Читаем Его сокровище (ЛП) полностью

— Я польщен, что ты связала для меня свитер, tesoro.

Она улыбнулась, принимая мой поцелуй.

— Ну, примерь! Я использовала одну из твоих рубашек, чтобы подобрать размер, надеюсь, я правильно все измерила.

Я стиснул челюсть, прежде чем натянуть его на голову. По крайней мере, материал был мягким, и она почти угадала с размером.

— Ладно, возможно, немного коротковат, — сказала она, потянув за подол свитера. — Но ты выглядишь великолепно.

Я посмотрел на ее рождественский свитер. Он был бледно-голубого цвета со снежинками и выглядел явно купленным в магазине.

— Ты себе не связала?

— Не успела. — Она провела рукой по передней части свитера. — Сиенна подарила мне.

— Ну, ты выглядишь потрясающе, как всегда.

— Такой льстец. Мне нужно приготовить завтрак.

София настояла, чтобы мы съели булочки с корицей в рождественское утро только потому, что они были моими любимыми.

Мы с сестрой и Ромео обычно покупали китайскую еду на Рождество и напивались, смотря какой-нибудь дерьмовый праздничный фильм, который Сиенна навязывала нам. У Софии никогда не было настоящего Рождества, и она сказала, что хочет создать новые традиции для нашей новой семьи. Не то чтобы я мог ей в чем-то отказывать, поэтому мы сделали все возможное — настоящая елка, куча подарков и рождественская музыка, играющая из динамиков.

София достала из холодильника булочки с корицей, которые приготовила вчера вечером.

— Miliy, принесешь мне сахарную пудру?

Я вытащил банку из одного из верхних шкафов и поставил ее на стойку, поцеловав ее в макушку. Она прислонилась спиной к моей груди.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил я. — Я смогу приготовить, если ты подскажешь мне, что делать.

Мне бы не помешало, если бы она просто осталась в моих объятиях до рождения нашего ребенка. А потом еще несколько месяцев после.

— Я чувствую себя хорошо, обещаю.

В дверь постучали, и Сиенна просунула голову.

— Вы двое закончили утренние занятия любовью?

— Клянусь чертовым Богом, — сказал я, проводя рукой по лицу. — Зачем мы их пригласили?

— Заходи, — крикнула София и пристально посмотрела на меня своим свирепым взглядом. — Потому что они семья, и мы все вместе проведем уютное рождественское утро.

Сиенна вошла в гостиную с рождественскими пакетами в руках.

— Остальные принесет Ромео.

Она сложила их все под елку— высокую, великолепную елку, которая могла бы соперничать с елкой в Рокфеллер-центре, с уродливыми самодельными украшениями. София настояла, чтобы мы сами их сделали на протяжении последних недель. Бесконечный горячий клей и блестки стоили того, когда я услышал, что она превратила вечер покера Анджело в рождественский вечер рукоделия. Отказать жене было невозможно. Ни у кого не было шанса.

По крайней мере, вечер рукоделия не позволил ей увеличить свой значительный покерный долг. Я все забывал спросить Анджело, сколько должна София. Она до сих пор не поняла, что фишки представляют собой настоящие деньги, и мне не хотелось спрашивать Анджело в ее присутствии и расстраивать ее. Я бы отдал все, что у меня есть, чтобы сделать ее счастливой, и если бы это был вечер покера, я бы заплатил сколько угодно.

Ромео и Анджело вошли с охапкой подарков. Они бросили их у елки, и Сиенна отчитала их за «отсутствие изящества и стиля». Они закатили глаза и присоединились к нам на кухне, пока Сиенна переставляла подарки.

Анджело потер руки, глядя на булочки с корицей в духовке. С тех пор, как я женился на Софии, он прибавил как минимум десять фунтов. Не то чтобы я мог устоять перед выпечкой жены — мне пришлось добавить дополнительную тренировку в неделю.

— Что на тебе надето? — спросил Ромео с вспышкой смеха в глазах.

— Прекрасный свитер, связанный моей женой, — ответил я, прежде чем он успел произнести еще хоть слово. Никто не будет оскорблять мою Софию.

— О, не завидуй, Ромео, — сказала София. — Miliy, можешь достать те три пакета?

Я сделал то, что она просила, ухмыляясь, вручая Ромео и Анджело пакеты, которые подозрительно напоминали свитера. На третьем пакете была бирка с надписью: «Нудлу от мамы».

Черт, она была милой.

— Иди сюда, Нудл, — позвал я.

Собака посмотрела на Софию, словно спрашивая разрешения, прежде чем отойти от нее и побежать ко мне. Я вручил ему подарок, и он осторожно взял его в рот, растерянно глядя на меня.

— Ты должен разорвать его, — сказал я ему. Он просто вилял хвостом. Я с раздражением забрал подарок и развернул его. — Какого черта?

Я уставился на свитер, который София связала крючком для собаки.

— В чем дело? — спросила София.

Я взял собачий свитер и пошел на кухню.

— Почему свитер для него выглядит абсолютно идеально?

Он был темно-зеленого цвета с белой окантовкой и ровными рядами помпонов, пришитых к нему.

София подарила мне озорную улыбку.

— Я вязала его последним, так что у меня было много практики. Но… ты хочешь сказать, что твой свитер плохой?

Перейти на страницу:

Похожие книги