Читаем Его счастье (СИ) полностью

Господи, да он ничего не видит! Если бы его самомнение было сорняком, то он бы задавил собой этот дом. Оливию злило его упрямство и гордыня, тогда как человек просил его о помощи, но он не хотел ничего слышать.

Покраснев, она взорвалась:

- Какой же ты горделивый и упрямый. Думаешь только о себе самом, решая за других все!

Брови Саймона изогнулись, как две дуги.

– Человек нуждается в твоей помощи, а ты из-за своей надменности бросаешь его на произвол судьбы. А я было подумала, что ты нечто большее, чем просто герцог. Думала, что ты хороший человек.

Саймон встал.

- Не надо перебирать, малышка. – Его голос затвердел, как зимой твердеет лед на реке. – Я всегда стараюсь делать так, как лучше не только для меня, но и для других. Фредди не станет больше работать у меня, потому что я не собираюсь идти на поводу у того, кто уже не владеет ни собственным телом, ни разумом. И чем скорее он уйдет, тем быстрее сможет оправиться Изабель. Все к лучшему.

- Но как же Фредди?.. – отчаянно спросила Оливия.

Саймон глубоко вздохнул и ровно ответил:

- Он сам сделал свой выбор. Я его пить не уговаривал и не вливал в глотку против его воли. Фредди вполне взрослый мужчина и должен научиться отвечать за свои поступки и их последствия.

Оливия смотрела и не могла узнать в этом человеке веселого мальчика, каким тот когда-то был. Ему обидно из-за миссис Рутнер и он разочарован во Фредди. Она понимала, что пред ней стоит не Саймон, а герцог Лендский. Да, герцог, он такой: гордый, самоуверенный, упрямый и эгоистичный. И хоть он сейчас выводит ее из себя, Оливию по неизвестным причинам все же тянуло к нему. Ей очень хотелось, чтобы сейчас он поступил иначе, правильно. Она сильно надеялась, что Саймон переменит свое решение. Оливия так желала уцепиться за что-нибудь хорошее в нем сейчас. Но пока Саймон только разжигал в ней раздражение. Посмотрев в его голубые глаза, она не нашла в них ничего обнадеживающего. В ней проснулось жуткое стремление подбежать к нему и хорошенько тряхнуть с сильным ударом по щеке, чтобы он очнулся, наконец, и вернулся Саймон. Заботливый, добрый и задорный Саймон.

- Я лучше пойду, - только смогла она выдавить, повернувшись к выходу.

- Оливия…

- Нет, Саймон, довольно об этом. Право, я понимаю, как тебе больно от обмана миссис Рутнер и Фредди, от разочарования в нем. Но я лучше просто пойду. Пересилить самого себя это слишком много. Извини. - Она ушла, захлопнув за собой дверь.

Саймон, словно обессиленный, рухнул в свое кресло. Оливия считала, что простить Фредди ему мешает гордость и высокомерие, обида на него. Естественно, это было не так. Но какой смысл прощать того, кто все время, проходя одну и ту же дорогу, запинается об один и тот же камень? Саймон был твердо уверен, что Фредди запнется еще раз и столько, сколько его будут прощать. У него была хорошо оплачиваемая работа и кров. Но он не ценил этого, поэтому, потерявши, пожалел. Саймон убежден, что и не оценит. И теперь Оливия считает его жестоким, суровым, надменным и упрямым. А может, он действительно был суров к Фредди? Нет, разумеется, нет. Но вдруг… нет, все-таки нет. Не стоило вообще говорить об этом с Оливией. Теперь она настроена к нему не очень благосклонно, и расколоть лед к ее сердцу будет еще труднее. Однако, учитывая то, насколько они уже успели сблизиться, Саймон подумал, что разделяющая их ледяная оболочка уже начала таять. Если и вовсе не исчезла.

Какое-то время назад между делом он успел заметить в ее взгляде что-то такое, что давало ему надежду. Она как будто хотела… как будто рассчитывала, что Саймон поступит иначе даже не ради Фредди. Но ради того, каким она его считает. Ей словно претила перемена мнения о нем в плохую сторону. Она сказала, что считала его хорошим человеком, значит, закрепив ее мысль, он сможет покорить ее. Саймон откинул голову назад. Но для этого понадобится взять Фредди обратно. Показав этим свое добросердечность, Оливия, скорее всего, восхититься и откроется ему.

Глава 21

Оливия не могла отвести глаза и не была способна думать ни о чем другом. Она как будто зримо стягивала с него кожу, начиная со лба, лишь бы увидеть его настоящего.

После полудня Саймон сидел в кресле в гостиной и с напряженным лицом читал книгу «Белинда». Оливия сидела на стуле со скучающим видом, но на деле просто не могла налюбоваться тем, как Саймон нахмурился. Шарлотта стояла у фортепиано и слушала, как играет Одри, бросая кокетливые взгляды на Саймона, которые он, конечно же, не замечал. Ее мать, лорд Джекинсон и лорд Райли играли в лото. Остальные ушли смотреть картинную галерею с леди Лендской.

- Ваша светлость, - обратился Джекинсон, - что это вдруг лорд Лонгстри надумал нас оставить тут? Он ничего не говорил об отъезде до сегодняшнего утра.

Саймон, не поднимая глаз, преспокойно ответил:

- Как он сказал, у него образовались какие-то неприятности с поверенным. Требуют его срочного возвращения. Должно быть, сейчас он собирает вещи. До его отъезда осталось, - Саймон взглянул на часовой шкаф, - еще несколько часов. Он поедет после заката.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы