Читаем Его последний шанс (ЛП) полностью

Он крепко обнимает меня, а я кладу свою голову ему на плечо. Джейк отстраняется, когда громкий резкий звук проносится по комнате.

— Что это? — я закрываю уши, чтобы заглушить звук.

Джейк делает то же самое.

— Пожарная сигнализация?”

Джейк хватает пальто со стула, на который бросил его, и я открываю дверь в коридор.

Снаружи открываются другие двери, и поток недоумевающих людей нерешительно идет к

выходу, и каждый спрашивает другого, что происходит. Шум не похож на любой сигнал

тревоги, который есть у нас в стране. Это слишком громкий сигнал, но все, что жужжит так

громко, не может означать ничего хорошего.

TRUE LOVEИСТИННАЯ ЛЮБОВЬКНИГИ


Джейк высовывает голову из двери и видит, как человек десять поднимаются по

ступенькам, чтобы добраться до пожарного выхода.

— Бежим. Мы должны выбраться отсюда.


ГЛАВА 9


Кажется, что поток людей движется невероятно быстро, но когда мы с Джейком

выходим в коридор, то видим очередь из гостей отеля, ожидающих выхода из здания. Все

они двигаются гораздо быстрее нас.

— Что происходит? — спрашивает женщина средних лет, одетая в спортивный

костюм в тон розовому топу и брюкам, идущая рядом с Джейком.

— Понятия не имею. Думаю, что пожарная сигнализация.

— Пожарная сигнализация. Ты имеешь в виду пожар?

Иногда я понимаю, почему американцы поют плохой рэп.

— Более чем вероятно. — Джейк кивает ей так, как будто женщина самый тупой

человек на планете.

Он никогда не был хорош в любезных разговорах. И больше говорит так, как будто

разговаривает с парнем. В какой-то момент я обнаружила, что это одно из его наиболее

привлекательных качеств.

— В любом случае, сигнализация никогда не срабатывает. Так что следуйте за всеми

остальными вниз по лестнице. — Я пытаюсь смягчить его резкий ответ.

Джейк открывает дверь, пропуская нас с женщиной вперед. Лестничная клетка полна

людей, которые пробираются на первый этаж. Джейк протискивается ко мне и кладет руку

мне на плечо. Я почти протягиваю руку и отбрасываю ее, но вовремя останавливаюсь.

Наверное, я расстроена больше, чем думала.

Сигнализация продолжает жужжать, и я хочу спуститься по ступенькам быстрее, потому что, хотя не чувствую запаха дыма, но мое тело панически реагирует на тревожный

шум. Мы добираемся до первого этажа и останавливаемся. Маленькая входная дверь

заполнена людьми, пытающимися пробиться наружу. Воздух прогревается, и я паникую из-

за давки людей на маленькой лестнице. Если здание в огне, мы все умрем из-за скорости, с

которой движутся эти люди.

— Кто-нибудь видел огонь?

— Есть другой выход?

TRUE LOVEИСТИННАЯ ЛЮБОВЬКНИГИ


Вопросы сыплются со всех сторон. Никто никого конкретно не спрашивает, и ни у кого

нет ответов.

— Подождите, люди. Мы справимся. — Кто-то выше вверх по лестнице вопит. Его

неестественно высокое и подтянутое тело означает, что он, скорее всего, спортсмен.

Мы с Джейком добираемся до двери, и он толкает меня вперед. Я почти падаю на

землю снаружи. Погода холодная и ветреная, но мы в безопасности. Вдыхаю свежий воздух

и двигаюсь, насколько возможно, налево, к стоянке, где собираются люди.

— Рейган, ты в порядке. — Нокс бежит со стоянки, запыхавшись. — Я везде тебя

искал. Где твой брат?

— Понятия не имею. Я оставила его в вестибюле. — В толпе нет ни Реми, ни Марли.

Нокс осматривает толпу.

— Я был в вестибюле, когда нас эвакуировали. Его там не было.

Джейк делает все возможное, чтобы убрать руку с моих плеч спокойно и как можно

небрежнее, но это привлекает внимание Нокса. Он смотрит на руку Джейка, и на его лице

появляется недовольное выражение.

— Нокс. — Сейчас не время и не место, и я надеюсь, что мое предупреждение

остановит его от безумных поступков.

— Нет, все в порядке. У нас все хорошо. Она в хороших руках. — Джейк целует меня

в макушку и неловко похлопывает по руке, прежде чем повернуться и отойти.

— Подожди, — говорю я, провожая его взглядом. — Куда ты пойдешь?

Он смеется.

— Разве ты не знаешь? Это Зимние игры. Мой самолет вылетает завтра. Думаю, я

пока осмотрю несколько мест.

— Спасибо, Джейк. — Я улыбаюсь.

— Что за ху*ня? — спрашивает Нокс, устало глядя на то, как Джейк идет к стоянке.

Я качаю головой.

— Просто прощаюсь.

Нокс напрягается, и несколько секунд я боюсь, что он пойдет за Джейком и устроит

большую сцену. Я очень горжусь Джейком и, черт возьми, собой тоже. Расстались мы почти

полюбовно. Здесь мог произойти большой скандал, но ничего не было. И все же я все еще

чувствую себя неловко от того, что все закончилось.

Может быть, это означает, что я становлюсь взрослой? Мне двадцать шесть. Думаю, рано или поздно это должно было случиться.

— А вот и Реми. — Нокс указывает на толпу людей, выходящих из дверей лестничной

клетки.

Я встаю на цыпочки, чтобы лучше видеть.

TRUE LOVEИСТИННАЯ ЛЮБОВЬКНИГИ


— Где Марли? А мои мама и папа?

Реми возвышается над всеми в толпе, но остальных членов моей семьи трудно

разглядеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги