невероятно быстро, но когда мы с Джейком
выходим в коридор, то видим очередь из гостей отеля, ожидающих выхода из здания. Все
они двигаются гораздо быстрее нас.
— Что происходит? — спрашивает женщина средних лет, одетая в спортивный
костюм в тон розовому топу и брюкам, идущая рядом с Джейком.
— Понятия не имею. Думаю, что пожарная сигнализация.
— Пожарная сигнализация. Ты имеешь в виду пожар?
Иногда я понимаю, почему американцы поют плохой рэп.
— Более чем вероятно. — Джейк кивает ей так, как будто женщина самый тупой
человек на планете.
Он никогда не был хорош в любезных разговорах. И больше говорит так, как будто
разговаривает с парнем. В какой-то момент я обнаружила, что это одно из его наиболее
привлекательных качеств.
— В любом случае, сигнализация никогда не срабатывает. Так что следуйте за всеми
остальными вниз по лестнице. — Я пытаюсь смягчить его резкий ответ.
Джейк открывает дверь, пропуская нас с женщиной вперед. Лестничная клетка полна
людей, которые пробираются на первый этаж. Джейк протискивается ко мне и кладет руку
мне на плечо. Я почти протягиваю руку и отбрасываю ее, но вовремя останавливаюсь.
Наверное, я расстроена больше, чем думала.
Сигнализация продолжает жужжать, и я хочу спуститься по ступенькам быстрее, потому что, хотя не чувствую запаха дыма, но мое тело панически реагирует на тревожный
шум. Мы добираемся до первого этажа и останавливаемся. Маленькая входная дверь
заполнена людьми, пытающимися пробиться наружу. Воздух прогревается, и я паникую из-
за давки людей на маленькой лестнице. Если здание в огне, мы все умрем из-за скорости, с
которой движутся эти люди.
— Кто-нибудь видел огонь?
— Есть другой выход?
TRUE LOVEИСТИННАЯ ЛЮБОВЬКНИГИ
Вопросы сыплются со всех сторон. Никто никого конкретно не спрашивает, и ни у кого
нет ответов.
— Подождите, люди. Мы справимся. — Кто-то выше вверх по лестнице вопит. Его
неестественно высокое и подтянутое тело означает, что он, скорее всего, спортсмен.
Мы с Джейком добираемся до двери, и он толкает меня вперед. Я почти падаю на
землю снаружи. Погода холодная и ветреная, но мы в безопасности. Вдыхаю свежий воздух
и двигаюсь, насколько возможно, налево, к стоянке, где собираются люди.
— Рейган, ты в порядке. — Нокс бежит со стоянки, запыхавшись. — Я везде тебя
искал. Где твой брат?
— Понятия не имею. Я оставила его в вестибюле. — В толпе нет ни Реми, ни Марли.
Нокс осматривает толпу.
— Я был в вестибюле, когда нас эвакуировали. Его там не было.
Джейк делает все возможное, чтобы убрать руку с моих плеч спокойно и как можно
небрежнее, но это привлекает внимание Нокса. Он смотрит на руку Джейка, и на его лице
появляется недовольное выражение.
— Нокс. — Сейчас не время и не место, и я надеюсь, что мое предупреждение
остановит его от безумных поступков.
— Нет, все в порядке. У нас все хорошо. Она в хороших руках. — Джейк целует меня
в макушку и неловко похлопывает по руке, прежде чем повернуться и отойти.
— Подожди, — говорю я, провожая его взглядом. — Куда ты пойдешь?
Он смеется.
— Разве ты не знаешь? Это Зимние игры. Мой самолет вылетает завтра. Думаю, я
пока осмотрю несколько мест.
— Спасибо, Джейк. — Я улыбаюсь.
— Что за ху*ня? — спрашивает Нокс, устало глядя на то, как Джейк идет к стоянке.
Я качаю головой.
— Просто прощаюсь.
Нокс напрягается, и несколько секунд я боюсь, что он пойдет за Джейком и устроит
большую сцену. Я очень горжусь Джейком и, черт возьми, собой тоже. Расстались мы почти
полюбовно. Здесь мог произойти большой скандал, но ничего не было. И все же я все еще
чувствую себя неловко от того, что все закончилось.
Может быть, это означает, что я становлюсь взрослой? Мне двадцать шесть. Думаю, рано или поздно это должно было случиться.
— А вот и Реми. — Нокс указывает на толпу людей, выходящих из дверей лестничной
клетки.
Я встаю на цыпочки, чтобы лучше видеть.
TRUE LOVEИСТИННАЯ ЛЮБОВЬКНИГИ
— Где Марли? А мои мама и папа?
Реми возвышается над всеми в толпе, но остальных членов моей семьи трудно
разглядеть.