Читаем Его прикосновение полностью

Заставив себя отвести взгляд, я кивнул Надин.

– Хант, – сказала она. – Мне нужно с тобой поговорить.

– Конечно, – сказал я, избегая зрительного контакта с Элис.

– Доброе утро, мистер Торн, – сказала Элис.

При звуке её приветствия я обернулся к ней.

– Доброе утро, Элис.

Я вежливо произнес и отвернулся. Уверен, она разозлилась от такого холодного приветствия, но последнее, что мне нужно, это подозрения Надин.

Я последовал за Надин в её кабинет.

Прежде чем она что-то произнесла, я спросил:

– Что ты знаешь о Гидеоне Флейшмане?

– Все знают что-то о нем, – ответила она, – но ни у кого нет полной картины.

– Уверен, он потратил много денег и энергии, чтобы так все и осталось.

Она кивнула.

– Я стараюсь не думать о том, как оказалась капитаном тонущего корабля. Особенно, стараюсь не думать о том, кто конкретно меня поставил сюда...

– Но ты думаешь, что Флейшман замешен в этом.

– И что, если он на самом деле? – спросила она. – Я не могу его просто так уволить.

– Я могу. Как только получу больше данных на него.

– Мы не можем позволить нанести ему ответный удар сейчас, Хант.

– Знаю, – сказал я. – Будь уверена, когда я наношу кому-то удар, то вначале убеждаюсь, что он не сможет нанести ответный удар мне.

– Будь осторожен с Гидеоном Флейшманом, – попросила она.

Я считал необходимым сообщить ей сейчас, что Элис включила его в список людей на увольнение, но, если это сейчас сделаю, боюсь, она станет перегибать палку.

– В любом случае, Хант, – сказала она, – хотела переговорить с тобой, чтобы убедиться, что ты вскоре переедешь.

– Да, – сказал я. – В течение нескольких дней.

– Ты можешь сделать это сегодня?

– Что за спешка? – спросил я.

– Моя дочь отсутствовала всю ночь, и я сомневаюсь, что она собирается проводить со мной время. Уже слышала, что я привела сюда Селию, чтобы вызвать сочувствие...

– Да брось ты, – сказал я.

– Ты не слышал об этом?

– Я слышал, – пояснил я, – но это бред.

– Это бред, – сказала Надин. – Такой же, как и наш брак. Не слышала, чтобы кто-то говорил о том, что он фиктивный... пока.

– Поэтому ты хочешь, чтобы мы стали жить вместе, как можно скорее, пока люди не заподозрили.

– Да.

– Хорошо, – сказал я. – Я перееду сегодня вечером.

***

Я встретил Дэша во время обеда, и у него на лице заиграла чертовски самодовольная ухмылка, когда он увидел меня.

– Что случилось? – спросил он. – Есть что-то новенькое?

– Это бизнес-ланч, – сказал я. – У меня нет времени на твое дерьмо.

– Хэй, – вскричал Дэш, а выражение его лица скривилось, будто я его обидел. – Ты меня сюда пригласил. Мог бы хотя бы не быть таким дерьмом.

– Как Иванна? – спросил я.

– Кто?

Закатив глаза, пододвинул листок бумаги с именем Гидеона Флейшмана на нем.

– Я хочу, чтобы ты исследовал этого парня. Посмотрел, если у него какие-то опасные связи, и сможешь ли ты найти какой-то компромат на него.

Дэш посмотрел на бумагу.

– Я не припоминаю этого имени, но сделаю.

– Хорошо, – сказал я. – Это всё. Если у тебя будут какие-то вопросы, просто позвони мне и пригласи на обед.

– Ты не будешь обедать? – спросил Дэш. – Или спешишь увидеть свою падчерицу?

Я замер и кинулся на него. Он отскочил в сторону, а некоторые люди в ресторане перестали есть и обратили на нас внимание.

– Не закатывай сцены, мужик, – сказал он, ухмыляясь.

– Что ты только что сказал? – прошипел я, садясь напротив него.

– Я следователь, мужик, конечно, всё разнюхал.

– Что ты разнюхал?

– Что девушка с прошлой ночи твоя падчерица, – пояснил Дэш, ухмыляясь.

Наклонившись ближе к нему, почувствовал, как вена пульсирует на лбу.

– Ты никому об этом не скажешь, ясно? Я плачу за то, что бы ты расследовал Гидеона Флейшмана, а не меня.

Дэш улыбнулся.

– Я сделал это бесплатно, мужик! Подумай, возможно, ты наймешь меня для того, чтобы держать ваши отношения в тайне. Я не только хорош в расследовании, но и умею хранить чужие секреты...

Я поднялся, чтобы уйти.

– Просто держи рот на замке, Дэш.

– Не переживай, мужик. Твои секреты останутся при мне.

***

Когда я вернулся в офис, Эллис, как и многих из стажеров, не было. Вчера весь день был вводным, но теперь они вернулись на полдневную нагрузку. Технически они обязаны быть в офисе около трех часов в неделю, но те, кто будет находиться сверхурочно, будут вознаграждены, а другие, скорее всего, будут уволены.

Вначале почувствовал разочарование, когда понял, что Элис сегодня ушла, но вскоре успокоился. Я смогу работать гораздо продуктивнее без Элис. Она только отвлекала меня.

Я работал долго и упорно, и когда, наконец, оглянулся, чтобы отдохнуть, понял, солнце уже село, а офис опустел. Надин уже ушла.

Чёрт. Мне нужно переехать сегодня. Я смогу перевезти только несколько костюмов и другие предметы первой необходимости, а потом найму грузчиков, чтобы перевезти остальные вещи, которые мне могли понадобиться.

Мне нужно было не физически перевезти вещи, а психологически подготовиться. Мне придется жить под одной крышей с Элис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы